Hôm nay,  

Chánh Niệm Tốt cho Sức Khỏe Tim Mạch và Vòng Eo của Bạn

11/01/201600:01:00(Xem: 6655)

Chánh Niệm Tốt cho Sức Khỏe Tim Mạch và Vòng Eo của Bạn - Mindfulness Is Good for Your Heart—and Your Waistline

Chánh Niệm Tốt cho Sức Khỏe Tim Mạch và Vòng Eo của Bạn
Hai nghiên cứu mới đây cho thấy rằng những người thực hành chánh niệm ít có nguy cơ béo phì và mắc bệnh tim mạch.

       Trong một đất nước mà dễ dàng để tìm món gà chiên hơn sản phẩm tươi sống và lối sống ít vận động đã trở thành tiêu chuẩn, việc ăn uống đúng cách có chừng mực và hoạt động cơ thể là một cuộc đấu tranh liên tục. Ngay bây giờ, nhiều người đang đưa ra mục tiêu cho năm mới là trở nên khoẻ mạnh hơn trong các năm sắp tới.
       Nhưng nghiên cứu mới từ các nhà khoa học tại Đại học Brown đã chứng minh rằng những cá nhân nào chánh niệm tự nhiên có xu hướng có trái tim khỏe mạnh và giảm nguy cơ béo phì. Đối mặt với sự cám dỗ ăn đồ ăn vặt và ngồi ở trước ti vi cả ngày, họ có vẻ như đã chọn một con đường khỏe mạnh mà tất cả chúng ta có thể noi theo.
       Nói chung, những người chánh niệm có ý thức hơn về thời điểm hiện tại và quan sát những suy nghĩ, cảm xúc, và hành vi của mình mà không phán xét họ là tốt hay xấu. Họ có xu hướng không đồng ý với những câu như "Tôi cảm thấy khó khăn để tập trung vào những gì ở lại đang xảy ra trong hiện tại" hoặc "Tôi có thể gặp một số cảm xúc và không nhận thức được gì về nó cho đến một thời gian sau đó."
       Trong nghiên cứu mới này, dẫn đầu bởi phó giáo sư về dịch tễ học Eric Loucks, nhóm nghiên cứu khảo sát chánh niệm gần 400 người lớn và đánh giá mối quan hệ của nó đối với sức khỏe tim mạch của những người này, được đo bằng mức độ hút thuốc, chỉ số khối cơ thể (BMI), tổng số cholesterol, lượng đường glucozơ nhanh, huyết áp, trái cây và tiêu thụ rau, và hoạt động thể chất. Để được xem xét trong chương trình "Sức khỏe tim mạch tốt" do Hiệp hội Tim mạch Hoa Kỳ, bạn cần phải ở trong phạm vi lành mạnh bốn trong số bảy chỉ số.
       Kết quả của họ, được công bố trên Tạp chí Quốc tế về y học hành vi, chỉ ra rằng những người chánh niệm có 86% nhiều khả năng là có sức khỏe tim mạch tốt hơn cá nhân ít chánh niệm, ngay cả sau khi điều chỉnh về tuổi, giới tính và chủng tộc. Cụ thể hơn, người tham gia chánh niệm hút thuốc ít hơn, tập luyện nhiều hơn, và hiển thị chỉ số BMI và đường huyết lúc đói nồng độ thấp hơn đáng kể so với những người tham gia có khuynh hướng ít chánh niệm.
       Các nhà nghiên cứu đề xuất rằng chánh niệm có thể giúp mọi người đạt được sự rõ ràng hơn về những suy nghĩ, cảm giác của họ, và những cảm xúc, qua đó thúc đẩy ý thức kiểm soát tốt hơn và cho phép họ có những lựa chọn về sức khỏe tốt hơn. Ví dụ, một người nào đó có thể sử dụng chánh niệm để nhận thức rõ hơn về cách họ cảm nhận trước, trong, và sau khi hoạt động thể chất để thúc đẩy mình đi đến phòng tập thể dục nhiều hơn. Thật vậy, một phần quan trọng của liên kết giữa chánh niệm và sức khỏe tim mạch là do mọi người chánh niệm cảm thấy một cảm giác kiểm soát tốt hơn và ít trầm cảm, những điều này được cho là dẫn tới những hành vi nhân ái hơn.
       Và các hiệp hội tích cực của chánh niệm không dừng lại ở đó. Trong một nghiên cứu riêng biệt, nhóm nghiên cứu cũng so sánh chánh niệm với nồng độ chất béo xung quanh dạ dày và bụng, chất làm cho mọi người có nguy cơ mắc bệnh tiểu đường và bệnh tim dù cho BMI của họ như thế nào. Họ phát hiện ra rằng những người tham gia ít chánh niệm có một pound chất béo bụng thêm so với những người cùng đặc điểm có chánh niệm cao, thậm chí sau khi tính đến một số yếu tố khác có thể ảnh hưởng đến kết quả, chẳng hạn như độ tuổi của người tham gia, giới tính, chủng tộc, cân nặng khi sinh, hoặc tình trạng kinh tế xã hội thời thơ ấu.
       Nhưng chánh niệm giúp trái tim của chúng ta được khỏe mạnh và dạ dày của chúng ta được mỏng? Những nghiên cứu này không thể chứng minh điều đó, mặc dù các nhà nghiên cứu có lý do để tin rằng đó là một yếu tố góp phần. Ví dụ, người lớn trong nghiên cứu thứ hai, người đã vượt qua béo phì khi còn nhỏ và trở nên khỏe mạnh cân đối hơn thì chánh niệm hơn những người lớn đã được khỏe mạnh cân đối trong toàn bộ cuộc sống của họ.
       Loucks đưa ra giả thuyết rằng các cá nhân chánh niệm nhiều hơn ít có khả năng để cho cảm giác thèm ăn mạnh mẽ điều khiển hành vi ăn uống của họ. Ví dụ, một người nào đó với một chiếc răng ngọt có thể sử dụng chánh niệm để nhận thức thèm muốn ăn kem của họ, nhưng họ sẽ không ăn.
        "Não của chúng ta được thiết lập để thèm béo, mặn, thức ăn có đường vì những lý do tốt cho đến gần đây trong lịch sử tiến hóa của chúng ta, nó không dễ dàng như vậy để cấp đủ calo để nuôi chúng ta," ông nói. "Với nhận thức về những suy nghĩ, cảm giác và cảm xúc xung quanh chế độ ăn uống tăng lên, chúng ta có thể biết rằng cảm giác thèm ăn của chúng ta chỉ là những suy nghĩ mà cuối cùng sẽ vượt qua được, điều đó có thể giúp trong việc giảm béo phì."
       Loucks và nhóm của ông đang làm việc để tạo ra các chương trình chánh niệm tùy biến trong quần thể có huyết áp cao. Tin tốt cho những người dễ bị phân tâm và có một thời gian khó khăn để tập trung vào thời điểm hiện tại là chánh niệm có thể được cải thiện thông qua đào tạo. Nếu bạn nhận thấy nó khó khăn để thay đổi chế độ ăn uống và thói quen tập thể dục của bạn bằng trực tiếp, chánh niệm có thể giúp đỡ và nó có thể bảo vệ tim của bạn về lâu về dài.
Tâm Thường ĐịnhThuỳ Trang lược dịch
Bài gốc / Source:
http://greatergood.berkeley.edu/article/item/mindfulness_is_good_for_your_heart_and_your_waistline

.
Mindfulness Is Good for Your Heart—and Your Waistline
By Adam Hoffman 
Two new studies suggest that mindful people have a lower risk of obesity and cardiovascular disease.

       In a country where it is often easier to find fried chicken than fresh produce and sedentary lifestyles have become the norm, eating right and staying active can be a constant struggle. Right now, many people are making New Year’s resolutions to become healthier and more fit in the upcoming year.
       But new research from scientists at Brown University has demonstrated that individuals who are naturally mindful tend to have healthier hearts and a reduced risk of obesity. In the face of temptations to eat junk food and sit in front of the TV all day, they seem to have chosen a healthier path that we all could emulate. 
In general, mindful people are more aware of the present moment and observe their thoughts, feelings, and behaviors without judging them as good or bad. They tend to disagree with statements like “I find it difficult to stay focused on what’s happening in the present” or “I could be experiencing some emotion and not be conscious of it until some time later.”
       In this new study, led by assistant professor of epidemiology Eric Loucks, the research team measured mindfulness in nearly 400 adults and assessed its relationship to their cardiovascular health, as measured by levels of smoking, body mass index (BMI), total cholesterol, fasting glucose, blood pressure, fruit and vegetable consumption, and physical activity. In order to be considered in “good cardiovascular health” by the American Heart Association, you need to be in the healthy range for four of these seven indicators.
       Their results, published in the International Journal of Behavioral Medicine, indicated that highly mindful individuals were 86 percent more likely to be in good cardiovascular health than individuals low in mindfulness—even after adjusting for age, gender, and race. More specifically, mindful participants smoked less, exercised more, and displayed significantly lower BMI and fasting glucose levels than participants with less mindful dispositions.
       The researchers propose that mindfulness might help people gain more clarity about their thoughts, sensations, and emotions, thereby promoting a greater sense of control and allowing them to make better health choices. For example, someone could use mindfulness to be more aware of how they feel before, during, and after physical activity in order to motivate themselves to go to the gym more. Indeed, a significant part of the link between mindfulness and cardiovascular health was attributable to mindful people feeling a greater sense of control and less depression, which is thought to lead to more heart-friendly behaviors.
       And the positive associations of mindfulness don’t stop there. In a separate study, the research group also compared mindfulness with fat levels around the stomach and abdomen, which put people at risk for diabetes and heart disease no matter what their BMI. They found that less mindful participants had a pound of extra belly fat compared to their highly mindful peers, even after taking into account several other factors that might have influenced the results, such as the participants’ age, gender, race, birth weight, or childhood socioeconomic status.
        But is mindfulness causing our hearts to be healthy and our stomachs to be slim? These studies can’t prove it, although researchers have reason to believe that it’s a contributing factor. For example, adults in the second study who had overcome childhood obesity and become fit were more mindful than adults who had been fit all their lives.
       Loucks hypothesizes that more mindful individuals are less likely to let powerful cravings dictate their eating behaviors. For example, someone with a sweet tooth might use mindfulness to become aware of their craving for ice cream, but not act on it.
“Our brains are set up to crave fatty, salty, sugary foods for good reason—up until recently in our evolutionary history, it wasn’t so easy to come across enough calories to feed us,” he says. “With increased awareness of thoughts, sensations, and emotions around diet, we can know that our cravings are just thoughts that will eventually pass, which may help in reducing obesity.”
       Loucks and his team are now working to create customized mindfulness programs in populations with high blood pressure. The good news for those who are easily distracted and have a hard time focusing on the present moment is that mindfulness can be improved through training. If you find it hard to change your diet and exercise habits directly, mindfulness might help—and it might protect your heart in the long run. 

Source:
http://greatergood.berkeley.edu/article/item/mindfulness_is_good_for_your_heart_and_your_waistline
 
LINK: http://phebach.blogspot.com/2016/01/chanh-niem-tot-cho-suc-khoe-tim-mach-va.html

.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.