Hôm nay,  

Indonesia: Động Đất 6.1 Độ Ở Java

17/10/200900:00:00(Xem: 7940)

Indonesia: Động Đất 6.1 Độ Ở Java

JAKARTA  -     Địa chấn mạnh gây rung chuyển đảo Java của Indonesia.  Tại thủ đô Jakarta, dân chúng hoảng sợ tràn ra đường.


Trung tâm địa chấn tại eo biển Sunda, giữa 2 đảo lớn Sumatra và Java, cách Jakarta 115 dặm về hướng tây nam. Sở địa dư Hoa Kỳ ghi nhận sức mạnh của động đất lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu là 6.1 độ Richter. Phóng viên báo cáo không thấy dấu hiệu thiệt hại.
2 đợt địa chấn mạnh ngày 30-9 và 1-10 gây thiệt mạng gần 1000 người sau khi nhà cửa tại thủ phủ Padang của tỉnh Tây Sumatra sụp đổ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BEIJING - Đàn ông dư thừa tại 2 nước đông dân nhất thế giới, là nan đề tại Hoa Lục và tại tiểu lục địa Nam Á - tổng dân số nam giới nhiều hơn nữ giới tại 2 đất nước Trung Cộng và Ấn Độ là 70 triệu.
BEIJING - Công an tỉnh Chongqing họp báo cho hay: đã yêu cầu Hoa Kỳ tiêp sức điều tra về giấy tờ công chứng giả có liên quan với tỉ phú Guo Wengui đang sinh sống tại Bắc Mỹ.
ISLAMABAD - Tướng Qamar Javed Bajwa, tham mưu trưởng liên quân Pakistan, hô hào lân bang Ấn Độ đối thoại có ý nghĩa.
NEW DEHLI - Nhà lãnh đạo tinh thần của người Tây Tạng khuyến cáo Trung Cộng thừa nhận và tôn trọng văn hoá riêng và quyền tự trị cuả Tây Tạng.
PYONGYANG - Báo Wall Street Journal đưa tin: 3 công dân Hoa Kỳ đang bị cầm giữ tại Bắc Hàn có thể sắp đuợc phóng thích trùng hợp với thời diểm lãnh tụ Kim Jong-un gặt mặt TT Trump.
TEHRAN - Trong 1 diễn văn truyền hình, nguyên thủ Iran loan báo: Washington nên thực hành thỏa ước nguyên tử Vienna để không phải đối diện các hậu quả nghiêm trọng.
VIENNA - Giá dầu thô trên thị trường quốc tế trưa Thứ Ba là 75 MK/thùng, cao nhất từ khi OPEC quyết định đồng thuận về giới hạn sản luợng xuất cảng để hỗ trợ giá trên thị trường, tại hội nghị Tháng 11-2014.
TORONTO - Người lái xe bị nghi dự mưu giết người bằng xe van ra toà lần đầu tiên trong ngày Thứ Ba cùng với các chi tiết về động lực gây tội ác.
MOSCOW - Ngoại trưởng Lavrov tuyên bố: Hoa Kỳ không định rút tại Syria dù Washington nói đã có kế hoạch ngưng can dự.
MANILA - Bộ ngoại giao Philippines đã xin lỗi chính quyền Kuwait sau vụ có yếu tố xâm phạm chủ quyền của vương quốc để giải cứu 5, 6 công dân làm việc gia nhân bị chủ bản xứ lạm dụng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.