Hôm nay,  

Người Hoa Vươn Ra Thế Giới

05/09/201300:00:00(Xem: 9235)
Thỉnh thoảng có bạn từ xa ghé chơi, tôi đưa đi thăm cầu Golden Gate nổi tiếng của San Francisco, nơi lúc nào cũng đông du khách đến từ các tiểu bang và từ nước ngoài.

Vài năm trở lại đây, khách du lịch từ Trung Quốc khá đông. Dễ nhận ra họ vì từng chuyến xe buýt, loại 53 chỗ ngồi, đổ xuống với người hướng dẫn cầm cờ có viết vài tiếng Hoa là tên công ty, phất phất lên cao để khách của đoàn đi theo.

Từ các nước Á châu đi du lịch Mỹ thì California là điểm thu hút trước tiên. Miền nam có thế giới thần tiên Disneyland là mơ ước của trẻ thơ, có đại lộ Hollywood hai bên lề in tên nhiều siêu sao, có Universal Studio là trung tâm sản xuất phim ảnh với những phim trường khi du khách đi qua tưởng như đang được sống trong không khí đó, thật hơn trong phim. Xuống San Diego có Sea World với cá voi biểu diễn, với nhiều trò chơi nước. Những trung tâm giải trí chỉ cách nhau một, hai giờ đồng hồ xe buýt.

Dĩ nhiên trong thời gian tham quan nam California thì không thể thiếu một chuyến ghé vào South Coast Plaza mua sắm hàng hiệu vì giá cả ở đây so với các nước khác rẻ hơn nhiều.

Sau đó lên miền bắc, đến San Francisco thả bộ trên cầu Golden Gate, vui chơi ở Pier 39, ra thăm đảo tù nổi tiếng Alcatraz, rồi đến Sonoma, Napa thử rượu nho.

Từ Los Angeles du khách cũng có thể dễ dàng làm một chuyến đi Las Vegas xem ca vũ nhạc và thử thời vận hên xui trong những sòng bài mở cửa thâu đêm. Trên đường ghé vào trung tâm thương mại giữa sa mạc để mua sắm.
buivanphu_20130903_dukhachhoa_h01_yellowstone_resized
Du khách người Hoa thăm công viên quốc gia Yellowstone ở Wyoming. (ảnh Bùi Văn Phú)
Nhưng du khách Trung Quốc tham quan Hoa Kỳ dường như không chỉ dừng lại ở California, Las Vegas hay San Francisco, New York.

Kỳ hè vừa qua, trong chuyến đi xuyên bang từ California, băng ngang Nevada đến Salt Lake City của bang Utah, rồi lên hướng bắc qua các bang Idaho, Montana, Wyoming, nhiều nơi tôi đã gặp du khách Trung Quốc.

Elko ở Nevada nằm giữa núi đá sa mạc là nơi có nhiều khách sạn nhất, sau Reno, trên xa lộ xuyên bang 80 ở Nevada. Một tối nghỉ ở đó gặp bốn xe buýt chở khách du lịch từ Trung Quốc ghé vào một khu thương mại.

Qua Salt Lake City, đến viếng đền thờ đạo Mormon, vào nghe biểu diễn phong cầm cũng thấy đông du khách người Hoa.

Những chuyến đi xuyên bang vào sâu trong lòng nước Mỹ như thế tôi không nghĩ là sẽ hấp dẫn du khách đến từ châu Á. Nhưng là điều ngạc nhiên khi thấy từng đoàn du khách Trung Quốc đã đến những nơi này.

Thế hệ của tôi biết về nước Mỹ từ những năm cuối của thập niên 1960 qua phim ảnh, qua đài truyền hình dành cho lính Mỹ phục vụ tại Việt Nam, với những bộ phim như Wild Wild West, Bonaza hay Mission Impossible.
buivanphu_20130903_dukhachhoa_h02_xebuyt_resized
Xe du khách dừng ở West Yellowstone. (ảnh Bùi Văn Phú)
Nước Mỹ còn là những bài học Anh ngữ trong sách English for Today được dùng ở bậc trung học, có bài học về hệ thống xa lộ ở Los Angeles với đường vòng nối xa lộ với nhau hay để dẫn vào thành phố, nhìn từ trên cao như những cánh hoa. Có bài học về cây cầu Golden Gate là một kỳ tích về khả năng xây dựng của con người, có suối phun nước nóng Old Faithful là một kỳ quan thiên nhiên.

Một bài học khác về cảnh sinh hoạt buổi sáng ở một trung tâm thành phố với chuyến xe buýt vừa đến trạm dừng, cùng lúc cánh cửa của bưu điện cũng vừa mở nói lên tính đúng giờ trong nếp sống Mỹ.

Sau này đến được Hoa Kỳ, qua chiêm nghiệm của chính bản thân, nghĩ lại thấy những gì đã học về đất nước này phản ánh yếu tố con người trong tiến trình xây dựng và phát triển quốc gia.


Học ra trường, đi làm theo đúng giờ giấc trên những xa lộ chằng chịt xe. Chiếc cầu Golden Gate ẩn hiện trong sương bên kia vịnh, khi đến gần mới hiểu được đó là một kỳ công của bộ óc con người.

Riêng Old Faithful, gần nửa thế kỷ bốn từ ngày được biết qua sách vở tôi mới có cơ hội giáp mặt với kỳ quan thiên nhiên này, nằm trên miệng núi lửa trong công viên quốc gia Yellowstone ở bang Wyoming. Cứ khoảng 90 phút suối lại phun hơi, bắn lên nước nóng cao hơn chục mét.

Tham quan Yellowstone cũng có đông người Hoa. Đối với du khách đến từ quốc gia đông dân nhất hành tinh, không biết trong tâm thức họ hình ảnh về nước Mỹ là gì vì chính quyền Bắc Kinh ít cho du nhập sản phẩm văn hoá Mỹ.

Phim ảnh do Hollywood sản xuất bị giới hạn chiếu ở Trung Quốc. Cao bồi cỡi ngựa quăng giây, bắn súng ở Arizona, hay là những xa lộ năm bảy hàng xe ở Los Angeles, những toà nhà cao ngút trời, trung tâm mua bán lộng lẫy ở New York.
buivanphu_20130903_dukhachhoa_h03_hollywoodblvd_resized
Đại lộ Hollywood với tên của những siêu sao. (ảnh Bùi Văn Phú)
Không làm trong ngành quảng cáo du lịch, thật khó biết hình ảnh nào về nước Mỹ in rõ nét nhất trong tâm tưởng người dân Trung Quốc.

Đi chơi Yellowstone, chúng tôi thuê phòng tại khách sạn ở thị trấn West Yellowstone, thuộc bang Montana, sát ngay cổng vào công viên. Tối về cũng thấy mấy đoàn du lịch từ Trung Quốc. Sáng sáng có hai, ba xe buýt đưa họ đi chơi sớm. Và họ rất thích táo Mỹ vì khi chúng tôi xuống ăn sáng, rổ táo đã hết trong khi cam, chuối còn đầy. Hỏi người phục vụ khách sạn, ông nói du khách người Hoa dậy sớm và đã lấy ăn hết rồi.

Một hôm hỏi thăm cặp vợ chồng trẻ có đứa con chừng năm tuổi và biết rằng đoàn của anh du lịch một tháng ở Mỹ, từ New York đến California, đi chơi Thủ đô Washington, Chicago, Iowa, Mount Rushmore, Yellowstone, California.

Gia đình anh đến từ tỉnh “Hu Bể”, tôi ghi lại theo cách anh phát âm. Hỏi thích nhất điều gì ở Hoa Kỳ, anh nói sự trật tự, sạch sẽ và cảnh đẹp thiên nhiên.

Đất nước với một tỉ ba trăm triệu dân và đang trên đà phát triển, rất nhiều người Trung Quốc ngày nay đã có khả năng tài chánh để du lịch nước ngoài. Nhật Bản, Việt Nam gần bên. Ở châu Âu, Pháp thu hút đông du khách Hoa nhất.

Du lịch Hoa Kỳ những năm trước đây còn nhiều khó khăn với người Hoa. Nay dễ hơn. Chính quyền của Tổng thống Barack Obama đã đặt mục tiêu phát triển du lịch nhắm vào người dân Trung Quốc là một phần trong quan hệ thương mại giữa hai nước.
buivanphu_20130903_dukhachhoa_h04_goldengate_resized
Cầu Golden Gate thu hút nhiều triệu du khách mỗi năm. (ảnh Bùi Văn Phú)
Số liệu du lịch cho thấy du khách người Hoa đến Mỹ năm 2008 chưa đến nửa triệu, năm 2010 đã tăng lên gấp đôi, hơn một triệu.

Hiện nay, chính quyền Obama đã chấp thuận cho tổ chức những tua du lịch đưa khách từ Trung Quốc đến Mỹ và thủ tục xin visa đã dễ dàng hơn trước.

Với một triệu du khách Hoa, mỗi người tiêu 6 nghìn đô, như thế đem vào cho ngành du lịch Hoa Kỳ 6 tỉ một năm, nhưng con số đó chưa đạt 10% tổng số chi tiêu cho du lịch của người Hoa.

Trước khả năng đi du lịch và tiêu tiền của người Hoa ngày một tăng, những nhà làm chính sách của Mỹ đang muốn thu hút số lượng du khách này.

Ba thập niên qua, người Mỹ đã tiêu dùng hàng giá rẻ do bàn tay công nhân người Hoa làm ra. Trong những thập niên tới, dân Mỹ sẽ có cơ hội chào đón những công nhân này tại các tụ điểm du lịch nổi tiếng của Hoa Kỳ.

Trung Quốc đã vươn lên và người Hoa cũng đang vươn ra cùng thế giới.

© 2013 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.