Hôm nay,  

Chuyện Một Người Khách

3/17/200700:00:00(View: 4730)

Chuyện Dài Làng Thẩm Mỹ: Chuyện Một Người Khách

Tôi có một chuyện về sự sạch sẽ có thể làm bạn hết sức ngạc nhiên, như đã làm ngạc nhiên cá nhân tôi.

Mùa hè vừa qua tôi dọn trở qua Los Angeles, bỏ lại những bạn bè, nhà cửa và ngừơi thợ làm chân thường xuyên của tôi là cô Nancy. Tôi đã "huấn luyện" cô thợ Nancy để làm vừa ý tôi trong nhiều năm qua về việc làm vệ sinh chậu footspas, mỗi lần làm tay chân tôi đem theo đồ nghề riêng của tôi v...v... và những cảm nghĩ cùng sự tin tưởng về việc giữ gìn vệ sinh và sát trùng của tôi trong việc nầy. Cô ấy làm y như ý tôi.

Bây giờ, trở về LA tôi phải tìm cho ra một người thợ như vậy, là một chuyện trong thời buổi xô bồ chộn rộn nầy, tôi nghĩ là rất khó khăn. Sau cùng tôi cũng phải chọn một tiệm. Trước khi bước vô tiệm đó tôi đã nhìn từ ngoài cửa sổ rồi. Tôi thấy trong tiệm có vẻ sạch sẽ nên trong một ngày chủ nhựt tôi đã bậm gan bước đại vô tiệm.

Vừa ngồi xuống tôi bèn móc ra gói đồ nghề riêng của tôi. Đưa cho cô thợ lủ khủ nào là cây kềm cắt da, cây đẩy da, cây giũa bóng, cây giũa móng và cục chà da chân. Cô thợ tròn mắt nhìn tôi với ánh mắt ngạc nhiên rồi hỏi tôi sao mất công dữ vậy rồi cô mở cái hộp đồ nghề của cô ra trình cho tôi thấy. Tôi thấy những cây giũa mới, cục chà bóng mới, cục chà chân mới và một cái bao đóng kín, mở ra thì thấy những dụng cụ kềm kéo đã sát trùng sạch sẽ. Cô giải thích rành rẽ cho tôi biết những dụng cụ đã được sát trùng theo đúng những luật lệ của tiểu bang.

Thiếu chút nữa là tôi đã xỉu! 

Và rồi tôi ngã người thoải mái để tận hưởng cái thú được bàn tay cô thợ nhà nghề săn sóc hai bàn chân mõi mệt của mình. Trong lúc đó tôi cũng ngó xung quanh. Tất cả những ngừơi thợ khác đều lau chùi bàn sau khi xong ngừơi khách, đem tất cả dụng cụ đã xài tới bồn nước và chà rửa rất đúng cách để chuẩn bị cho việc sát trùng. Rồi cô thợ của tôi đem tới hai cái túi chứa chất dầu paraffin, thay vì tôi phải đút hai chân vô cái chậu đựng paraffin thì đàng nầy, hai chân tôi được đút vô hai cái bịch đựng dầu, rất cá nhân và sạch sẽ. Rồi tôi đã vô cùng  sảng khoái với cái phần mà tôi khoái nhứt là được xoa bóp hai bàn chân. Xoa bóp xong cô lấy cái khăn ẩm nóng đắp lên.

Ôiiiiii, sao tôi cảm thấy như ngồi trên mây!

 Sau khi xong hai chân cô thợ đưa cho tôi một túi đựng tất cả những cây giũa, cây chà bóng và cục chà da chân đã xài trên chân của tôi và cám ơn tôi.

Thêm một điều hay nữa là trong khi tôi đang đợi cho khô tôi thấy cô ấy sát trùng cái chậu vừa làm chân cho tôi rồi đổ thưốc sát trùng vô ngâm 10 phút  trước khi xử dụng cho người khách kế.

Những gì tôi thấy tận mắt đã khiến cho tôi rất khâm phục những người thợ làm nails ngày nay. Họ là những ngừơi rất thông minh, khôn ngoan và tôn trọng khách hàng và cá nhân của người thợ.

Họ theo đúng tất cả những luật vệ sinh và sát trùng của Hội Đồng Thẩm Mỹ đưa ra.

Tôi chứng kiến sự làm việc cẩn trọng của tất cả thợ trong tiệm và tôi rất hài lòng cùng tin tưởng mà giao phó đôi bàn tay cùng bàn chân của tôi cho cô thợ mới.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.