Hôm nay,  

TQ Giành Đất Với ASEAN: TQ, Cam Bốt Mậu Dịch Tăng 42%

14/07/201300:00:00(Xem: 5394)
NAM VANG - Giao thương giữa Cam Bốt và Trung Quốc đã tới mức 1.79 tỷ đôla trong 4 tháng đầu năm nay, tức là tăng 42% so cùng thời kỳ năm ngoái, theo tòa đại sứ TQ ở Nam Vang.

Trong năm 2012, giao thương hai chiều giữa hai nước tới khoảng 3 tỷ đôla, tăng 16%.

Nói chuyện trong hội nghị quảng bá giao thương trong Hội Chợ Xuất Nhập Cảng Guangzhou lần thứ 114, Li Zhi Gong, đại diện tòa đại sứ TQ ở Cam Bốt, nói: "Trung khi hai nước nhắm đạt giao thương 5 tỷ đôla vào năm 2017, vẫn cần nhiều hợp tác thêm cho nỗ lực này."


Trong số 146,854 tấn gạo Cam Bốt xuất cảng trong 5 tháng đầu năm nay, có 12,687 tấn chở sang TQ.

Chen Chang Jiang, Tổng giám đốc ngân hàng Bank of China tại Cam Bốt, nói dịch vụ tài chánh nơi đây đang tăng tốc để giúp thương mại hai nước.

Ông cũng nói Cam Bốt là cửa ngõ để vào thị trường ASEAN, nơi sẽ gỡ rào mậu dịch mấy năm tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
MOSCOW - Chế độ Putin tiếp tục truy bức đối lập – chính khách đối lập trẻ Alexei Navalny 42 tuổi bị tống gian 2 lần liên tiếp về tội tổ chức biểu tình không xin phép lại mới nhận được giấy triệu tập của Bộ nội vụ - ông thông báo bằng website : Bộ nội vụ muốn chất vấn về điều gọi là “vu cáo” mà ông tin là có liên quan với vụ luật sư chống tham nhũng Sergei Magnitsky chết trong tù năm 2009.
KUALA LUMPUR - 3 năm sau khi bị tống giam về tội hành dâm bằng hậu môn, chính khách chủ trương cải tổ Anwar Ibrahim đã trở lại sân khấu chính trị Malaysia bằng thắng lợi bầu cử - ông Anwar đã tuyên thệ nhậm chức sáng Thứ Hai, nhận 1 ghế dân biểu của phe cầm quyền, cùng hàng ngũ với Thủ Tướng Mahathir Mohammad, là người đã sa thải ông về các tội tham nhũng và hành dâm bằng hậu môn.
BANGKOK - Thủ Tướng gốc quân đội Prayut Chan-O-Cha mở trang Facebook với ý định thu thập dân ý đã thấy tràn ngập bằng các phản hồi tiêu cực chỉ 1 ngày sau, theo tường thuật của AFP.
BRUSSELS - Chính quyền vương quốc Anh được EU báo tin : còn thời gian để thương lượng, vá dược báo động “EU đang chuẩn bị tình huống thất bại”. Hội nghị ngoại trưởng EU họp tuần này nhận rằng 1 thỏa thuận không được thảo luận, và hội nghị thượng đỉnh họp trước đó được mô tả là “giờ phút của sự thật”.
HONG KONG - Các nhà tranh đấu của “Liên hội sinh viên độc lập – SIU” và hàng chục cảm tình viên tụ tập biểu tình trước lãnh sự quán Hoa Kỳ hồi tối chủ nhật, để yêu cầu chính phủ Trump trừng phạt các viên chức hành pháp của đặc khu về hạn chế các quyền tự do dân chủ, vì là phản bội quần chúng. Báo bản xứ tường thuật : khoảng 100 người tuần hành với các khẩu hiệu “Free Hong Kong”, và “Hong Kong is not China”.
SEOUL, Nam Hàn -- Thêm nhiều lạc quan về hòa bình trên bán đảo Đại Hàn.
Khoảng giữa tháng 10/2018, công ty MedAware tại Isarel ra mắt phần mềm cùng tên sử dụng các công nghệ trí tuệ nhân tạo AI để dò và phát hiện các vấn đề có thể xảy ra trong việc kê đơn thuốc sai trước khi chúng có thể gây nguy hiểm đến cho người bệnh. Hiện phần mềm đang hoạt động thử nghiệm tại 2 bệnh viện ở Isarel và đang chuẩn bị triển khai tại 4 hệ thống chăm sóc sức khỏe ở Mỹ và Isarel.
TAIPEI, Đài Loan -- Bản tin RTI ghi nhận rằng Mỹ sẽ bình thường hoá bán vũ khí cho Đài Loan, Bộ Quốc phòng: Giúp nâng cao năng lực quốc phòng.
SEOUL, Nam Hàn -- Nhiều dấu hiện hòa bình hiện ra trên bán đảo Đại Hàn. Bản tin KBS kể: Hàn-Triều-Mỹ-Trung quyết tâm tạo ra bước đột phá vì phi hạt nhân hóa bán đảo Hàn Quốc.
MANILA - Trong lúc Hoa Kỳ và Trung Cộng tiếp tục đối đầu về mậu dịch, Philippines tìm kiếm thế cân bằng trong quan hệ với 2 cường quốc kinh tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.