Hôm nay,  

Phúc Trình Nhân Quyền Mỹ: Csvn Đàn Áp Các Quyền Tự Do

4/2/200300:00:00(View: 5755)
WASHINGTON D.C. - Các vi phạm nhân quyền trong năm qua ở Nam Á đã giết hại hàng ngàn người.
Phúc trình hàng năm về tình hình nhân quyền khắp thế giới của Bộ ngoại giao Hoa kỳ đã lên án các chính quyền từ Aán Độ tới Pakistan, và Nepal, nơi các hành động giết người của cảnh sát đang gia tăng - chính phủ liên hiệp thân Aán Độ Giáo không chận đứng bạo động chống người Hồi Giáo và Thiên Chúa Giáo, mà 1 số vụ gây ra do các tổ chức thân chính.
Phúc trình của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ nói "các nhóm tôn giáo thiểu số bị tấn công ở 5, 6 tiểu bang của Aán Độ, trên 1000 người bị sat hại trong năm qua ở tiểu bang Gujarat - chính quyền và cảnh sát địa phương bị tố giác là không can thiệp".
Theo các tổ chức tranh đấu nhân quyền, con số nạn nhân trên thực tế có thể cao gấp đôi.
Ở Pakistan, thành tich nhân quyền cũng xấu, bạo động chủng tộc, và tệ nạn giếùt phụ nữ vì thể diện là nghiêm trọng - hàng trăm phụ nữ bị chồng hay thân nhân giết vì tội ngoại tình. Theo nhận xét của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ, cuộc bầu cử Tháng 10-2002 (duy trì Quốc Hội 3 năm sau ngày Tướng Musharraf chiếm quyền) là tương đối trung thực, nhưng cuộc trưng cầu dân ý giữa năm (gia hạn nhiệm kỳ TT Musharraf) thì không - các quan sát viên bầu cử nhận thấy bằng chứng của gian lận rộng lớn.
Phúc trình của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ cũng nhắc lại rằng chính quyền Musharraf đã cấm một số đảng đối lập hội họp, và bắt khoảng 3000 nhà tranh đấu.

Vẫn theo phúc trình này, bạo động vì khác chính kiến ở Bangladesh gây thiệt mạng 420 người - và ở Nepal, cảnh sát tiếp tục các vụ giết người vô luật pháp, trong khi loạn quân Maoist giết, tra tấn thường dân và bắt coc trẻ em. Ở đảo quốc Sri Lanka, các vi phạm nhân quyền vẫn còn dù có cố gắng.
Trong khi đó, tin của Đài VOA cho biết, dựa theo tin của hãng thông tấn Reuters và hãng thông tấn Pháp đánh đi từ Washington hôm thứ ba cho hay chính phủ Mỹ nhận định rằng thành tích nhân quyền của Việt Nam trong năm 2002 tiếp tục ở trong tình trạng tệ hại.
Nhận định vừa kể được đưa ra trong phúc trình hàng năm của bộ ngoại giao Hoa Kỳ về tình trạng nhân quyền trên thế giới. Theo bản phúc trình công bố hôm thứ hai này, chính phủ Việt Nam tiếp tục có những hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng, trong đó có việc cảnh sát đánh đập nghi can trong lúc bị bắt, bị câu lưu, và bị thẩm vấn.
Theo một số nguồn tin do bộ ngoại giao Mỹ thu thập, trong năm vừa qua, các lực lượng an ninh Việt Nam đã câu lưu, đánh đập và chịu trách nhiệm đối với việc một số người bị mất tích.
Bộ ngoại giao Mỹ cũng tố cáo rằng giới hữu trách Việt Nam tiếp tục hạn chế quyền tự do dân sự và tôn giáo của những người sắc tộc thiểu số trong vùng Cao nguyên Trung phần sau khi xảy ra những rối loạn qui mô lớn trong năm 2001.
Ngoài ra, phúc trình mới nhất của chính phủ Mỹ về tình trạng nhân quyền thế giới còn cho rằng tại Việt Nam, quyền tự do chỉ trích đảng Cộng sản đương quyền và giới lãnh đạo cao cấp của đảng này vẫn tiếp tục bị hạn chế nghiêm nhặt, mặc dù sự khống chế của nhà chức trách đối với báo chí đã được nới lỏng đôi chút.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ta chỉ có thể thanh toán những điều xấu của quá khứ bằng cách thẳng thắn lôi nó ra ánh sáng của hiện tại, để cùng nhau nhận diện nó, để vĩnh viễn không cho phép nó tái diễn.
Này em có nghe gì không, tàu giặc đến biển Phan Thiết. Này em có nghe sục sôi, giòng máu trong tim Trưng Vương. Người xưa đã đứng lên, diệt tan quân Bắc Phương, sá chi thân mình hi sinh tranh đấu, giữ gìn quê hương
Đó là lời chúc lành, chúc mừng của dầu lửa đối với nước Mỹ. Chớ không phải lời nguyền rủa của dầu lửa đối các các đại công ty khai thác ngoại quốc.
Theo sau tin tức về một lục địa dưới lòng đất vừa được khám phá ở độ sâu hàng trăm dặm dưới lớp vỏ trái đất
Chính quyền Trung Cộng hiện đang gởi viên chức chính phủ vào trong những công ty tư nhân lớn nhất của quốc gia, với mục đích là hỗ trợ ngành sản xuất kỹ thuật cao.
Vào ngày Chủ Nhật 22/09, khoảng 250 người Thụy Sĩ đã tổ chức tang lễ cho những khối băng đá đã mất do địa cầu nóng lên, theo CNN.
Phụ nữ Iran sẽ được phép đi xem các trận túc cầu của đội tuyển nam- theo lời Gianni Infantino- chủ tịch của FIFA.
Theo như kế hoạch đánh thuế đề nghị bởi chuẩn ứng viên tổng thống Dân Chủ Bernie Sanders, nhà tỉ phú Amazon sẽ phải đóng thuế lên đến $9 tỉ trong năm nay!
Vào một ngày Thứ Hai đầu tuần ở Tòa An Giao Thông & Đô Thị Thành Phố New Orleans- thành phố nổi tiếng với tệ nạn say xỉn nơi công cộng và phá rối trị an- người ta thấy có 52 người bị bắt, mặc áo liền quần màu vàng và nâu sẫm
Có nhiều lời khuyên về việc đầu tư cho nghỉ hưu, nhưng lại không có thời điểm cụ thể.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.