Hôm nay,  

Giữa Thanh Thiên Bạch Nhật Một Người Cha của Ba Quân Nhân Hoa Kỳ Bị Đánh và Bắt Đi

23/06/202512:20:00(Xem: 4621)

 

  Video của KTLA 5



Tustin, Santa Ana, California –  Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền khắp nơi trên mạng xã hội, theo bản tin của The Independent.

Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu.

Một đoạn phim khác quay gần cho thấy một người trùm đầu rút súng ra rồi cất vào thắt lưng. Người quay từ trong xe hô lớn: “Ey, để ông ấy yên đi, bro!”

Theo con trai ông – Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan – cha anh bị đả thương trật khớp vai và hiện đang bị giam tại một trung tâm ICE ở Los Angeles.

“Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” anh nói với Los Angeles Times.

Gia đình cho biết ông Barranco đang làm thủ tục di trú xác lập quyền công dân Hoa Kỳ, và có ba người con đều đang hoặc từng phục vụ trong quân đội Mỹ.

ice 1
Ành chụp lại từ video trên mạng.



Trang quyên góp Justice for Narciso đã nhận được hơn 64.000 đô‑la trong vài ngày để hỗ trợ chi phí y tế và pháp lý. Một người trong ban tổ chức viết:  “Ông ấy là người cha hiền lành, chăm chỉ, sống và là việc cả đời vì gia đình. Những gì xảy ra thật tàn nhẫn.”

Ông Johnathan Hernandez, nghị viên thành phố Santa Ana – người đăng tải đoạn phim đầu tiên – cho biết văn phòng ông sẵn sàng hỗ trợ gia đình nạn nhân tiếp cận các nguồn lực cần thiết.

Sự việc xảy ra giữa lúc chính quyền Trump tiếp tục bố ráp người nhập cư trên toàn quốc, với nhiều trường hợp bị bắt giữ không lệnh toà, không danh tính và không lý giải nguyên nhân.

Santa Ana không phải chiến trường. Narciso Barranco không phải tội phạm. Nhưng trong nước Mỹ của Donald Trump, một người cha đang làm vườn cũng có thể bị đè đầu, xịt hơi cay, bẻ gãy vai, rồi bị lôi lên xe như kẻ bị truy nã — mà không ai nói vì sao.

Chính quyền gọi đó là thi hành pháp luật. Nhưng họ không mang lệnh bắt. Không đeo bảng tên. Không xưng danh. Không lý do. Họ đến như bóng ma — đánh, bắt, rồi biến mất.

Trong một nền cộng hoà bình thường, chuyện như vậy phải được đưa ra Quốc hội, hoặc ít nhất ra toà. Nhưng trong một nền cộng hoà đang xuống dốc, họ chỉ cần một khẩu hiệu MAGA: “Bảo vệ biên giới.”

Ba người con ông Barranco phục vụ trong quân đội Hoa Kỳ. Còn cha họ bị chính lực lượng mà họ đang bảo vệ đánh đập và tống giam, vì màu da, quê quán.

Trong nhiều ngày qua, những vụ bắt bớ kiểu côn đồ này xảy ra như cơm bữa, ngay sát và bên trong cộng đồng chúng ta đang sinh sống. Tiếng kêu cứu của Ông Barranco vang to, nhưng không ai làm gì. Thomas Jefferson từng viết: “Khi luật pháp trở thành công cụ đàn áp, thì chống lại luật pháp là nghĩa vụ.”  Nhưng ông không ngờ đến thời điểm mà luật pháp không cần ra mặt. Chỉ cần khẩu trang, súng, và một chiếc xe không bảng số.

Nước Mỹ từng mang danh “mảnh đất của tự do.” Nhưng tự do ấy dưới chính quyền Donald Trump đang bị bẻ tay, đập đầu, rồi ném lên xe – ngay trước cửa tiệm bánh pancake gần nhà.

VB 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cựu luật sư di trú gốc Việt từng gây xôn xao dư luận cả nước sau khi tuyên bố trước tòa: "Hệ thống này quá tệ rồi, công việc này cũng vậy” sẽ ra tranh cử dân biểu liên bang vào Tháng 11 này. Trang web tranh cử của bà Julie Lê giới thiệu lễ ra mắt chiến dịch chính thức vào ngày 14/3/2026, từ 11 giờ sáng đến 1 giờ chiều tại Công viên Northwoods, 7600 107th Avenue N, Brooklyn Park, MN 55445. Các ưu tiên hàng đầu của bà sẽ là cải cách nhập cư toàn diện, với sự kết hợp giữa các con đường hợp pháp hóa cư trú và thực thi pháp luật; mở rộng hỗ trợ tài chính cho sinh viên đại học, điều đã giúp bà hoàn thành việc học; cung cấp nguồn tài trợ mạnh mẽ cho nghệ thuật, âm nhạc và các chương trình khác tại các trường công lập từ mẫu giáo đến lớp 12; và cải thiện khả năng tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
Những chi tiết mới lộ ra chỉ trong mấy ngày qua, nhờ vào công sức bền bỉ của một số ký giả không chịu buông hồ sơ, cho thấy vụ Epstein – và phần vai của Trump trong đó – còn lâu mới có thể coi là đã xuống màn.
Vào đầu tháng hai, Bộ Tư Pháp đã công bố 3.5 triệu tài liệu trong vụ án của Jeffrey Epstein, một tội phạm buôn bán tình dục trẻ em. Các hồ sơ được công bố liên quan đến những người đàn ông giàu có và quyền lực vẫn còn bị che dấu rất nhiều. Tổng thống Trump kêu gọi người Mỹ hãy quên đi câu chuyện quá khứ này, nên tập trung vào những điều vĩ đại của nước Mỹ dưới thời ông nắm quyền.
Tổng thống Donald Trump đã có bài phát biểu Thông điệp Liên bang hôm thứ Ba, trong đó ông mô tả nước Mỹ dưới sự lãnh đạo của ông bằng những lời lẽ tươi sáng, đồng thời kịch liệt chỉ trích các đối thủ chính trị, mặc dù ông đang phải đối mặt với mức ủng hộ giảm sút trong các cuộc thăm dò dư luận.
Năm 2025, khi các đợt bắt bớ người nhập cư gia tăng, nhà chức trách liên bang vội vã mở thêm nhiều trại giam tạm. Để có người lo sức khỏe cho những người bị giữ, lực lượng Y tế Công vụ Hoa Kỳ (USPHS) được điều đến lấp chỗ trống trong các trại của Cơ quan Di trú và Hải quan (ICE) trên khắp nước Mỹ. Những người được điều đi là bác sĩ, y tá, dược sĩ và đủ loại nhân viên y tế. Thoạt đầu, phần lớn họ xem đây chỉ là một chuyến công tác nữa. Nhưng rồi nhiều người thấy mình đứng giữa một cảnh ngộ không yên lòng: người bệnh đông nghẹt mà thuốc men không đủ, khám sàng lọc ào ạt, người bị giam nằm chen chúc trong những khu trại thiếu người chăm sóc. Không ít người đã xin nghỉ việc, hoặc nghĩ đến chuyện rời khỏi ngành, chỉ vì không chịu nổi cảm giác đi ngược với lương tâm nghề nghiệp.
Các học giả luật và những người ủng hộ quyền bầu cử cho rằng bất chấp lập trường quyết liệt từ các dân biểu Cộng Hòa tại Hạ viện, Hiến Pháp cấm sự can thiệp quá mức của chính phủ liên bang vào việc tổ chức bầu cử của tiểu bang.
Từ sau ngày ông Donald Trump trở lại ghế tổng thống, guồng máy trục xuất và giam giữ người nhập cư trên đất Mỹ chạy rần rật như một cỗ máy không phanh. Những trại tạm giam mọc lên, mở lại khắp miền Nam, miền Trung Tây. Nhiều trại giam di trú được mở lại, trong đó có Trung tâm Dilley ở miền quê Texas, cách San Antonio hơn 100 cây số. Đây là cơ sở giam giữ các gia đình di dân, kể cả trẻ nhỏ, trong những khu nhà tiền chế có hàng rào và vọng gác canh giữ. Chính quyền gọi đó là “xử lý di trú”, nhưng những người mẹ bồng con bước qua cánh cổng sắt ấy đều hiểu: đó là nhà giam.
Cộng đồng người Việt hải ngoại trong dịp kỷ niệm 50 năm Tháng Tư Đen đã phẫn nộ khi chính quyền CSVN vẫn bóp méo lịch sử, diễn giải lịch sử theo hướng có lợi cho “bên thắng cuộc”. Và năm nay, nhân dịp 250 năm lập quốc Hoa Kỳ, những cộng đồng da màu đang chứng kiến chính quyền Mỹ làm điều tương tự, bóp méo, viết lại lịch sử cho người da trắng.
Super Bowl xưa nay vẫn được xem như một trong những dịp hiếm hoi người Mỹ tạm đình chiến: Cộng hoà, Dân chủ, bảo thủ, cấp tiến cùng ngồi ăn cánh gà, xem bóng bầu dục và biểu diễn giữa giờ. Năm nay, dưới bóng ông Trump trở lại Nhà Trắng, ngay cả 15 phút ca nhạc ấy cũng trở thành chiến hào. Một bên là “chú thỏ hư” Bad Bunny, dùng nghệ thuật để nói về bão tố, cúp điện, di dân, đàn áp, nhưng vẫn khép lại bằng lời chúc “God Bless America” và một lời mời rộng cửa: America không chỉ là United States, mà là cả lục địa này, với đủ mọi gương mặt. Bên kia là Turning Point USA, dựng một show “All-American” với thông điệp không cần che giấu: yêu nước nghĩa là đứng đúng phe, ghét đúng người, và nếu có thể, bấm sang đúng kênh mà tổng thống vừa khen.
Chiều hôm đó, cậu bé năm tuổi đội chiếc mũ len xanh có tai thỏ, mang ba lô Spider-Man, vừa bước xuống xe sau giờ học mẫu giáo thì nhân viên di trú đến chặn lại ngay trước nhà, ở một khu ngoại ô Minneapolis. Vài ngày sau, cũng trong vùng này, một toán khác của cơ quan di trú đập bể cửa kính xe hơi của một gia đình để kéo ra một bé gái hai tuổi. Hai em, Liam Conejo Ramos và Chloe Renata Tipan Villacis, cùng cha mình, bị đưa lên máy bay xuống Trung tâm Giam giữ Gia đình Nam Texas, tại thị trấn Dilley, cách San Antonio hơn một giờ chạy xe. Những người từng ở đây kể lại, muốn lấy xà bông, tã giấy, đồ dùng cần thiết phải xếp hàng dài; bệnh hoạn thì chờ rất lâu mới tới lượt khám; chỗ ăn ở chật chội, dơ bẩn, thiếu thốn.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.