Hôm nay,  

Lê Thị Hiệp tình cờ bước vào điện ảnh

12/23/201708:18:00(View: 8407)

Lê Thị Hiệp tình cờ bước vào điện ảnh

 

Bùi Văn Phú

 

Nữ diễn viên Lê Thị Hiệp vừa qua đời hôm thứ Ba 19/12 ở miền Nam California, hưởng dương 46 tuổi.

 

Đầu thập niên 1990 khi đạo diễn Oliver Stone muốn dựng một phim liên quan đến cuộc chiến Việt Nam, dựa vào tự truyện mang tên “When Heaven and Earth Changed Places” – Khi Đất Trời đổi ngôi – của Lệ Lý Hayslip, ông không muốn nhân vật chính là người từ Hollywood mà phải là một người Việt chính gốc.

 

Đó là câu chuyện với nhiều nổi trôi của một người con gái sinh ra và lớn lên tại Việt Nam thời chiến tranh, mà ở Hollywood thì nào có ai là gốc Việt từng trải. Vì thế đạo diễn Stone tìm người trong cộng đồng Việt ở Mỹ, Canada và cả ở Hong Kong, Bangkok. Riêng ở California những buổi tuyển chọn đã được tổ chức ở Quận Cam và San Jose với nhiều nghìn người già trẻ, nam nữ rủ nhau đi thử tài đóng phim.

 

Khoảng 16 nghìn người đã qua tuyển chọn mà nhân vật chính cho phim là ai thì không được công bố ngay.

 

Cho đến khi “Heaven and Earth” được tung ra chiếu năm 1993 tên tuổi của Lê Thị Hiệp mới được biết đến và là một ngạc nhiên cho giới sinh hoạt điện ảnh qua tài năng diễn xuất của bà, bên cạnh những diễn viên có tiếng như Tommy Lee Jones, Joan Chen.

 

 blank

H01: Diễn viên điện ảnh Lê Thị Hiệp năm 1994 (Ảnh: Bùi Văn Phú)

   

Có thể nói đạo diễn Stone đã chọn được một diễn viên đủ khả năng để đóng vai nhân vật chính là một cô gái nhà quê, ít học phải đi bán thuốc lá, rồi bán ‘bar’ tức phục vụ trong các quán rượu, hộp đêm để kiếm tiền giúp gia đình. Những người thân của bà như cô dì, chú bác có người theo quốc gia, người theo cộng sản. Người thiếu nữ đó bị cả hai bên nghi ngờ, cuộc đời trải qua 30 năm với nhiều nỗi truân chuyên, từ đứa bé gái sinh ra và lớn lên ở miền Trung nước Việt, mới 13 tuổi đời đã phải lặn lội ra đời kiếm sống, phải đối diện với chiến tranh, bị tra tấn, hãm hiếp cho đến lúc thành một phụ nữ trung niên sống ở Mỹ với những đau khổ, bạo hành và dằn vặt tâm hồn vì hoản cảnh gia đình.

 

Không xuất thân từ trường nghệ thuật hay đã học qua bất kỳ lớp diễn xuất nào, Lê Thị Hiệp đến với điện ảnh hoàn toàn là một sự tình cờ. Lúc bước vào sinh hoạt điện ảnh bà mới 20 tuổi khi đang là sinh viên năm thứ nhì ngành tâm lý tại Đại học U.C. Davis ở miền bắc California.

 

“Heaven and Earth”, với kinh phí 28 triệu đôla, khi phát hành không được chiếu rộng rãi ở Hoa Kỳ và số doanh thu cũng không cao như hai phim trước của Oliver Stone, trong bộ ba những phim về cuộc chiến Việt Nam là “Platoon”, “Born on the Fourth of July” và “Heaven and Earth”. Có thể vì cách đạo diễn đã chọn nhiều người đóng phim ngoài luồng và gặp phản ứng không thuận lợi từ nghiệp đoàn phim ảnh Mỹ.

 
blank

H02: Thị trưởng San Pablo bà Shirley R. Wysinger trao bằng tuyên dương cho diễn viên Lê Thị Hiệp ngày 7/3/1994 (Ảnh: Bùi Văn Phú)

 

 Gia đình của Lê Thị Hiệp gốc Đà Nẵng, gồm bảy anh chị em và là những thuyền nhân vượt biển đến trại tị nạn ở Hồng Kông, sau đó định cư ở Oakland, California vào đầu thập niên 1980, khi bà mới lên chín.

 

Thời gian đầu ở Mỹ bà đã có những cuối tuần đi học tiếng Việt. Hôm đầu tháng 11 vừa qua, tại Oakland có tổ chức kỷ niệm 30 năm sinh hoạt của trường Việt ngữ Hướng Việt, 1987 – 2017, anh Nguyễn Trung Cao là một trong những người sáng lập trường đã nhắc đến Lê Thị Hiệp là một trong những học trò cũ.

 

Sau khi tốt nghiệp trung học từ Oakland High và được nhận vào Đại học U.C. Davis thì gia đình dọn về thành phố nhỏ San Pablo, cách Oakland không xa. Đầu năm 1994, sau khi phim được công chiếu, hội đồng thành phố San Pablo đã có buổi tuyên dương cư dân địa phương và là diễn viên điện ảnh Lê Thị Hiệp.

 blank

H03: Quảng cáo phim “Heaven and Earth” trên báo vùng Vịnh San Francisco (Ảnh: Bùi Văn Phú)

  

Hôm đó tôi tò mò hỏi Hiệp thù lao nhận được cho vai chính trong phim, cô chỉ mỉm cười nói là có dư để trả hết nợ cho căn nhà của bố mẹ và học phí đại học cho mình.

 

Sau thời gian tạm nghỉ học để đóng phim, Hiệp trở lại trường để theo đuổi giấc mộng làm bác sĩ nhưng không thành.

 

Lê Thị Hiệp sau đó cũng xuất hiện trong một vài phim như Bugis Street, Dead Man Can’t Dance và Bastards.

 

Một thập niên sau “Heaven and Earth”, năm 2004 cô xuất hiện trong phim “Green Dragon” của đạo diễn gốc Việt Timothy Linh Bùi qua vai con gái một cựu Tướng Việt Nam Cộng hòa. Trong phim có nam diễn viên Patrick Swayze, Forest Whitaker và đặc biệt là Đơn Dương, đến từ Việt Nam, đóng vai trưởng trại tị nạn trong căn cứ quân đội Camp Pendleton và có lòng mê con gái ông tướng.

 

“Green Dragon” không được chiếu tại Việt Nam. Còn “Heaven and Earth” đã bị kiểm duyệt cắt bỏ những hình ảnh ghi lại sự dã man của cán bộ cộng sản.

 

Lê Thị Hiệp cũng đã đóng góp nhiều trong công tác từ thiện của tổ chức East Meets West – Đông Tây Hội ngộ – mà Lệ Lý Hayslip sáng lập dù gặp nhiều khó khăn khi hoạt động ở Việt Nam ngay tại quê hương cũ của tác giả và diễn viên là vùng Quảng Nam, Đà Nẵng.

 

Không có cơ hội thăng hoa trên đường phim ảnh, bà mở nhà hàng China Beach Bistro ở thành phố Venice, nam California và sau đó là một nhà hàng dung hợp các món ăn Pháp-Việt có tên Le Cellier’s ở Marina del Rey. Đầu năm 2014 bà có tham gia chương trình thi đua nấu ăn “Chopped” trên truyền hình Mỹ.

 

Về tính tình Lê Thị Hiệp là người rất tếu. Nhạc sĩ Trần Chí Phúc kể lại buổi gặp gỡ Hiệp trong dịp kỉ niệm 10 năm ngày thành lập trường Việt ngữ Hướng Việt: “Phải nhìn nhận là cô nói chuyện rất ‘tếu’. Khi kể chuyện học Việt ngữ cho buổi tiệc nghe, cô đã đọc câu hỏi ‘Các con đã đủ vở chưa’, tiếng ‘đủ vở’ cô nói bằng giọng Huế, hoặc khi nói câu ‘con chó sủa’, chữ ‘sủa’ cô nói tiếng Quảng Nam – nơi cô sinh ra – thì khán giả bật cười.”

 

Ông John Quốc Dương, một bạn học cùng thời ở U.C. Davis với Hiệp đã có nhận xét như sau: “Cô là một người dễ thương, luôn có nụ cười trên môi, không kiêu căng mà rất bình dân, hòa đồng ngay cả sau khi cô đã nổi tiếng qua phim ‘Heaven and Earth’”.

 

Lê Thị Hiệp sinh ngày 30/11/1971, mất ngày 19/12/2017 vì biến chứng ung thư dạ dày; để lại chồng, hai người con, bố mẹ và 6 anh chị em.

  

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.