Hôm nay,  

Capitol, Ngọn Đồi Thiếu Ánh Nắng

27/03/202600:00:00(Xem: 792)

Capitol-Diogenes
Những con người ở Đồi Capitol ngày nay chọn núp dưới cái bóng của lãnh đạo, dù biết họ sẽ bị thiêu hủy hoặc mang bệnh ung thư khi đứng dưới “ánh sáng” đó. (Minh họa: Việt Báo)

 

Đã từ lâu, những gì Donald Trump nói, làm, hoặc tung ra trên Truth Social Media, đã không còn là một tuyên bố mang tính chuẩn mực cao nhất của quốc gia. Nó cũng không còn bao hàm những quyết định quan trọng mà người dân mong chờ sẽ mang đến một xã hội tốt đẹp hơn, an toàn hơn.

Không phải những cận thần chung quanh Trump không nhận ra điều đó. Rõ nhất là “Thằng  Ất” và “Thằng Giáp” – hai kẻ đã từng đưa ra lời chỉ trích mạnh mẽ thời chưa bước vào cửa quan. “Thằng Ất” JD Vance hồi năm 2016 đã nhắn tin cho một người bạn học cũ, gọi Trump là "Hitler của nước Mỹ.” Trong một bài viết đăng trên tờ The Atlantic vào năm 2016, Vance mô tả Trump như một thứ "’heroin’ văn hóa.”

“Thằng Giáp” Marco Rubio thì thẳng thừng nói “Đảng Cộng Hòa không nên có một ứng cử viên mà họ phải bịt mũi khi bỏ phiếu.”

Tất cả những điều này (và còn nhiều nữa) không khó để tìm ra. Chúng như bằng chứng pháp y, một khi đã phạm tội, thì thể nào cũng để lại dấu vết.
Nhiều, và rất nhiều những “Thằng Ất”, “Thằng Giáp” như thế ở Đồi Capitol hiện nay.

Ngọn Đồi Ngày Xưa

Ngày xưa, không xưa lắm, bà Margaret Chase Smith, từ Maine, đắc cử thượng nghị sĩ. Bà là nhà lập pháp nữ duy nhất của Thượng Viện lúc đó. Nhưng điều đó không làm Smith cảm thấy cần phải “dòm trước ngó sau.” Bà đã đưa ra một tuyên ngôn gọi là "Tuyên Ngôn Lương Tri.”

Thời gian đó, Washington tê liệt trong nỗi sợ hãi. Thượng Nghị Sĩ Josehph McCarthy tuyên bố nắm trong tay một danh sách những “người cộng sản” ngay tại Bộ Ngoại Giao. Những con số liên tục thay đổi, từ 205, đến 81, rồi 57. Nhưng điều đó chẳng hề quan trọng. Điều quan trọng chính là nỗi sợ hãi. Hàng loạt giáo viên bị sa thải. Nhà văn bị đưa vào danh sách đen. Viên chức bị hủy hoại sự nghiệp. Họ bị kết tội mà chẳng cần đến bất kỳ bằng chứng nào.

Margaret Chase Smith đã chứng kiến Joseph McCarthy bắt cả đất nước làm con tin trong nhiều tháng bằng những danh sách “cộng sản ma.” Các đồng nghiệp của bà không muốn rước họa vào thân, khi “McCarthy có quyền lực, có số đông, có khả năng khiến một sự nghiệp chính trị tan thành mây khói.”

Bà Smith lúc đó mới làm thượng nghị sĩ được vỏn vẹn một năm và là người phụ nữ duy nhất trong Thượng Viện. Bà có mọi lý do thực tế để giữ im lặng.

Vào ngày 1/6/1950, một buổi sáng của cuộc họp Thượng Viện, bà Smith bước vào nghị trường. Thượng Nghị Sĩ McCarthy ngồi cách bà hai hàng ghế về phía sau. Sự im lặng bao trùm. Bà cất lời:

“Đó là một nỗi sợ hãi và sự bức bối đang lan rộng khắp quốc gia. Những cảm xúc có thể dẫn tới cái chết của cả dân tộc và đặt dấu chấm hết cho mọi điều mà chúng ta – những người Mỹ – từng trân trọng.” Bà lên án hành vi đe dọa và lạm dụng quyền lực. Bà không hề gọi đích danh McCarthy, nhưng ai nấy đều hiểu rõ người bà muốn nói tới là ai.

“Tôi không muốn chứng kiến Đảng Cộng Hòa giành chiến thắng chính trị bằng cách cưỡi trên lưng Tứ Kỵ Sĩ Của Phỉ Báng: sợ hãi, thiếu hiểu biết, cuồng tín và bôi nhọ.” Mười lăm phút của bà Smith. Không to tiếng. Không phỉ báng. Không chỉ trích. Chỉ có sự thật.

McCarthy không đáp lời, bỏ đi trong sắc mặt tái nhợt. Những lá thư ủng hộ dồn dập gửi về văn phòng bà Smith. Các tờ báo ca ngợi lòng dũng cảm của bà. Tổng thống Harry S.Truman gọi đó là một trong những hành động dũng cảm chính trị tuyệt vời nhất mà ông từng chứng kiến. Các cử tri tại Maine không bao giờ quên điều đó. Lịch sử vẫn còn ghi.

Bà Margaret Chase Smith không phải là một kẻ cuồng tín. Bà là một đảng viên Cộng Hòa vùng New England, người tin rằng có những việc đơn giản là không được phép làm trong một nền dân chủ.

Cựu Giám đốc FBI Robert Mueller là một người Cộng Hòa kiểu cũ – trầm lặng, cẩn trọng, tôn nghiêm tuyệt đối. Cả đời ông là một công bộc liêm chính đặt lợi ích quốc gia trên tất cả. Khi làm công tố viên đặc biệt năm 2017 để điều tra vụ Nga can thiệp và có thể thông đồng với chiến dịch của Trump, ông làm đúng giới hạn trách nhiệm. Ông liệt kê mười trường hợp có thể cản trở công lý nhưng từ chối đưa ra kết luận pháp lý về hành vi của tổng thống, viện dẫn chính sách Bộ Tư Pháp không truy tố tổng thống đương nhiệm, nhưng không tuyên “tổng thống vô tội”. Trump và đồng minh tấn công ông không ngừng, gọi ông là phù thủy săn phù thủy. Mueller không đáp trả. Ông chỉ trình bày sự thật của cuộc điều tra và rời đi.

Vào ngày 28/7/2017, lúc khoảng 1 giờ 30 sáng, dù bị chẩn đoán ung thư não, Thượng Nghị Sĩ John McCain vẫn trở lại Đồi Capitol, dập tắt nỗ lực của Đảng Cộng Hòa chỉ bằng một ngón tay cái quay xuống đất. Dự luật bãi bỏ Obamacare thất bại 51- 49. Ổng bỏ phiếu theo lương tâm, không theo đảng phái, càng không vì cố trụ địa vị hưởng lợi. Người Mỹ có 10 năm được chăm sóc sức khỏe với giá cả hợp lý, hợp túi tiền.


Lá phiếu ấy bảo vệ các chương trình bảo hiểm cốt lõi của ACA cho hàng triệu người. Nó cũng nhắc nhở người Mỹ rằng một thượng nghị sĩ vẫn có thể nói “không” khi lương tâm của họ lên tiếng.

Sau hành động ấy, ông nhận lại cơn thịnh nộ của tổng thống cùng đảng. Ông bị chế nhạo vết thương vì chiến tranh của mình. Tên của ông bị sỉ nhục bởi một tổng thống chỉ cần người biết nói “YES.” 

Ngọn Đồi Ngày Nay

Đồi Capitol vẫn sừng sững giữa lòng thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Nó vẫn phủ tuyết trắng xóa vào mùa đông và thảm cỏ vẫn xanh trong mùa xuân. Khách du lịch từ khắp nơi vẫn đến để chiêm ngưỡng nó như là một trong những khẩu đại pháo quyền lực nhất của nước Mỹ. Nhưng thật ra, những tia sáng từ hàng trăm chiếc ghế trong ấy gần như đã tắt lịm. Bầu khí quyển ngập tràn sự khao khát quyền lực. Nó không còn những ánh nắng rực rỡ của công lý, đạo đức, phẩm chất.

Nhánh lập pháp chấp nhận sự mở rộng quyền lực của hành pháp. Quốc Hội chấp nhận thỏa hiệp, đàm phán đổi lấy an toàn chính trị. Những lời phát biểu của các nhà lập pháp được cử tri đón nhận với dự dè chừng quen thuộc: “Hãy nhìn vào lá phiếu của họ, đừng nghe những gì họ nói.”

Công bộc thi nhau ca tụng tổng thống bằng những mỹ từ vốn thường chỉ dành cho các vị thánh. Thái độ của quan chức đối với tổng thống vốn chỉ thấy ở những quốc gia độc tài hiếm hoi còn lại trên thế giới, nhắm mắt cũng có thể gọi đúng tên. Những người từng mô tả Trump là mối nguy hại cho nền Cộng Hòa nay ngoan ngoãn tìm đến Mar-a-Lago. Các tỷ phú chen nhau để được thân cận với với quyền lực rồi hưởng lợi như những bá tước thời trung cổ trong một lễ đăng quang.  

Sự kiện tại Memphis ngày 23/3 cùng một số thành viên trong đội ngũ lãnh đạo cấp cao diễn ra đúng vào thời điểm cuộc chiến chống Iran bước sang tuần thứ tư, cố vấn Tòa Bạch Ốc Stephen Miller đã dành vài phút trong bài phát biểu để ca ngợi Trump. Khi Trump quay sang Giám đốc FBI Kash Patel và nói: "Hey Kash, xem anh có thể nói lời nào 'đỉnh' hơn thế không.”

Patel đáp ngay lại: "Thưa tổng thống, xin cảm ơn Ngài vì đã mang lại một đất nước an toàn nhất trên khắp cõi trần gian này.”

Khi Thượng Viện bỏ phiếu gần như tuyệt đối để thông qua Markwayne Muller, người do Trump chọn, để thay thế Bộ Trưởng Bộ Nội An Kirsti Noem vừa bị sa thải, phản ứng của người Mỹ là: “Chỉ số IQ của chính quyền này đang liên tục tuột dốc mỗi đợt bổ nhiệm”; “Đất nước chúng ta thật ngu xuẩn và thiếu hiểu biết khi lại bầu chọn những kẻ cho phép những chuyện khốn nạn như thế này xảy ra”; “Chẳng ai có thể giải thích nổi rốt cuộc thì Mullin đủ năng lực ở điểm nào. Ông ta không hề có chút kinh nghiệm nào về thực thi pháp luật, an ninh quốc gia hay quản lý thảm họa. Tư cách duy nhất mà Mullin có được chỉ là việc ông ta chuyên bợ đỡ Trump mà thôi.”…

Đó là những ta thán của người Mỹ trên mạng xã hội. Toàn bộ người Cộng Hòa của Thượng Viện bỏ phiếu thuận và im lặng, chỉ trừ Thượng Nghị Sĩ Rand Paul.

Khi tổng thống dùng TSA làm “con tin” cho dự luật bầu cử có lợi cho mình, yêu cầu Cộng Hòa không được thông qua ngân sách thỏa thuận, thì họ nhất mực tuân theo. Cho dù, hàng trăm phi trường cả nước đang tê liệt vì TSA không có tiền trả nhân viên.

Mỗi ngày, Trump thoải mái phát biểu ngô nghê, vô nghĩa về các chính sách quốc gia. Buông lời thô thiển, phỉ báng khi nói về những người không tuần theo ý mình. Đồi Capitol im lặng lắng nghe và chấp nhận. Dù nó chẳng khác gì lời nông nổi của một thanh niên ở tuổi dậy thì, không nhất quán trong suy nghĩ. Nó gây choáng váng thị trường kinh tế thế giới, làm sụp đổ một trường học, lấy đi sinh mạng của hàng ngàn người dân vô tội. Nặng nề hơn, nó làm tan nát những nền tảng trật tự lâu đời của quốc gia và thế giới.

Hơn hai nghìn năm trước, dưới bóng cây ở Corinth, hoặc Athens, các nguồn sử cổ đại không thống nhất về địa điểm chính xác, người được mệnh danh là “chúa tể của thế giới” Alexander Đại Đế một người đàn ông sống trong một cái thùng. Đó là triết gia Diogenes. Đại Đế đề nghị ban cho triết gia bất cứ điều gì ông muốn: của cải, đất đai, quyền lực. Diogenes, đang nằm phơi nắng, không mặc quần áo, nheo mắt nhìn lên vì bóng của vị Đại Đế đã che khuất ánh mặt trời của ông.

“Vậy thì hãy tránh ra khỏi ánh nắng của tôi,” Diogenes từ tốn trả lời. Ông đáp lại quyền lực của vị hoàng đế bằng một yêu cầu nhỏ bé đến mức nó phơi bày sự tồn tại vô nghĩa của Alexander Đại Đế.

Alexander quay sang đoàn tùy tùng và nói: “Nếu tôi không phải là Alexander, tôi ước gì mình là Diogenes.”

Câu chuyện này tồn tại hơn hai nghìn năm. Ở một ý nghĩa nào đó, nó là bản tuyên ngôn của tự do trước quyền lực. Triết gia “thùng gỗ” Diogenes không để quyền lực che khuất ánh nắng của ông, thứ ánh sáng mà ông được quyền sở hữu

Những con người ở Đồi Capitol ngày nay chọn núp dưới cái bóng của lãnh đạo, dù biết họ sẽ bị thiêu hủy hoặc mang bệnh ung thư khi đứng dưới “ánh sáng” đó.

Kalynh Ngô

Diễn biến chính trị gần đây tại Việt Nam đang đặt ra một vấn đề nền tảng của mọi nhà nước hiện đại, rằng quyền lực chính trị quyền lực đang được kiểm soát bằng cơ chế nào? Và liệu còn tồn tại bất kỳ không gian nào cho việc kiểm soát đó hay không? Sau Đại hội đảng Cộng Sản, việc Tô Lâm trở thành Tổng Bí thư, rồi mới đây, tiếp tục được Quốc hội bầu kiêm nhiệm thêm chức vụ Chủ tịch nước, không đơn thuần là một sự sắp xếp nhân sự. Mà đây là một bước dịch chuyển mang tính nền tảng, làm thay đổi hoàn toàn cách thức vận hành quyền lực trong hệ thống chính trị Việt Nam theo chiều hướng đầy rủi ro. Nếu nhìn bề ngoài, đây có thể được diễn giải như một bước tăng hiệu quả lãnh đạo. Nhưng dưới lăng kính chính trị học, đó là một bước tiến rõ rệt của quá trình tập trung quyền lực. Khi hai vị trí vốn đại diện cho hai trục quyền lực, gồm đảng và nhà nước được hợp nhất vào một cá nhân, thì câu chuyện không còn là phân công nữa, mà là hội tụ quyền lực vào một điểm gần như tuyệt đối.
Tháng Tư đến, như sự chờ đợi hàng năm từ một thế giới đang oằn mình chống chọi với những vết thương do chiến tranh tàn khốc gây ra. Họ mong mỏi dù chỉ vài ngày, vài giờ ngắn ngủi, không có tiếng súng, bom rơi, đạn nổ, để thật sự được hít thở không khí hòa bình, nhất là vào dịp Lễ Phục Sinh – một mùa lễ tràn đầy thông điệp của hy vọng. Thế nhưng có những âm thanh lạc điệu, chói tai đã len lỏi vào niềm vui thiêng liêng nhất của người Kitô giáo vào buổi sáng ngày Chúa Nhật Phục Sinh, 5/4/2026. Âm thanh đó khiến bất kỳ ai nghe thấy cũng sững sờ.
Ngay trước khi tối hậu thư của Mỹ gởi cho Iran hết hạn, Mỹ và Iran đã đồng ý về một lệnh ngừng bắn tạm thời cùng kế hoạch đàm phán cho một hòa ước dài hạn. Công luận và giới chính trị trên toàn thế giới thở phào nhẹ nhõm khi một thảm họa nhân đạo quy mô lớn đã được tránh khỏi, và nền văn minh rực rỡ của Iran không bị phá hủy như những lời đe dọa trước đó. Một niềm hy vọng mong manh về hòa bình cho Iran đã được nhen nhúm. Tuy nhiên, các chuyên gia cảnh báo rằng không nên kỳ vọng quá mức...
Ngày xưa bên bờ sông Dịch Thủy nước Triệu, có một con bạng (sò) leo lên bờ mở to miệng nằm phơi nắng, con duật (cò) bay ngang liền sà xuống mổ lấy hạt ngọc trai. Con sò kẹp chặt lấy mỏ cò, đôi bên giằng co không ai chịu nhường ai. Đúng lúc ấy ngư ông đi qua, thản nhiên thò tay bắt cả hai vào rọ. Từ đó có câu “bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi”, nêu cảnh hai bên tranh chấp, tiêu diệt lẫn nhau, còn kẻ thứ ba ung dung thò tay hưởng lời. Trong cuộc chiến Iran hôm nay, Trump dùng sức mạnh hỏa lực và lời đe dọa tiêu diệt để ép đối phương, tưởng rằng chỉ cần ra tay siết cổ là có thể buộc thiên hạ phải khuất phục. Nhưng thế cục không vận hành đơn giản như vậy. Hai bên càng đối đầu, càng tự làm tổn hao sức lực, còn những nước đứng ngoài lại có cơ hội tranh thủ trục lợi. Người hiểu thời cuộc nhìn không khó đoán ra rằng trên bàn cờ này, bàn tay thứ ba đang chờ thâu tóm là ai.
Ngưng bắn, dĩ nhiên, vẫn hơn là không ngưng bắn. Phải nói điều này trước, và nói cho rõ. Bom đã thôi rơi xuống Iran. Tàu bè lại qua lại. Những người lẽ ra phải chết thì còn sống. Ai từng có mặt trong một vùng chiến sự đều biết: khi súng im tiếng, bầu trời không còn gào thét, chim lại bay, trẻ con lại nói ngoài đường, thì đó là một điều gần như thiêng liêng. Nhưng ngưng bắn không phải hòa bình. Và cuộc ngưng bắn này, nếu giữ được, có thể đã phải mua bằng một giá chiến lược rất đắt. Nếu mục tiêu chính của cuộc chiến là chấm dứt, hay ít ra làm suy yếu hẳn mối đe dọa từ chế độ Iran, thì sự thật khó nghe nhất lại là sự thật đơn giản nhất: Iran vẫn còn số uranium có độ tinh khiết rất cao. Và Iran cũng đã cho thấy họ có thể biến eo biển Hormuz, một trong những thủy lộ quan trọng nhất thế giới, thành một món hàng mặc cả mà không ai có thể làm ngơ.
Kể từ ngày 28/2, Mỹ và Israel đã tiến hành các cuộc tấn công Iran và ngày càng gia tăng cường độ với mục tiêu nhằm kết thúc chiến sự càng sớm càng tốt, đồng thời làm suy yếu hoặc lật đổ chế độ thần quyền. Hai mục tiêu chính được Trump công bố là phá hủy chương trình vũ khí hạt nhân và chấm dứt sự cai trị của giới giáo sĩ Hồi giáo...
Tình hình giữa Hoa Kỳ và Iran vào tháng 4 năm 2026 cho thấy sự tương tác phức tạp giữa các áp lực quân sự, ngoại giao và chính trị trong nước. Trong những tuần gần đây, đã xảy ra việc cách chức các lãnh đạo quân sự cấp cao của Mỹ — bao gồm Tổng Tham mưu trưởng Lục quân, Tướng Randy George, cùng hai vị tướng khác — như một phần của cuộc cải tổ rộng lớn ảnh hưởng đến hơn một chục sĩ quan cấp cao. Đồng thời, Tổng thống Donald Trump đã sử dụng những lời lẽ ngày càng thô tục và mang tính khiêu khích đối với Iran. Tổng thể, những diễn biến này phản ánh một chiến lược rộng hơn, trong đó đàm phán cưỡng ép đã chạm đến giới hạn, khiến khả năng leo thang quân sự và chuẩn bị cho các chiến dịch trên bộ quy mô hạn chế trở nên ngày càng cao.
Ngày 28 tháng 2 năm 2026, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tuyên bố mục tiêu của Washington là chấm dứt chế độ thần quyền tại Iran và buộc Lực lượng Vệ binh Cách mạng (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) đầu hàng; nếu không, Hoa Kỳ sẽ sử dụng vũ lực, đồng thời chấm dứt mọi nỗ lực đàm phán liên quan đến chương trình hạt nhân của Tehran.
Có lẽ không bao giờ Melania Trump, người từng là Melanija Knavs, rồi Melania Knauss, trước khi trở thành Đệ Nhất Phu Nhân Melania Trump, tưởng tượng được là sẽ có ngày đó. Ngày bà điều hợp một hội nghị thượng đỉnh giáo dục toàn cầu, và nói về… giáo dục. Vì sao thì, chẳng cần phải nói rõ. Có những chuyện khi người ta đã muốn che giấu, thì nếu có đưa ra bằng chứng, họ cũng có trăm ngàn cách phản biện. Huống chi, đó là Melania Trump. Nhưng có một điều, không nói không được. Nghĩ là nói giùm bà đệ nhất phu nhân, cũng được. Hay trừu tượng hơn, nói giùm nhân loại vậy. Đó là, bà đã mạnh dạn, dũng cảm, đứng trước toàn thế giới, và nói về…Plato.
Giữa một thế giới đã quá quen với những lời ngụy biện, câu nói của Đức Giáo hoàng Leo XIV trong Thánh lễ Chúa Nhật Lễ Lá tại Quảng trường Thánh Phêrô vang lên như một sự thật không thể né tránh: “Chúa Giêsu là Vua Hòa Bình, không ai có thể nhân danh Ngài để biện minh cho chiến tranh.” Đó không chỉ là một câu trong bài giảng lễ. Đó là tiếng nói của lương tri, cất lên đúng lúc chiến tranh lan rộng, khi thế giới bị kéo vào những xung đột dữ dội, ngôn ngữ quyền lực trở nên thô bạo, và nhân tính bị thử thách đến tận cùng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.