Hôm nay,  

Các Quy Ước Bảo Vệ Người Thọ Thuế Trong Chương Trình Thu Thuế Do Tư Nhân Phụ Trách

26/08/200600:00:00(Xem: 5290)

Hoa Thịnh Đốn - Theo bản tin ngày thứ tư 23 tháng 8 năm 2006, IRS đã phác thảo một số điểm bảo vệ quyền lợi của người thọ thuế trong chương trình thu thuế do tư nhân phụ trách mới ban hành gần đây. Toàn văn bản hướng dẫn thực hiện chương trình này ghi trên thông báo số 63 (Announcement 2006-63), mô tả vai trò mang tính giới hạn của các công ty đại diện thu thuế tư nhân (private collection agencies - PCAs) bao gồm việc giúp thu các khoản thuế nợ quá hạn (back taxes) và được tiến hành trong các quá trình và quy định pháp chế chặt chẽ nhằm bảo vệ quyền hạn và sự riêng tư của người thọ thuế.

Bắt đầu từ ngày 7 tháng 9 tới đây, Sở Thuế Vụ sẽ chuyển giao một số các hồ sơ thuế còn thiếu nợ chính phủ Liên bang cho ba công ty đại diện thu thuế. Khoảng12,500 người thiếu thuế có tên trong danh sách chuyển giao lần này. IRS dự tính trước cuối năm nay sẽ có khoảng 40,000 hồ sơ nợ thuế được giao cho các công ty tư nhân thu nợ.

Tuyên bố của ông Ủy viên hội đồng đại diện Sở Thuế Vụ, Mark W. Everson, về các quy định phác thảo này như sau: "Chúng tôi đã và đang tiến hành chương trình này rất thận trọng ngõ hầu đạt được một chương trình tốt đẹp với những kết quả khả quan. Chúng tôi sẽ làm việc cật lực để bảo vệ quyền lợi của người thọ thuế cùng sự riêng tư của họ."

Ngoài những điều lệ được mô tả để hướng dẫn các công ty đại diện thu thuế tiến hành công việc được giao phó đồng thời bảo đảm tôn trọng quyền lợi của người thọ thuế, bản tuyên bố này còn trình bày các hình thức liên lạc mỗi công ty đại diện (PCA) có thể có khi tiếp xúc với người thọ thuế và các quá trình làm việc qua các chương trình tập huấn và giám sát các công ty đại lý dưới sự cố vấn của IRS.

Hỗ trợ IRS trên vấn đề thu hồi thuế nợ quá hạn, bộ luật American Jobs Creation Act ra đời năm 2004 đã cho phép Sở Thuế Vụ thuê các công ty tư nhân để giúp thu các khoản thuế chưa đóng cho chính phủ Liên bang. Quyết định này của Quốc Hội Hoa Kỳ đã được bàn thảo rất thận trọng và bao gồm một số các quy định giới hạn để bảo đảm việc các công ty tư nhân sẽ phải tuân thủ các quy định chung nghiêm ngặt như tất cả các nhân viên làm việc cho Sở Thuế Vụ Liên bang về vấn đề bảo vệ người thọ thuế và quyền được hưởng sự riêng tư cá nhân của họ. Ngoài ra, các công ty đại lý có hợp đồng thu thuế với IRS không được ký lại hợp đồng làm việc với các công ty tư nhân khác.

Sở Thuế Vụ cũng đã hoạch định và bổ xung danh sách các hướng dẫn làm việc cho các công ty đại lý, bao gồm các bước kiểm tra lý lịch các nhân viên làm việc cho các công ty đại lý dự trù tham gia vào công tác thu thuế cho chính phủ, và cung cấp cho họ một chương trình tập huấn bắt buộc do IRS trực tiếp đảm trách.

Các công ty đại lý không được phép tiến hành các hành động cưỡng chế như nộp đơn xin lịnh tòa thu giữ tài sản để trừ nợ (filing liens), hoặc tịch thu tài sản hay giữ đồ để thế chấp nợ (making levies or property seizures). Ngoài ra, các công ty đại lý tư nhân cũng không được quyền giải quyết các vấn đề sử dụng những quyền hạn chuyên môn, chẳng hạn, các thỏa thuận đóng dần thuế nợ (offers in compromise), các trường hợp phá sản (bankruptcies), các hoàn cảnh khó khăn (hardship issues), hay việc kiện tụng (litigation). Thay vào đó, Sở Thuế Vụ sẽ bàn giao cho các công ty thu thuế đại lý các hồ sơ thuế trong đó người chủ hồ sơ không tranh cãi về số tiền họ còn nợ chính phủ. Các công ty tư nhân sẽ liên lạc với người/công ty thọ thuế để sắp xếp việc đóng các khoản tiền thuế nợ họ còn phải đóng.

Theo nhận định của ông Everson, "việc chuyển giao các hồ sơ tương đối đơn giản cho các công ty tư nhân phụ giúp việc thu thuế sẽ cho phép IRS tiếp tục tập trung lực lượng nhân viên thu thuế và nhân viên tiến hành các thủ tục cưỡng chế thu thuế vào những hồ sơ và các vấn đề thuế phức tạp hơn."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.