Hôm nay,  

Các Ứng Cử Viên Vào Hội Đồng Giáo Dục

03/11/201600:00:00(Xem: 4832)

Trong cuộc bầu cử hiện nay, có nhiều ứng cử viên gốc Việt tranh cử vào các chức vụ ủy viên giáo dục tại nhiều khu học chánh trong các khu vực có đông người Việt Nam. Đây là các chức vụ dân cử rất quan trọng, nhưng ít được cộng đồng lưu ý, hỗ trợ hay vận động vì các chức vụ này khó vận động gây quỹ. Hơn nữa, các ưcv này phần lớn là tranh cử lần đầu tiên nên không quen biết nhiều hay thông thạo về các thực tế về tranh cử chính trị. Sau đây là các ưcv cần được khối cử tri gốc Việt lưu tâm hơn.

Học Khu Westminster

HK Westminster có khoảng 10,000 học sinh từ lớp mẫu đến lớp 8 tại 10 trường tiểu học và trung học cấp I trong các thành phố Westminster, Midway City, Fountain Valley và Huntington Beach. Học Khu có khoảng 40% học sinh gốc Việt và đây là học khu có tỉ lệ học sinh gốc Việt đông nhất ngoài Việt Nam. HK Westminster đã tiên phong mở ra chương trình giảng dạy chương trình song ngữ từ toàn phần từ lớp mẫu giáo và chương trình này cần được bảo vệ và phát triển.

Trong cuộc tranh cử hiện nay, có hai ưcv gốc Việt tranh cử vào hai vị trí trên Hội Đồng Giáo Dục, đó là Luật Sư Karl Trương và Frances Nguyễn Thế Thủy cùng với một ưcv khác là Luật Sư Jamison Power, ủy viên đương nhiệm hiện nay. HK Westminster có khoảng 35,500 cử tri, trong đó có khoảng 12,000 cử tri gốc Việt. Trong cuộc bầu cử năm 2012, cũng với 3 ưcv, hai ưcv đắc cử với số phiếu 12,410 cho Amy Walsh và 11,307 cho Jamison Power.

Luật Sư Karl Trương là một luật sư trẻ, có nhiều kinh nghiệm làm việc về lãnh vực giáo dục với các cấp chính quyền liên bang và tiểu bang và được sự hỗ trợ mạnh mẽ của hiệp hội các thầy cô giáo trong Học Khu. Bà Frances Nguyễn Thế Thủy từng là Chủ Tịch Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California và Chủ Tịch Phòng Thương Mại Westminster. Cả hai đều có nhiều kinh nghiệm và khả năng khác nhau để bảo vệ tiếng nói và quyền lợi của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại đây.

Trong cuộc bầu cử này, các ưcv cần khoảng 12,500 phiếu để được đắc cử. Sự hỗ trợ mạnh mẽ của khối cử tri gốc Việt dành cho hai ưcv gốc Việt rất là cần thiết để có tiếng nói của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trên Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Westminster.

Học Khu Garden Grove

Học Khu Garden Grove có khoảng 48,000 học sinh từ cấp mẫu giáo đến trung học tại 68 trường từ các cấp tiểu học, trung học cấp I và trung học cấp II, bao gồm một phần của 7 thành phố lân cận là Garden Grove, Westminster, Santa Ana, Fountain Valley, Stanton, Anaheim và Orange. Đây là lần đầu tiên Học Khu Garden Grove bầu cử theo đơn vị khu vực. Khu vực 5 là một trong ba khu vực đang được bầu cử lại. Khu vực 5 bao gồm phần lớn khu vực phía nam Đường Garden Grove, phía tây đường Euclid, phía bắc đường Edinger và phía đông đường Magnolia. Đây là khu vực có đông người Việt Nam nhất trong số các khu vực bầu cử của Học Khu Garden Grove. Theo thống kê trong hồ sơ chia khu vực bầu cử, có khảng 62% là cư dân gốc Việt. Trong danh sách cử tri, có khoảng 22,000 cử tri trong Khu Vực 5, trong đó khoảng 13,000 là cử tri gốc Việt, tức khoảng 60%.

Trong cuộc bầu cử này có hai ưcv, đó là Luật Sư Dina Nguyễn, Cựu nghị Viện Garden Grove và đương kiêm Giám Đốc Đặc Khu Thủy Cục Quận Cam, tranh cử với đương kiêm Ủy Viên Linda Reed, một đương kiêm ủy viên kỳ cựu trên Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove. Luật Sư Dina Nguyễn là một vị dân cử rất quen thuộc trong cộng đồng Việt Nam, ngay cả trước khi phục vụ 8 năm trên Hội Đồng Thành Phố Garden Grove.


Với sự tập trung đông đảo của các cư dân và cử tri gốc Việt trong khu vực này và do đó Ls Dina Nguyễn rất có nhiều cơ hội được đắc cử. Tuy nhiên, kết quả đó còn tùy thuộc rất nhiều vào tỉ lệ tham gia bầu cử của khối cử tri gốc Việt trong khu vực này.

Học Khu Huntington Beach

Học Khu Huntington Beach bao gồm thành phố Westminster, Midway City và Huntington Beach, có 6 trường trung học cấp II kể cả hai trường trung học Westminster và Fountain Valley là nơi có rất đông học sinh Việt Nam. HK Huntington Beach có khoảng 168,000 cử tri, trong đó chỉ có khoảng 21,000 cử tri gốc Việt.

Kỹ sư Tạ Trung là ưcv gốc Việt duy nhất trong số 5 ưcv, trong đó hai ưcv đương nhiệm, đó là ông Michael Simons and và Susan Henry, là hai thành viên kỳ cựu trên hội đồng này. Ks Tạ Trung đã từng có hơn 25 năm sinh hoạt trong các lãnh vự văn hóa và giáo dục trong cộng đồng Việt Nam như Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng hay Hội Nhạc Dân Tộc Lạc Hồng. Ông cũng là Chủ Tịch Hội Dân Chủ Việt Mỹ tại Quận Cam.

Học Khu Đại Học Cộng Đồng Coast

Đặc Khu Đại Học Cộng Đồng Coast bao gồm khu vực có các thành phố Westminster, Garden Grove, Huntington Beach, Fountain Valley và Costa Mesa. Học khu này có các trường đại học cộng đồng như Goldenwest, Orange Coast và Coastline, là những trường đại học có rất đông sinh viên gốc Việt. Các ủy viên giáo dục tại Học Khu Coast đại diện theo khu vực nhưng được cử tri trên toàn học khu bỏ phiếu.

Trong cuộc bầu cử này có hai ưcv gốc Việt tranh cử vào hai chức vụ ủy viên đại diện cho hai khu vực khác nhau. Bác sĩ Jonathon Bảo Huỳnh tranh cử vào Khu Vực 5 chống lại ủy viên đương nhiệm Mary Hornbuckle và anh Vọng Xavier Nguyễn tranh cử vào Khu Vực 2 chống lại ủy viên đương nhiệm Jerry Patterson. Cả hai ưcv trẻ tuổi này phải đương đầu với các ủy viên đương nhiệm kỳ cựu trên hội đồng giáo dục này.

Vì các cử tri trên toàn học khu bỏ phiếu cho các ưcv đại diện cho từng khu vực, hai ưcv gốc Việt cần rất nhiều sự hỗ trợ của khối cử tri gốc Việt trong khu vực học khu.

Học Khu Đại Học Cộng Đồng Rancho Santiago

Học Khu Đại Học Cộng Đồng bao gồm khu vực Thành phố Santa Ana, Garden Grove và Orang và có hai trường đại học cộng đồng là Rancho Canyon và Santa Ana College là nơi có đông sinh viên gốc Việt nhất tại Quận Cam. Khác với Học Khu Coast, tại Học Khu Rancho Santiago, các ưcv được tuyển chọn bởi các cử tri theo từng khu vực.

Trong cuộc bầu cử này, anh Steven Nguyễn sẽ tranh cử vào khu vực 5 chống lại 3 ưcv khác, kể cả ủy viên đương nhiệm Claudia C. Alvarez, một vị dân cử kỳ cựu trong khu vực Santa Ana, kể cả hơn 10 năm là nghị viên tại Thành Phố Santa Ana.

Kết Luận

Tất cả các ưcv gốc Việt tranh cử vào các hội đồng giáo dục trên đây đều xứng đáng được cộng đồng Việt Nam hỗ trợ để đại diện cho quyền lợi và tiếng nói của cộng đồng Việt Nam. Trong thời gian tranh cử vừa qua, nhiều cử tri gốc Việt vẫn không được nghe đến các ưcv này vì các chức vụ này không được người người quan tâm cũng như khó gây quỹ vận động tranh cử. Tuy nhiên sự đại diện của các ưcv này rất quan trọng cho tiếng nói của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong khu vực liên hệ.

Vấn đề còn tùy thuộc rất nhiều vào tỉ lệ tham gia bầu cử của khối cử tri gốc Việt trong kỳ bầu cử sắp tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.