Hôm nay,  

Liệu Tôi Đã Gặp Giáo-Hoàng Sắp Tới Đây?

2/14/201300:00:00(View: 7119)
Trong đời tôi thỉnh thoảng có những gặp gỡ ngẫu-nhiên mà tôi hoàn-toàn không ngờ vì không thể nào biết trước được. Đó là trường-hợp tôi gặp ông Lech Walesa (đọc Va-oeng-xa), cựu-lãnh-tụ Công-đoàn Đoàn-kết Ba-lan và nguyên-Tổng-thống Ba-lan đầu tiền thời hậu-CS ở Hội-nghị Nhân-quyền ở Krakow tối mồng 6 tháng 12 năm ngoái.

Sáng hôm nay, 12/2/2013, tôi giở báo ra coi thì cả hai tờ Washington Post lẫn Washington Times đều đăng ở trang đầu những vị hồng-y mà người ta đang đồn đoán là có thể sẽ được bầu lên làm Giáo-hoàng thay đương-kim Giáo-hoàng Biển Đức XVI (Benedict XVI), người vừa tuyên-bố sẽ từ chức vào ngày 28/2 tới đây.

Tôi ngạc-nhiên quá khi thấy trong 6-7 vị mà người ta đang cho là có nhiều cơ may nhất sẽ được bầu vào tháng 3 lên thay Đức Giáo-hoàng Biển Đức lại có ngay một vị mà tôi cũng mới gặp ở Krakow, vào sáng thứ Bảy, 8/12/2012, hai hôm sau ngày tôi gặp ông Walesa. Đó là Đức Hồng-y Peter Kodwo Appiah Turkson, thường được gọi ngắn trong tiếng Anh là Cardinal Peter Turkson, 64 tuổi. Là một trong những người trẻ nhất trong số các hồng-y được phỏng-đoán là có thể sẽ được bầu lên làm tân-Đức Giáo-hoàng vào tháng tới, ông gốc người Ghana ở Phi-châu, mới thụ phong linh-mục có vào năm 1975 và được phong chức Hồng-ý mới cách đây 10 năm, vào năm 2003.

Giáo-hội Công-giáo với vấn-đề nhân-quyền

Sáng hôm đó, tôi dụng-ý có mặt ở buổi họp khoáng-đại vì có một số đề-tài về nhân-quyền mà tôi rất quan tâm. Đó là "sự bảo vệ sinh-mạng con người trong giai-đoạn còn ở trong bào-thai" ("The Protection of Human Life in the Prenatal Phase") do Giáo-sư người Đức Christian Hillgruber trình bầy. Sở dĩ tôi muốn dự nghe phần này vì ngay tối hôm trước, G.S. Hillgruber đã làm thân với tôi rồi hai chúng tôi rủ nhau đi ăn cơm tối với nhau. Vì ông đã đến Krakow nhiều lần nên ông chọn được một tiệm ăn khá sang và rất ngon ở ngay quảng-trường Chợ phiên nằm giữa thành phố.

Ông hỏi tôi về vấn-đề phá thai ở VN. Tôi cho ông biết là trước kia, Việt-nam có rất ít phụ nữ phá thai nhưng từ khi Cộng-sản vào thì chuyện phá thai, nạo vét như cơm bữa, đến nỗi bà bác-sĩ Dương Quỳnh Hoa, người của Mặt Trận GPMN (tức của Cộng-sản trước đây), khi còn sinh-thời cũng phải than trời đây là một trong những triệu-chứng suy đồi đạo đức rõ ràng nhất của VN dưới thời CS.

Hôm sau, khi đến nghe ông tôi mới được biết là ở Đức thai-nhi được bảo vệ tính-mạng ngay từ khi còn trong bụng mẹ mà qua ngay luật hiến-pháp. Cũng chính trong buổi khoáng-đại này mà tôi được biết về "nanotechnology" (những kỹ-thuật siêu-vi về y-khoa) có thể gây hại cho con người mà chính con người bị bệnh khi được chữa bằng những kỹ-thuật này (tỷ như một cái máy hình đưa vào trong cơ-thể mình mà chỉ bằng cái đầu tăm hay nhỏ hơn nữa) không biết. Đây là những loại vấn-đề về "bioethics" ("đạo-đức sinh-học") đang được dạy trong các trường y-khoa mà chúng ta là bậc cha mẹ gần như không có một sự hiểu biết nào cả.

Nhưng cũng sáng hôm đó, tôi rất thích thú khi được nghe buổi trình bầy đặc-biệt của Đức Hồng-y Peter Kodwo Appiah Turkson, Chủ-tịch Hội-đồng Công-lý và Hoà-bình của Toà Thánh, đến từ Roma. Đề-tài trình bầy của ông hôm đó là "Giáo-hội Công-giáo trong vấn-đề Bảo vệ Nhân-quyền" ("The Catholic Church in Human Rights Protection").
hong_y_bich_2611__3_
Đức Hồng-y Turkson và GS Nguyễn Ngọc Bích.
Tôi quan-tâm và muốn nghe về đề-tài này bởi như ai cũng biết, trong lịch-sử của Đạo Công-giáo cũng đã có những thời-gian mà Giáo-hội rất thiếu bao-dung nên đã có những toà án dị-giáo ("Inquisition") từ TK 15 đến TK 17 ở những nước như Ý và Y-pha-nho rồi cũng chính Giáo-hội đã tuyên án nhà khoa-học Galileo (1564-1642) khi ông theo nhà khoa-học Tiệp Copernic để khẳng-định là trái đất xoay tròn chung quanh Mặt Trời. Rồi lại cũng có những giai-đoạn như trong Thế-chiến II khi Giáo-hội Công-giáo yên lặng, không lên tiếng trước những vụ thảm-sát kinh-hoàng người Do-thái do Đức Quốc Xã hay ngay gần đây khi nhiều tu-sĩ trong Giáo-hội bị tố-cáo bạo-hành tình-dục với trẻ em.


Đi vào nghe là để biết một giáo-hội với những tì vết như vậy thì họ giải-quyết làm sao để vẫn giữ được niềm tin của các con chiên. Tôi do đó rất tò mò và muốn được nghe xem Giáo-hội Công-giáo đã có những hành-xử như thế nào để ngưng những tệ-hại như thế ngay trong lòng giáo-hội.

Khi bước lên bục giảng, Hồng-y Turkson cho rằng sự bất bao dung, rất đáng tiếc, vẫn còn hoành-hành ở trên thế-giới. Chính người Công-giáo ngày nay vẫn còn là đối-tượng của sự bất bao dung ở một vài nơi như Ấn-độ, Pakistan và Trung-Đông. Vấn-đề này chỉ giải-quyết được khi ta tin phẩm-giá con người là một điều Chúa cho chúng ta và "quyền sống (the right to life) từ khi được tạo ra cho đến khi chết một cách tự-nhiên là nhân-quyền đầu tiên và trên hết" và mọi quyền khác đều từ đó mà ra.

Đức Hồng-y cho rằng ông không biết gì nhiều về bản Tuyên-ngôn Quốc-tế Nhân-quyền bởi khi nó ra đời (1948), ông mới được 2 tháng tuổi. Nhưng đến năm 1963 thì Đức Giáo-hoàng Gioan XXIII đã đưa ra giáo-lệnh Pacem in terris ("Hoà-bình trên thế-giới"), theo đó các quyền của con người gồm: quyền sống; quyền thân-thể được bất khả xâm-phạm, trong đó có mọi quyền về ăn mặc, có chỗ trú thân, được săn sóc y-khoa, được nghỉ ngơi và được hưởng những dịch-vụ xã-hội; những quyền được chữa bệnh, được đền bù khi bị tai-nạn ở chỗ làm việc, khi goá bụa, tuổi cao hay khi bắt buộc mất việc, tóm lại không phải tự ý mình; quyền thờ Chúa hay Phật của mình; quyền chọn chỗ đứng của mình trong xã-hội; các quyền kinh tế; quyền hội họp và lập hội, lập đảng; quyền di-dân và nhập tịch; và các quyền chính-trị.

Chính dựa trên những ý-tưởng khoáng đạt trên mà chế-độ apartheid (chia tách chủng-tộc) ở Nam-Phi đã phải chấm dứt. Và vào năm 2008, Đức Giáo-hoàng Biển Đức XVI đã đến Liên-hiệp-quốc và khẳng-định tính phổ-quát của các nhân-quyền. Giáo-hội Công-giáo không chấp nhận là có những nhân-quyển riêng biệt cho từng khu-vực và đặc-biệt chống đối những ý-thức-hệ tìm cách viết lại định-nghĩa của các nhân-quyền được cả thế-giới công-nhận.

Xuất phát từ những nhân-quyền phổ-quát nói trên, Giáo-hội Công-giáo bảo vệ quyền sống từ khi tạo sinh, quyền xây dựng gia-đình lành mạnh cho những người con trong gia-đình, quyền phát triển trong tự do, quyền có công ăn việc làm, tóm lại quyền có đời sống tâm-linh và tôn-giáo.

Ở Vatican II, theo Hồng-y Turkson, giáo-lệnh Dignitatis humanae ("Về phẩm-giá con người") khẳng-định quyền tự do tôn-giáo. Và một năm sau, Công-ước Quốc-tế về các Quyền Dân-sự và Chính-trị của LHQ cũng khẳng-định chuyện này trong Điều 18 và Điều 27. Chính dựa vào những quyền và giáo-lệnh trên mà Giáo-hội Công-giáo đã cải thiện được tình-hình nhân-quyền trong giáo-hội, như chính Đức Giáo-hoàng Biển Đức XVI đã thanh lọc được một số tu-sĩ đã có hành-vi bạo-hành tình-dục đối với trẻ em.

Cuộc gặp gỡ hoàn-toàn ngẫu-nhiên

Nói xong, Hồng-y Turkson đã xuống ngồi một cách rất tự-nhiên bên cạnh tôi. Tôi bèn bắt chuyện và xin xem bài viết của ông. Ông bảo: "Tôi chỉ có một bản đem theo thôi nhưng nếu ông muốn thì tôi xin tặng." Thế là có mỗi mình tôi tại hội-nghị có được bài nói chuyện của Đức Hồng-y Turkson.

Đến giờ giải lao, chúng tôi vì đang dở câu chuyện nên tiếp-tục đi ra ngoài tìm cà-phê và nói chuyện tiếp. Câu chuyện một lúc xoay về chức-vụ của ông ở Toà Thánh. Tôi nói: "Chắc ông biết Đức Hồng-y Nguyễn Văn Thuận, cũng có chức tương-tự như của ông?"

"Ồ, tôi biết chứ. Ngài là vị tiền-nhiệm của tôi và chính Ngài là người đầu tiên ở trong chức-vụ mà tôi đang cáng đáng."

Và không cả đợi tôi hỏi, ông liền tiếp:

"Chắc ông cũng biết là Toà Thánh đang muốn phong thánh cho Ngài. Chính chúng tôi đang lo xúc-tiến hồ-sơ đó. We are working on it."

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.