Hôm nay,  

Mạng Lưới Nhân Quyền Hải Ngoại Hỗ Trợ Quốc Nội

9/5/200500:00:00(View: 5820)

TS Lê Minh Nguyên, tân trưởng ban phối hợp Mạng Lưới Nhân Quyền
Santa Ana (VB). - Sau hai ngày họp thảo luận, Đại Hội Mạng Lưới Nhân Quyền Kỳ 7 đã bế mạc trưa Chủ Nhật 4 tháng 9 với bản Quyết Nghị 3 điểm loan báo gia tăng các hoạt động thông tin phổ biến,tăng việc phối hợp hành động và yểm trợ cho những người đấu tranh nhân quyền, ở trong nước.
Có gần 40 người hoạt động nhân quyền về dự Đại Hội Kỳ 7 nhóm ở phòng hội lữ quán Days Inn góc Harbor và Hazard. Trong số đó có ông Đoàn Việt Trung đến từ Úc Châu, nữ Bs Lâm thu Vân đến từ Canada, nhà báo Bùi Tín đến từ Pháp, ..v.v
Các điểm chính của Nghị Quyết 3 điểm gồm có:
-Tăng cường tố giác những đàn áp nhân quyền của CSVN. Đòi hỏi trả tự do cho tất cả nhà hoạt động nhân quyền.
-Tích cực yểm trợ và phối hợp với các nhà đấu tranh nhân quyền trong nước. Đẩy mạnh công tác thông tin, phổ biến để được lan rộng khắp nơi trong nước.
-Gia tăng các vận động quốc tế và trong cộng đồng VN hải ngoại, làm áp lực với CSVN.
Đại Hội đa õbầu chọn ông Ts Lê minh Nguyên, tân Trưởng ban Phối Hợp Mạng Lưới Nhân Quyền VN, thay Gs Nguyễn thanh Trang từng giữ chức vụ trên trong 8 năm vừa qua.
Trong hai ngày thảo luận, đại hội đã bàn các đề tài:
-Tìm hiểu tình hình VN (thuyết trình tình hình kinh tế: Gs Nguyễn quốc Khải, thuyết trình tình hình chính trị: nhà báo Bùi Tín).
-Làm thế nào gia tăng hoạt động nhân quyền tại quốc nội và tăng yểm trợ chiến sĩ nhân quyền trong nước (thuyết trình: Ks Đoàn việt Trung)
-Phối hợp vận động nhân quyền và dân chủ (Gs Nguyễn ngọc Bích thuyết trình).
-Tệ nạn buôn bán phụ nữ( bà Jackuie Bông-Wright thuyết trình).
Bản thuyết trình về kinh tế VN của Gs Nguyễn quốc Khải dài 9 trang, dẫn chứng các dữ kiện cho thấy VN "ít có cơ hội được gia nhập WTO trong năm 2005. Tuy đã hoàn tất hiệp định thương mại song phương với 16 nước trong đó có Ấn, Trung quốc, Canada, Nhật, Hàn, VN còn phài thương lượng với 11 nước còn lại trong đó có Mỹ,Úc và Tân Tât lan", bản tường trình cho biết.
Gs Khải đưa nhận định: "VN đã thành công một phần trong việc xóa đói giảm nghèo và phát triển kinh tế, nhưng khoảng cách giới giàu và nghèo gia tăng, việc cải tổ toàn diện còn gặp khó khăn trong lãnh vực xí nghiệp quốc danh và ngân hàng thương mại".

Trong khi đó, về hiện tình chính trị, nhà báo Bùi Tín đoán, trong vòng hai năm tới, khó có thành đạt tiến trình dân chủ đa nguyên như người ta mong đợi, "trừ phi có đột biến chính trị nào đó", theo lời ông chứng minh sự kiện và giải thích trước các câu hỏi của các nhà hoạt động nhân quyền, trong phiên họp sáng Thứ Bảy. Vẫn theo lời ông, cái "đột biến" đó phải do sự bùng dậy,đấu tranh nhân quyền dân chủ trong nước mạnh mẽ hơn, được các tổ chức nhân quyền hải ngoại yểm trợ mạnh hơn nữa.
Cựu đại tá Bùi Tín phân tích rõ nội tình Đảng Cộng Sản VN và cho biết trong 14 người chủ chốt Bộ Chính Trị,hiếm tìm thấy ai là người chủ trương cấp tiến, "chỉ có Nguyễn minh Triết là người ít bảo thủ nhất, nhưng họ lại kềm Triết, khó mà thay Nông đức Mạnh được"!
Ông cho hay, nhóm 3 người Phạm văn Trà, Nguyễn Khoa Điềm, Trần đình Hoan tận lực ủng hộ bênh che cho Đỗ Mười, Lê đức Anh cùng Tổng Cục 2. "Họ là quỷ chứ không phải ma, dựa vào quyền thế phá hoại đất nước, không muốn giải quyết công khai vụ Tổng Cục 2, mà chỉ đưa ra trong nội bộ Đảng, mặc dù tám mươi phần trăm của tổng số 320 Tướng lãnh thúc đẩy phải giải quyết vụ Tổng Cục 2".
Với đề tài "làm sao phối hợp hành động với người trong nước", Giáo sư Nguyễn ngọc Bích đã nêu đề nghị Mạng Lưới Nhân Quyền tìm cách kết hợp lại những tiếng nói nhân quyền dân chủ ở hải ngoại, cũng như trong nước. Ông nói, "chính các thành phần dân chủ hay đối lập trong nước phải biết về nhau, phải hỗ trợ cho tiếng nói của nhau, và phải tổ chức được với nhau," mới tạo thành sức mạnh để hoạt động chống Cộng sản.
"Ngày nào mà các tiếng nói dân chủ, các tiếng nói đối lập còn lẻ loi, lác đác, vô tổ chức, thậm chí còn chia rẽ nhau như mấy sự trao đổi gần đây giữa hai ông Hoàng Tiến và Nguyễn thanh Giang, thì người CS rất an tâm nếu không nói là họ cười thầm trong bụng", theo Giáo sư cựu Giám đốc đài Á Châu Tự Do này.
Cuộc thảo luận có sự tham gia của ký giả David Satter, hiện là viên chức kỳ cựu của The Hudson Institute, từng là bình luận gia về tình hình Liên Xô của tờ Wall Street Journal và tác giả 3 cuốn sách: Age of Delirium (được xuất bản Việt ngữ với tựa Thời đại Mê sảng), Darkness of Dawn, The rise of the Russian. (Tin và ảnh Hiền Nguyễn).

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.