Hôm nay,  

Với Poutine, Không Có Chuyện Thỏa Thuận, Chỉ Có Thua Mà Thôi

02/06/202415:28:00(Xem: 2787)

 russia-ukraine

Có ai nghĩ hồi tháng 04/2022, chỉ vài tuần sau khi tấn công Ukraine, Moscou và Kiev đã có cuộc giàn xếp bí mật để ngưng bắn nhưng tới giờ chót không thành. Sau cùng hồ sơ vụ giàn xếp được xếp vào thùng rác luôn (Theo AFP và Pierre Hardy, Le Point, 14/05/24). Khi nội vụ vừa được tiết lộ, Poutine liền qui trách nhiệm thất bại là do phia Kiev và đồngminh của Zelensky.

Nếu việc thỏa thuận đó thành hình thì cuộc chiền Ukraine đã kết thúc chỉ sau đó vài tuần lễ.

Nay nhiều người lấy làm tiếc vì đó là một thỏa thuận tốt đẹp nhứt lẽ ra đã có thể có được. Hainăm sau, một người Ukraine tham dự cuộc thương thảo vẫn còn cảm thấy cay đắng. Hội nghị giữa Moscou và Kiev hồi tháng 04/2022 được tờ báo Die Welt của Đức vừa tiết lộ và nhựt báo Le Figaro của Pháp đăng lại. Điểm chánh của nội dung thỏa thuận lịch sử ngày 15/04/2022 là bảo đảm an ninh cho Kiev, đổi lại, Ukraine chấp nhận sự « trung lập », nhưng sau cùng chuyện này đã được hai bên cùng đồng ý dẹp bỏ. Nay tất cả chỉ còn là một kỷ niệm trong lúc trên thực tế, cuộc chiến ngày càng khốc liệt. Hi

vọng Hội nghị tới ở Thụy Sĩ sẽ đem lại một viễn ảnh tốt đẹp?

 

Đàm phán và thỏa thuận

 

Như đã nói, hai bên Moscou và Kiev đã gặp nhau và đi đến thỏa thuận cho Ukraine một giải pháp hòa bình hôm 15/04/2022, nhưng tới tháng 06/2022,  Poutine mới lên tiếng về sự việc này.

Hai bên Moscou và Klev đã gặp nhau, lần đầu tiên ở Bíelorussie, lần sau, ở Turquie. Hai bên đạt thỏa thuận vào lúc quân Nga bất ngờ bị quân Ukraine phản công mạnh và phá tan âm mưu của Nga muốn chiếm Kiev chớp nhoáng chỉ trong vài ngày.

Tài liệu đúc kết cuộc thương thảo gồm 17 trang và 18 điều bảo đảm « hòa bình và an ninh cho Ukraine », đổi lại, Ukraine cam kết giữ « trung lập thường trực », không liên kết bất kỳ một lực lượng quân sự nào, như Otan. Ukraine không được nhận hoặc sản xuất võ khí nguyên tử, không  được cho phép võ khí hay quân đội ngoại quốc hiện diện trên lãnh thổ Ukraine. Trái lại, bản văn không bắt buộc Ukraine được quyền gia nhập Liên-Âu.

Tuy không có quyền gia nhập Otan nhưng Ukraine được bảo vệ an ninh theo điều 5 của Hiệp ước Otan như khi bị một nước nào đó tấn công thì sẽ được can thiệp bảo vệ. Ngoài ra năm thành viên thường trực của Hội đồng an ninh LHQ đồng ý bảo đảm.

An ninh được bảo đảm theo thỏa ước 15/04/2022 nhưng Ukraine vẫn không có Crimée và cả những vùng  đất phía đông bị Nga xâm chiếm. Trong Hội nghị có nói về những vùng dất của Ukraine bị chiếm, Zelensky và Poutine sẽ gặp riêng thảo luận. Cả việc rút quân đội Nga khỏi Ukraine và qui định lại biên giới. Nhưng việc hai người gặp nhau đã và không biết bao giờ xảy ra.

 

Tại sao dự kiến tốt đẹp lại thất bại ?

 

Theo báo Die Welt, trong buổi họp ở Turquie, Moscou đưa ra những đòi hỏi mới nên Kiev đã gạt bỏ. Như Ukraine phải lấy tiếng Nga làm ngôn ngữ thứ hai chánh thức, hủy bỏ những truy tố Poutine và một số quân nhơn Nga ở Tòa án Hình sự quốc tế.

Thế mà  trước những đại diện Phi châu họp ở Petersbourg, Poutine đưa ra bản văn cầm trên tay và nói « Chúng tôi đã rút quân ra khỏi Ukraine, như đã hứa, nhưng Kiev và các nước Tây phương đã vứt mọi thỏa thuận đã có vào thùng rác lịch sử ».

Nhiều cuộc thương thảo giữa Ukraine và Nga được tiếp tục sau đó cho tới 22/06/2022.

Qua tháng 11/2022, chính TT. Zelensky có đưa ra một đề nghi hòa bình cho Ukraine. Bốn cuộc gặp gỡ giữa hai bên đã diễn ra ở Đan-mạch, Arabie Saoudite, ở đảo Malte và ở Suisse để bàn cách thực hiện đem lại hòa bình cho hai bên.  Riêng ở Suisse, vào giữa tháng 6/2024 tới sẽ có một Hội nghị về Ukraine gồm 90 quốc gia tham dự nhưng không có Nga (Theo Euractiv suisse). Và Poutine đã bắt đầu ra tay nghề phá đám.

 

Hội nghị quôc tế về Ukraine ở Suisse

 

Vào hai ngày từ 15 tới 16 tháng 06/2024, theo yêu cầu của Ukraine, một hội nghị thượng đỉnh sẽ diễn ra ở Thụy Sĩ gồm ít nhứt 90 nước tham dự bàn về một giải pháp cho Ukraine. Nhưng Nga không được mời tham dự nên Poutine đang tìm mọi cách quấy phá cho bằng được. Hội nghị sẽ tổ chức trong một khách sạn sang trọng bên cạnh bờ hồ Quatre-Cantons với phong cảnh đẹp tuyệt vời, tọa lạc trên đỉnh núi nơi du khách nhà giàu tới nghỉ dưỡng và phơi nắng.

Hội nghị này là do sáng kiến của TT. Zelensky. Trong thời gian qua, tình hình chiến sự Ukraine rất gay gắt do Nga tấn công vào dân chúng đông-bắc, như ở Kharkiv, bằng « bom tự hành » (bombe planante) với khối chất nổ lên tới 700 kg, tàn phá không còn thứ gì trong phạm vi đường kính 30 m trong lúc đạn pháo 155 mm chỉ có 11kg chất nổ.

Trong cuộc họp báo ở Madrid, Espagne, hôm 27/05, TT. Zelensky nói rõ Poutine không được mời tham dự và có tới, hắn cũng chỉ phá đám mà thôi vì thấy không có lợi cho hắn.

Phản ứng tuyên bố của Zelensky, Moscou liền lên tiếng « Thật vô lý họp nhau để thảo luận và quyết định về vấn đề quan trọng liên quan tới Nga mà lại không có sự tham dự của chúng ta ». Đồng thời Bộ trưởng Ngoại giao Nga cũng công kích « Thụy Sĩ xưa nay có truyền thống là nước trung lập mà nay lại đứng ra tổ chức hội nghị với những nước công khai hiềm khích với chúng ta ».



Nga vận động các nước trong « khối phía nam » ( Sud Global) tẩy chay Hội nghị. Brésil, Nam Phi, Turquie, Arabie Saoudite, Algérie, Iran và Indonésie sẽ không tới. Nhưng Ấn Độ gởi Đại diện tham dự tuy cùng trong “khối phía nam”. Tàu dĩ nhiên không tới nhưng nói nếu tới thì Hội nghị phải có “đủ các bên” cùng “thảo luận sòng phẳng về mọi kế hoch hòa bình”.

Theo Zelensky, Poutine tỏ ra lo sợ. Nhưng Huê Kỳ tham dự Hội nghị không? Tới nay chưa có tin của Tòa Bạch Ốc.

Trước đó, các ngày 13 tới 15/06, ở Ý diễn ra Hội nghị thường xuyên của G7. TT Biden có mặt nhưng cho tới nay, vẫn chưa nghe nói ông Biden sẽ tới Suisse hay không? Nếu Biden không tới Suisse thì chẳng khác nào ông ủng hộ Poutine. Việc vận động  dư luận quốc tế ủng hộ Ukraine vì đó sẽ bị mất đi một phần trọng lượng.

Khi 90 nước họp, TT. Zelensky sẽ đưa ra yêu cầu cho phép Ukraine sử dụng võ khí Âu châu đánh thẳng vào những trọng điểm của Nga trên lãnh thổ Nga, như căn cứ quân sự, kho võ khí, nhà máy sản xuất võ khí, v.v… Và quốc tế làm áp lực Nga phải rút hết quân đội về nước, tái thiết Ukraine, triệu tập Tòa án Quốc tế xét xử những tội phạm chiến tranh Nga.

Hội nghị sẽ thảo luận 3 điểm chủ yếu: bảo đảm lưu thông tự do trên biển Đen, Nga ngưng đánh vào hạ tầng cơ sở của Ukraine, sau cùng trả về cho Ukraine hàng ngàn trẻ con bị Nga bắt đi mà Tòa án Quốc tế năm rồi đã tuyên bố đó là tội chống nhơn loại.

 

Poutine đi theo con đường của Hitler

Trong cuộc chiến Ukraine, cho tới nay, Poutine vẫn chưa có ý muốn một giải pháp hòa bình bằng đàm phán. Poutine đang điều khiển một bộ máy chiến tranh xâm lược mà mục tiêu không  giới hạn.

Hắn chỉ phải dừng lại khi Huê Kỳ và Âu châu giúp Ukraine đánh bại hắn mà thôi. Không  riêng gì Poutine mà cả đám chung quanh hắn ở Kremlin, cũng không có ai trong đầu có ý nghĩ về đàm phán nữa. Chỉ có theo đuổi mục tiêu chiến tranh tàn phá, kéo dài để bảo vệ chế độ độc tài. Chiến tranh còn, chế độ Poutine còn! Đám quần thần của Poutine còn!

Thật vậy, sau vụ tấn công chớp nhoáng Kiev hồi 22/04/22 thất bại, Poutine chọn cách kéo dài cuộc chiến vì thấy các nước dân chủ Âu châu và cả Huê Kỳ không chắc có đủ quyết tâm và khả năng cùng ủng hộ Ukraine tích cực và bền bỉ. Ngoài ra, chỉ tiếng « chiến tranh » cũng đã làm cho các  ông Thủ tướng, ông Tổng thống của các nước đó  ngao ngán rồi. Vì họ đều cầm quyền theo sự tín nhiệm của dân chúng và có thời hạn, còn bị kiểm soát và công kích của phe đối lập.

Mặt khác, Poutine coi thường chánh quyền các nước Tây phương khi Poutine lên tiếng hăm dọa sẽ đánh bom nguyên tử thì tất cả đều sợ chiến tranh leo thang. Về an ninh xã hội, Pháp luôn luôn phải đối phó tơi bời những vụ biểu tình bạo động liên tục, từ biểu tình Hồi giáo, biểu tình chống Do Thái, biểu tình chống tư bản, chống kỳ thị, chống chánh phủ,...một mặt do FSB và Tàu kín đáo tổ chức hoặc kích động.

Hơn nữa, Âu châu còn có một số chánh trị gia công khai lệ thuộc Nga. Pháp có cựu Thủ tướng Fillon làm việc lãnh lương cho một Công ty lớn của Nga. Đảng RN của Marine Le Pen lấy tiền của Nga ứng cử Tổng thống, Âu châu không thiếu những tên ủng hộ Poutine. Còn xã hội Huê Kỳ đang bị chia rẽ trầm trọng về sắc tộc, về đảng phái. Poutine nghĩ sẽ khai thác tình hình Âu châu và Huê Kỳ để lần lượt đạt các mục tiêu ở Âu châu, thực hiện giấc mơ mở rộng biên giới nước Nga trở lại một Đế quốc.

Poutine muốn nói như Hitler đã nói năm 1938 « Ta chỉ có trước mặt ta nhưng thứ vô lại »!

Xưa nay, thất bại thường đi liền với những chiến thắng. Sau Đệ II Thế chiến, đừng quên Ukraine đã chống lại sự đô hộ của Nga suốt 10 năm. Ngày nay, Ukraine đang kiên cường chống Nga, gây cho Nga những tổn thất gấp 3-4 lần hơn.

Giữ nội tình ổn định, Poutine đang « thu xếp » phe cánh. Về tài chánh, Gazprom đang thất thu nên không thể đóng góp 10% cho ngân sách mỗi tháng 500 triệu như đã làm từ lúc bắt đầu xâm lược Ukraine. Bên ngoài, đang lo 30 triệu Hồi giáo tranh chấp và « anh bạn vô giới hạn » Xi vẫn không bỏ tham vọng về Sibérie!

Bất ngờ sáng 30/05/24, TT Biden tuyên bố bỏ giới hạn sử dụng võ khí của Huê Kỳ cung cấp cho Ukraine đánh Nga. Đồng thời, Âu châu đã thỏa thuận một quyết định mới quan trọng là bỏ giới hạn đỏ, gởi huấn luyện viên quân sự qua Ukraine giúp quân đội Ukraine, cho phép Ukraine sử dụng các loại võ khí mạnh và có tầm hoạt động xa tới lãnh thổ Nga nhằm những mục tiêu quân sự. Riêng Anh đã bước tới trước, một số quân đội Anh đang hoạt động tại Ukraine.

Vả lại, thực tế võ khí Tây phương đã đánh Crimée và Donbass mà hai nơi này, theo Poutine, là lãnh thổ của Nga nhưng nào có thấy Poutine leo thang chiến tranh như từng hăm dọa.

Phải chăng từ lâu nay, Âu châu và Huê Kỳ đã vượt lằn ranh đỏ tự qui ước, gởi qua Ukraine xe tăng hạng nặng, hỏa tiễn tầm xa, phi cơ chiến đấu. Chỉ thấy có lợi cho Ukraine mà thôi.

Vậy trong những ngày tới, khi Ukraine không còn bị đồng minh trói tay sau lưng nữa, thì liệu Poutine sẽ tiếp tục đi từ thắng lợi này tới thắng lợi kia, hay sẽ đi tới thảm bại cuối cùng?

 

Nguyễn thị Cỏ May

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.