Trước khi trở thành Chủ tịch Ủy ban Quốc gia Đảng Dân chủ (Democratic National Committee, DNC), Ken Martin đã dành cả đời làm việc trong đảng, qua mọi cấp độ – từ cơ sở đến trung ương. Chặng đường ấy bắt đầu với một người mà Martin luôn kính trọng: cố TNS Paul Wellstone – một chính khách cấp tiến, luôn kiên định với các lập trường táo bạo như việc phản đối cuộc chiến tại Iraq, điều từng khiến ông đối đầu với nhiều nhân vật quyền lực.
Những năm tháng ấy, Martin cùng các đồng nghiệp vẫn còn là lớp người trẻ, làm việc cùng với cố TNS Wellstone; họ tràn đầy nhiệt huyết và tinh thần cải cách. Họ khao khát “đốt bỏ” những thể chế bảo thủ, lỗi thời, và không hề đại diện cho tiếng nói của người dân. Và Martin vẫn nhớ như in lời Paul từng nói với họ: “Các con có thể tức giận, có thể bất mãn – điều đó không sai. Nhưng không có hệ thống nào sẽ tự thay đổi chỉ vì người ngoài phản đối, chỉ trích. Muốn chuyển mình thật sự, các con phải bước vào bên trong, sống cùng nó, và rồi tự tay mình thay đổi nó.”
Gần đây, dư luận trong nội bộ Đảng Dân chủ đang bàn tán sôi nổi về vai trò của đảng – cụ thể là vai trò của DNC – trong việc lựa chọn ứng viên tham gia tổng tuyển cử. Mới đây, một Phó Chủ tịch DNC đã đưa ra ý tưởng gây tranh cãi: để DNC “hỗ trợ” một số ứng viên trong các cuộc bầu cử sơ bộ (tức là nghiêng cán cân ủng hộ một ứng viên nào đó ngay từ vòng loại nội bộ đảng). Theo Martin, đó là một con đường sai lầm.
Bản thân Martin cũng là người theo hướng cải cách. Chính vì thế, suốt mười năm qua, ông đã dốc sức để xây dựng một hình ảnh công bằng và không thiên vị cho Đảng Dân Chủ. Và đó cũng là lý do, với cương vị Chủ tịch DNC hiện nay, ông nhất quyết không để những sai lầm trong quá khứ tái diễn.
Hãy cùng lắng nghe câu chuyện của Martin.
Tám năm trước, Đảng Dân Chủ trải qua một thời gian vô cùng sóng gió – một cuộc khủng hoảng mà có lẽ không ai trong số họ từng nghĩ sẽ xảy ra. Họ không ngăn được Donald Trump bước vào Tòa Bạch Ốc, nhưng tệ hơn nữa, họ đã để tuột mất niềm tin của chính những người đồng hành cùng đảng bao năm qua.
Ủy ban DNC bị cuốn vào tâm bão dư luận, khi hàng loạt cáo buộc bủa vây, cho rằng đảng đã thiên vị một ứng viên trong cuộc đua giành đề cử. Câu chuyện ấy khiến nhiều người từng sát cánh với Đảng cảm thấy xa lạ, thấy lòng tin của mình bị phản bội. Họ nghĩ rằng quyền lựa chọn đã không còn nằm ở lá phiếu, mà nằm trong tay các nhân vật cấp cao.
Sự giận dữ dâng lên đến mức nhiều người tuyên bố sẽ rời khỏi đảng, vĩnh viễn.
Khi nước Mỹ bước vào nhiệm kỳ tổng thống của Donald Trump – một giai đoạn đầy bất ổn và thách thức – Đảng Dân Chủ lại rơi vào thế yếu đúng vào lúc những gia đình lao động cần họ thật mạnh mẽ và vững vàng để bảo vệ quyền lợi của họ.
Đánh mất lòng tin của cử tri cũng có nghĩa là mất luôn khả năng đại diện và đấu tranh vì họ. Thực sự, năm 2016 không chỉ là thất bại về mặt chính trị – mà còn là hồi chuông cảnh tỉnh về sự tồn vong của Đảng Dân Chủ. Muốn vượt qua, họ buộc phải thay đổi từ gốc rễ.
Chính vào thời điểm then chốt ấy, Martin được bầu làm lãnh đạo một tổ chức mà phần lớn người dân chưa từng nghe đến: Hội Các Ủy ban Dân chủ Tiểu bang (Association of State Democratic Committees). Với vị trí mới này, ông có nhiệm vụ dẫn dắt và kết nối 57 tổ chức trong toàn bộ hệ thống Đảng Dân Chủ tại các tiểu bang và vùng lãnh thổ của Hoa Kỳ.
Chính vai trò mới này đã mở ra cơ hội để Martin gặp gỡ và hợp tác chặt chẽ với ban lãnh đạo mới của DNC, và cùng nhau, họ bắt đầu hành trình tái thiết toàn diện Đảng Dân Chủ – từ bên trong.
Điều đầu tiên Martin nhận ra sau cuộc bầu cử năm 2016 là: vai trò của nhóm “siêu cử tri đoàn” (superdelegates) đang khiến cử tri cảm thấy họ bị gạt ra ngoài quy trình quyết định. Trong một cuộc đua sát nút như năm đó, những lá phiếu từ các siêu cử tri đoàn có thể làm lệch cán cân. Martin không thể chấp nhận một hệ thống mà trong đó tiếng nói của cử tri bị lại thua thiệt như thế. Vì vậy, ông đã đề nghị thay đổi để thu hẹp ảnh hưởng của nhóm siêu cử tri đoàn, và đưa quyền lựa chọn ứng viên trở về với cử tri.
Bên cạnh đó, ông đã cùng với một đồng hương Minnesota là DB Keith Ellison khi ấy thiết kế một chính sách thực sự trung dung. Mục tiêu của họ là làm cho DNC không chỉ hành xử công bằng, mà còn phải được nhìn nhận là công bằng. Giờ đây, khi đang giữ vai trò lãnh đạo DNC, ông tin rằng đã đến lúc chính sách đó phải trở thành điều luật, để không ai, dù ở vị trí nào, có thể quên rằng Đảng Dân Chủ tồn tại là vì người dân.
Đây không phải là suy ngẫm của riêng Martin hay quan điểm cá nhân của ai đó, mà là đạo lý chung. Dù là người mới bước vào chính trường hay đã là tay sành sỏi, dù chỉ vừa đủ tuổi bầu cử hay đã trải đời tám mươi năm, tất cả mọi người đều nên xứng đáng được đối xử công bằng. Dĩ nhiên, Martin cũng có góc nhìn của riêng mình, nhưng với tư cách là Chủ tịch DNC, người có nhiệm vụ cầm cân nảy mực, ông không được phép để tình cảm cá nhân chen vào. Mình không thể vừa tham gia thi đấu lại vừa làm trọng tài trong trận đấu đó!
Công việc của họ rõ ràng lắm: để người dân tự quyết định lá phiếu của mình, và khi cử tri đã chọn ai, thì Đảng sẽ làm mọi thứ có thể để giúp người đó chiến thắng.
Đây không phải là quyết định cảm tính, mà là cam kết được xây dựng từ niềm tin vào sự ngay thẳng, chính trực – niềm tin vào sự liêm chính của một quy trình thật sự mang nghĩa “dân chủ” trong Đảng Dân Chủ. Nhiệm vụ của họ là đảm bảo cho một cuộc chơi công bằng và minh bạch, chứ không phải nghiêng về bất kỳ phía nào.
Sắp tới, Martin sẽ sớm giới thiệu một loạt cải cách mới về cơ cấu tổ chức, nhằm đưa những giá trị công bằng, chính trực, không thiên vị mà họ theo đuổi bấy lâu trở thành các quy định chính thức của đảng. Theo đó, tất cả các viên chức giữ vai trò lãnh đạo trong Đảng Dân Chủ – kể cả Martin – sẽ phải giữ thái độ trung dung, tuyệt đối không thiên vị bất kỳ ai trong mọi cuộc bầu cử sơ bộ.
Một chính sách minh bạch, vô tư sẽ là tấm khiên ngăn chặn mọi hành vi lạm quyền trong nội bộ Đảng. Như Hiến chương của Đảng Dân Chủ đã nêu rõ rằng: “Muốn được nhân dân trao niềm tin, thì bản thân đảng cũng phải thể hiện rằng mình tin tưởng vào nhân dân.”
VB biên dịch
Nguồn: “Voters Should Pick their Candidates, Not Party Bosses” được đăng trên trang Time.com.
Gửi ý kiến của bạn