Hôm nay,  

Công Dân Canada Bị Giam Trong Trại Cải Tạo Hoa Lục

20/11/200000:00:00(Xem: 5541)
OTTAWA (KL) – Nếu bạn có vào các nước cộng sản làm ăn, hãy coi chừng về trở ngại pháp lý khi xảy ra chuyện bất trắc.

Tin của Ottawa Citizen ngày 18/11 – Một giáo sư đã bi hành hạ, bỏ tù không cần xử án vì có chân trong giáo phái đã bị cấm, theo cô con gái của giáo sư này cho biết.

Cô sinh viên của Đại học Ottawa U, với giọng nói khóc nức nở, đôi mắt dưng lệ, hôm qua đã kêu chính quyền liên tỉnh bang Canada can thiệp đễ trả tự do cho cha cô, một công dân Canada đang nằm tại trại giam ở vùng phía bắc của Trung quốc. Cha cô đã bị giam giữ vì đã tập luyện thiền theo Pháp Luân Công.

Cô LingDi Zhang cho biết cha cô, 60 tuổi, tên là KunLun Zhang, cha cô đã từng sinh sống tại Montreal từ năm 1989 tới năm 1996, hiện nay cha cô đang dạy điêu khắc tại Đại học Shangdong U. chuyên chú về mỹ thuật, cha cô đã bị cực hình và gửi tới trại cải tạo lao động không qua sự xử án.

Phát ngôn viên Reynald Doiron của bộ ngoại giao Canda đã cho biết, tòa đại sứ Canada tại Trung quốc sẽ gửi thông báo ngoại giao để tìm cách lấy thêm chi tiết nội vụ của ông họ Zhang này. Nhưng phát ngôn viên cho biết rõ, bởi vì vị giáo sư này đã trở về nuớc bằng thông hành của Trung quốc cấp phát, nhà chức trách Trung quốc sẽ theo đúng thủ tục không cho biết các chi tiết về vụ này.

Ông Doiron cho biết thêm bà vợ của ông Zhang cũng bị bắt, nhưng đã được thả ra để săn sóc người mẹ già, tòa đại sứ Canada đã tiếp súc được với bà vào cuối tuần, nhưng bà đã từ chối sự trợ giúp của tòa đại sứ Canada.

Cô LingDi đã cho biết, mẹ của cô đã bị quản thúc tại gia, mọi cuộc nói chuyện bằng điện thoại đều bị công an của Trung quốc cho theo rõi. Cô cho biết cha mẹ cô nằm trong một nhóm nhỏ đang luyện tập các cử động theo Pháp Luân Công ở ngoài công viên ngày 27 Tháng Bẩy đã bị bắt giữ và bỏ tù.

Cha cô đã bị đánh đập và hành hình bằng cách cho điện giật, theo lời của cô LingDi cho biết, tay cô run run trong khi đọc lời tố cáo được soạn sẵn cho một cuộc họp báo chí tại trường đại học : “Cha tôi đã bị ép buộc phải coi hình ảnh tuyên truyền phỉ báng Pháp Luân Công của nhà nước. Cha tôi đã bị buộc phải viết giấy cam kết từ bỏ Pháp Luân Công.”

Cô cho biết sau khi cha cô được thả ra vào cuối tháng tám, nhưng ông Zhang đã bị quản thúc tại gia cùng với vợ ông cho tới ngày hôm thứ tư tuần này, sau khi VB lên tin về vụ Chủ tịch họ Giang viếng thăm Kampuchia. Cha cô đã bi lôi ra khỏi nhà để nghe đọc bản tội trạng, cho đi cải tạo lao động ba năm không có sự phán quyết của tòa án.

“Chúng tôi yêu cầu Chính phủ Canada khẩn can thiệp việc này,” theo lời của cô LingDi. Cô cho biết thêm một khi cha cô phải rời trung tâm giam giữ của thị xã Jinan, cô sợ rằng sẽ không được tin tức gì về cha của cô nữa.

Ông Zhang hình như là công dân Canada đầu tiên đã bị bắt trong cuộc đàn áp tàn bạo của chính quyền Trung quốc sau khi cấm sự luyện tập Pháp Luân Công vào tháng bẩy năm 1999. Các giới chức Trung quốc đã mô tả hoạt động này như là một hình thức động viên công chúng chống lại chế độ cầm quyền theo lối cộng sản.

Nhưng các nước ở khắp nơi trên thế giới, trong đó có Canada đã lên án Bắc Kinh vi phạm nhân quyền như đã hành hạ tới chết 80 người, bắt bất hợp pháp trên 25 ngàn người để gửi vào trại cải tạo lao động, giam giữ không biết lý do trên một ngàn người tại nhà tù và tại nhà thương điên.

Lucy Zhou là nữ phát ngôn viên của những người luyện tập Pháp Luân Công tại Canada, bà cho biết có trên 100 triêu người ở 40 quốc gia đang luyện loại cử động nhẹ nhàng này như quay tròn cánh tay, ngồi thiền khoanh chân lại, mục đích chính của tập luyện là tại sự thành khẩn, lòng trắc ẩn vá lòng độ lượng, xua đuổi những thói hư, tật xấu, giảm bớt đi sự hỉ, nộ, ái, ố.

Ra đời tại Trung quốc vào năm 1992, sự luyện tập chỉ thu hút được một số lớn người theo luyện gần đây. Bà họ Zhou cho biết “ Sự luyện tập này vì nổi tiếng tại Trung quốc nên đã bị chính quyền chống lại và đàn áp. Sự luyện tập Pháp Luân Công không theo khuynh hướng chính trị. Chúng tôi chỉ muốn chính quyền Trung quốc để chúng tôi được an thân.”

Bà họ Zhou đã chê trách Canada và những quốc gia khác từng lên tiếng về vụ đàn áp Pháp Luân Công của Trung quốc đã theo chính sách ngoại giao cửa hậu. Bà đã cho biết : “Chính quyền Canada đầu tiên quả có lên án vụ này, nhưng sau đó đã hoàn toàn im lặng. Chính sách cửa hậu cho thấy không có hiệu quả, chúng tôi mong mỏi chính quyền của chúng tôi sẽ đứng lên và mạnh mẽ phản đối.”

Ông Doiron đã cho biết, chính phủ Canada đã biểu lộ rõ ràng có quan tâm những vụ đối với Trung quốc như “bất cứ có báo cáo nào tới chúng tôi về đàn áp tự do tư tuởng hay tự do hành đạo. Chúng tôi đều nêu các vấn đề nhân quyền với các nhà chức trách của Trung quốc và chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc này.”

Nhà phát ngôn này đã cho biết, các giới chức của tòa đại sứ Canada tại Bắc Kinh đã nhận được chỉ thị để tiếp súc với bộ truởng ngoại vụ của Trung quốc để tìm ra nội vụ của giáo sư họ Zhang.

“Chúng tôi hy vọng nhận được tin tức vào tuần tới, nhưng sự trả lời này còn tùy thuộc nhà chức trách của Trung quốc,” theo như nhà phát ngôn đã cho biết thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.