Hôm nay,  

TPP: Những Trở Ngại Nội Bộ của Hoa Kỳ

29/04/201500:00:00(Xem: 6177)
Hoa Kỳ mất khả năng lãnh đạo kinh tế thế giới không vì kinh tế mà vì chính trị nội bộ…

Sau khi đã vượt qua được nhiều trở ngại với các đối tác quốc tế để tiến gần đến Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương. Nhưng tại Washinton, lãnh đạo Nhà Trắng đang gặp phải sự chống đối ngay từ trong hàng ngũ của đảng Dân chủ và của một số công đoàn. Vì sao một phần công luận Mỹ lại chống TPP?

Sau thất bại ngoại giao vì không ngăn nổi các đồng minh tham gia dự án sáng lập Ngân hàng Đầu tư Hạ tầng Cơ sở Á châu gọi tắt là AIIB, một sáng kiến của Bắc Kinh, Hoa Kỳ có cơ hội phản công qua việc khai thông các trở ngại với Nhật Bản, thúc đẩy Hiệp ước Đối tác Xuyên Thái Bình dương, gọi tắt là TPP nhân chuyến công du nước Mỹ của Thủ tướng Shinzo Abe từ 26/04/2015 đến 03/05/2015.

Trước khi rời Tokyo đến Hoa Kỳ, thủ tướng Abe đã tràn trề hy vọng vì hai phái đoàn Mỹ-Nhật vừa đạt một số thỏa thuận tại Tokyo về hiệp ước TPP. Thêm vào đó, Hạ viện và Thượng viện Mỹ vừa đệ trình một dự luật gọi tắt là TPA. Quốc hội đã trao quyền đàm phán nhanh gọn cho Hành pháp có thể hoàn tất Hiệp ước TPP nội năm 2015 như tiêu chí đã được tổng thống Barack Obama đề ra.

Như vậy là sau khi khai thông được những khúc mắc với đối tác quan trọng nhất của Hoa Kỳ là Nhật Bản, rồi thuyết phục được Quốc hội, trong tay đảng đối lập Cộng Hòa, dự án tiến tới một khu vực tự do mậu dịch giữa Hoa Kỳ với 11 đối tác còn lại trong khu vực Thái Bình Dương, tưởng chừng đã gần đến đích.

Bất ngờ, tổng thống Barack Obama lại gặp trở ngại từ đảng Dân Chủ của ông. Nhiều đại diện dân cử và thế lực kinh tế lại phản đối việc trao quyền đàm phán nhanh gọn cho Hành pháp. Họ còn công khai chống đối Hiệp ước TPP do ông hậu thuẫn từ 2009.

Theo phân tích của chuyên gia kinh tế Nguyễn Xuân Nghĩa từ Hoa Kỳ, nếu chiều hướng ấy tiếp tục, chẳng những thỏa thuận Mỹ-Nhật bị hoãn, mà việc Mỹ đàm phán với 10 đối tác xuyên Thái Bình Dương trong dự án TPP sẽ chậm thành hình. Đó là chưa kể đến tác động dây chuyền đối với các vòng đàm phán giữa Mỹ và Liên Hiệp Châu u về Hiệp định Đối tác xuyên Đại Tây Dương.

Bốn kế hoạch tự do mậu dịch toàn cầu

Trong khi đó, từ năm 2012, 16 nước Á Châu đang thương thảo về Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện giữa Trung Quốc, Hiệp hội ASEAN và các cường quốc kinh tế trong khu vực như Nhật Bản, Ấn Độ, Nam Hàn, Úc và New Zealand. Tựu trung, các nước Á Châu đang đàm phán hai hiệp định lớn, một là TPP có Mỹ-Nhật mà không có Trung Quốc và hai là Hiệp định gọi tắt là RCEP có Bắc Kinh, Tokyo mà lại vắng bóng Washington. Vì sao lại có những trở ngại từ phía Hoa Kỳ ngay trong đảng Dân Chủ về Hiệp định TPP?

Sau hơn năm năm và 20 vòng đàm phán Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương, giữa Hoa Kỳ và 11 quốc gia trong vành cung Thái Bình dương, từ Đông Á qua Nam Bắc Mỹ, các nước đang có hy vọng khai thông trở ngại để hoàn thành dự án trong năm 2015. Vào lúc thủ tướng Shinzo Abe tới Hoa Kỳ, phía Nhật cũng nói trước là có hy vọng đạt thỏa thuận với Hoa Kỳ về Hiệp định TPP. Thế nhưng trên chính trường Mỹ lại bùng nổ cuộc tranh luận về các hiệp định tự do mậu dịch. Nhìn từ phía Hoa Kỳ, đâu là lợi ích kinh tế của Mỹ với TPP nói riêng và các hiệp định tự do mậu dịch nói chung?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Nói về lịch sử thì từ lý luận của kinh tế gia David Ricardo được đưa ra năm 1817 và qua hai cuộc Thế chiến I và II, Hoa Kỳ tin là nguyên tắc tự do mậu dịch có lợi cho mọi quốc gia tham dự. Lý do là vì xứ nào cũng tận dụng ưu thế tương đối của mình đế bán ra loại hàng họ sản xuất có lợi nhất và về dài thì mọi nền kinh tế đều nhờ đó mà phát triển khả quan.

- Nói về địa dư thì thế giới đang có bốn kế hoạch tự do mậu dịch giữa từng khối với nhau. Đầu năm nay đã thành hình Liên hiệp u Á do Nga chủ xướng với các nước trải rộng từ u Châu qua Viễn Đông. Tại Châu Á, Trung Quốc có Hiệp ước Đối tác Kinh tế Toàn diện đang đàm phán với 15 nước Á Châu, kể cả Nhật, Ấn Độ, Nam Hàn cùng 10 nước của Hiệp hội ASEAN và Úc, New Zealand. Ở giữa hai đại dương lớn nhất, Hoa Kỳ đang đàm phán Hiệp định TPP với các nước Thái Bình Dương và Hiệp định Đối tác Xuyên Đại Tây Dương với các nước u Châu.

- Trong bối cảnh đó, Hiệp định TPP có tầm quan trọng cho Mỹ vì liên kết 12 nước sản xuất ra 40% sản lượng toàn cầu và sẽ trở thành lực đối trọng với ảnh hưởng gia tăng của Trung Quốc như chính Tổng thống Barck Obama đã nói. Nhưng nào ngờ nội bộ nước Mỹ và riêng trong đảng Dân Chủ của ông Obama lại có sự chống đối nên các nước khác, kể cả Nhật đều đợi xem bao giờ Mỹ sẽ thống nhất ý chí.

RFI: Lợi ích lý thuyết và thực tế của các hiệp định này là gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Về lý thuyết, các nước nói chung đều nghiệm thấy là khi mua bán hàng hóa dịch vụ với nhau qua thuế suất tối thiểu và ít hạn chế về các tiêu chuẩn khác thì xứ nào cũng tùy điều kiện của mình mà sản xuất mặt hàng có lợi nhất, rẻ nhất, để bán ra và mua về những gì mình thiếu hoặc nếu sản xuất ra thì đắt hơn. Hoàn cảnh gọi là “phân công lao động” ấy mở ra vòng giao dịch cho các nước cạnh tranh với nhau và cải tiến khả năng cạnh tranh nội địa nhờ du nhập kiến thức xứ khác để cải thiện kinh tế ở nhà. Từ nguyên lý ấy, trong thế kỷ 20, các nước đều theo nhau mở rộng tự do mậu dịch qua nhiều hiệp ước, tiêu biểu nhất Thị trường chung u châu, là vòng đàm phán Uruguay và sau cùng là Tổ chức Thương mại Thế giới, gọi tắt là OMC hay WTO.

- Về thực tế thì trong luồng trao đổi mở rộng, có cạnh tranh về lợi thế tương đối của từng xứ. Về khả năng cải tiến nhanh hay chậm, thì có quốc gia được lợi nhiều và nhanh hơn xứ khác, điển hình là Đức thì nhanh và Hy Lạp thì chậm tại u châu, nên cũng gây ra vấn đề. Thực tế thứ hai là trong từng nước, sự cải tiến để mở vòng cạnh tranh cũng tạo ra thay đổi mà nhiều quốc gia không thể tuân thủ, nên mới có chống đối bên trong vì muốn bảo vệ khu vực riêng hoặc còn trở về nguyên tắc bảo hộ mậu dịch. Vì thế, từ năm 2001 đến nay, vòng đàm phán Doha của tổ chức WTO vẫn bị tắc nghẽn.


- Riêng tại Hoa Kỳ thì kinh tế ít lệ thuộc vào ngoại thương nhờ kích thước quá lớn của thị trường nội địa mà lại là nguồn sống cho nhiều nước bán hàng vào Mỹ. Khi tiến vào Hiệp ước TPP thì Mỹ tin là lượng hàng mua bán với 11 đối tác trong vùng Thái Bình Dương có thể lên tới hơn 400 tỷ đô la một năm, riêng với Nhật là 200 tỷ, cho nên xứ nào tham dự thì dễ thành đồng minh nhờ xuất cảng vào Mỹ. Giữa thế cạnh tranh với Trung Quốc hay Nga thì Hiệp ước TPP có lợi về cả kinh tế lẫn chiến lược cho Hoa Kỳ.

RFI: Nếu như vậy thì tại sao từ năm 2009 đến nay, các nước đã qua 20 vòng đàm phán mà TPP chưa hoàn thành như dự tính? Phía Hoa Kỳ muốn những gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Nói chung, quốc gia nào cũng có một số ưu thế cần bảo vệ nên gặp mâu thuẫn với một xứ khác về ưu thế ấy. Thí dụ như giữa New Zealand với Canada thì có bất đồng về ưu thế nông sản và lương thực. Khi muốn các xứ kia giải tỏa chế độ bảo vệ của họ thì mình cũng phải đáp ứng mà tháo gỡ hệ thống bảo hộ của mình làm những người được hưởng chế độ ấy ở nhà phải thay đổi. Như Thủ tướng Shinzo Abe cần tháo gỡ hệ thống bảo vệ nông sản để tiến hành cải cách ở nhà và cho Mỹ bán nông sản vào Nhật nhưng đổi lại thì doanh nghiệp xe hơi Nhật dễ bàn hàng qua Mỹ, v.v...

- Có nền kinh tế cởi mở nhất, Hoa Kỳ chủ trương là các nước khác sẽ phải giải tỏa tối đa, thuế biểu tối thiểu, bỏ hạn ngạch nhập cảng, không hạn chế đầu tư và bảo vệ việc tiếp liệu cho khu vực chính phủ. Đi vào cụ thể, qua mấy trăm trang giấy và mấy chục tiết mục, Mỹ đòi các nước mở bung ba lĩnh vực là doanh nghiệp nhà nước, quyền sở hữu trí tuệ và khu vực dịch vụ, nhất là dịch vụ tài chính. Muốn các nước đồng ý việc đó, Mỹ phải hạ thấp hàng rào quan thuế của mình với xe hơi và phụ tùng, nông sản, hàng dệt sợi may mặc và dịch vụ hàng hải xưa nay được một đạo luật cổ lỗ bảo vệ từ năm 1920 theo đó hàng hóa vận tải giữa các bến cảng Mỹ phải do tầu Mỹ chuyên chở, v.v....

RFI: Chính quyền Obama đang đàm phán việc đó với các nước thì gặp sự chống đối từ bên trong đảng Dân Chủ. Lập luận của phe chống Hiệp định TPP gồm có những gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Đấy là tập hợp "bát nháo" và có nhiều mâu thuẫn nên khó thỏa mãn tất cả. Một số người vẫn chống toàn cầu hóa và kinh tế thị trường thì thời nào cũng phản đối. Một xu hướng mới nổi thì sợ ô nhiễm môi sinh và chống luôn tiến trình công nghiệp hóa. Nhiều người lại nói đến nhân quyền, dân chủ hay quyền bảo vệ lao động ở trong nước và các xứ khác sẽ bị xâm phạm. Một số thiên tả thì như mọi khi vẫn cho rằng các hiệp định mậu dịch chỉ là sự cấu kết của bọn tư bản.

- Bỏ qua các yếu tố ý thức hệ mà nói về quyền lợi thì các nghiệp đoàn cho là nếu mở cửa cạnh tranh sẽ làm công nhân Mỹ mất việc. Các tổ hợp xe hơi thì e là nếu Mỹ muốn bán nông sản cho Nhật thì họ lại phải cạnh tranh với xe hơi và phụ tùng Nhật. Các tổ hợp dược phẩm thì sợ cạnh tranh với loại biệt dược gốc hay “médicaments génériques” của các nước sản xuất rẻ hơn khi quyền sở hữu chế tạo đã mãn hạn nên họ đòi bảo vệ quyền đó. Sau cùng, rất nhiều người chống vì một vấn đề thủ tục hay thể thức đàm phán. Họ cho là đại diện Hoa Kỳ giữ kín nội dung thương thuyết nên chẳng biết là phía Mỹ đang cam kết những gì.

RFI: Theo dõi các cuộc tranh luận bên Mỹ, anh phân tích thế nào về thái độ chống đối ấy?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Xưa nay, phe cực tả đảng Dân Chủ đã có truyền thống nghi ngờ kinh tế thị trường và tự do thương mại nên nêu ra nhiều lý do tách rời khỏi thực tế. Thí dụ điển hình là họ chống Hiệp định Tự do Thương mại Bắc Mỹ NAFTA với Cananda và Mexico năm 1994, thời Tổng thống Dân Chủ Bill Clinton, nhờ lá phiếu Cộng Hòa, với lý luận là hiệp định làm dân Mỹ mất việc khi công ty Mỹ đầu tư qua Mexico. Sự thật thì 20 năm sau, các kinh tế gia đều khách quan thấy là chuyện đó có lợi cho kinh tế Mỹ và công nhân không mất việc vì có việc làm khác.

- Vấn đề thứ hai đang là thời sự là dự luật về thủ tục thương thuyết gọi tắt là TPA. Từ 1974, Mỹ có đạo luật cho Hành pháp rộng quyền thương thảo các hiệp định mậu dịch, đến khi hoàn thành thì đệ trình trọn gói cho Quốc hội phê chuẩn thay vì từng bước phải có sự kiểm soát và đồng ý của Quốc hội. Đạo luật gọi là “Fast Track” theo lối nhanh gọn ấy được tái tục năm năm một lần, nhưng Quốc hội Dân Chủ không tái tục từ năm 2012 trong khi Hành pháp Obama cần thủ tục đó để mau hoàn tất việc đàm phán Hiệp ước TPP và cả Hiệp ước với u Châu.

- Từ hai tuần qua, các dân biểu nghị sĩ Cộng Hòa lẫn Dân Chủ đã hoàn tất một dự luật gọi là TPA, sẽ đưa ra lưỡng viện biểu quyết để trở thành luật. Nhiều dân biểu nghị sĩ Dân Chủ bèn mở chiến dịch vận động chống dự luật này và chống lại cả lời kêu gọi thông qua của ông Obama. Vì dự luật TPA ấy, dân Mỹ mới thấy là đang có chuyện thương thảo Hiệp định TPP, với mâu thuẫn nặng ngay bên trong đảng Dân Chủ.

RFI: Năm tới Mỹ có bầu cử tổng thống và việc tranh cử đã khởi sự. Thế trận đánh hiện nay trong nội bộ đảng Dân Chủ có ảnh hưởng gì đến cuộc tranh cử ấy không?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Vụ này gây bối rối cho phe Dân Chủ với Hillary Clinton đang là ứng viên sáng giá nhất mà lại có lập trường ủng hộ hiệp ước nhưng phải nín thinh. Nhìn rộng ra ngoài, tôi thấy vụ này làm thế giới thất vọng về Hoa Kỳ. Một sáng kiến ban đầu của bốn nước nhỏ được Mỹ chụp lấy, mở rộng thành một kế hoạch sẽ có ảnh hưởng lớn trong nhiều thập niên tới. Thế rồi đến khi có chút hy vọng thì nội tình nước Mỹ lại cãi cọ bát nháo mà ít ai để ý rằng cùng lúc đó, Liên bang Nga và Trung Quốc đang mời chào xứ khác vào cuộc chơi kinh tế của họ. Tôi nghĩ rằng Hoa Kỳ mất khả năng lãnh đạo kinh tế thế giới không vì sự yếu kém kinh tế mà vì trình độ quá thấp của giới chính trị, đa số chưa hề phải kiếm ăn trong kinh tế thị trường. Vụ Ngân hàng AIIB của Tầu vẫn chưa làm họ tỉnh ngộ thì quả là đáng buồn cười.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.