Hôm nay,  

Decamp Và Csvn Đòi Tiền; Cựu Tns Kerrey: Phi Lý

6/27/200100:00:00(View: 7147)
NEW YORK (VB) - Tin dưới đây tổng hợp từ báo The Independent và AP: Cựu Thượng Nghị Sĩ Bob Kerrey hôm Thứ Hai đã nói là các đòi hỏi của luật sư John DeCamp là “phi lý và kỳ cục”. Trong khi đó, Hà Nội đổ thêm dầu vào lửa, hoan hô hành vi của DeCamp.

Lời đòi hỏi của một luật sư đòi bồi thường tài chánh cho các nạn nhân trận tấn kích bởi đơn vị người nhái Hoa Kỳ tại VN đã bị bác bỏ hôm Thứ Hai là “phi lý và kỳ cũc” bởi cựu TNS Kerrey, người chỉ huy trận tấn kích đó.

“TNS Kerrey không có gì thêm để nói về chuyệnd 9ó,” theo lời Michael Powell, phát ngôn nhân của Kerrey. Ông nói là Kerrey nói như thế trong khi nghỉ hè tại một nơi không tiết lộ địa danh.

Cựu Thượng Nghị Sĩ cấp tiểu bang John DeCamp của Nebraska nói hôm Chủ Nhật là ông đã viết thư cho Bộ Trưởng Quốc Phòng Donald Rumsfeld để đòi bồi thường trận tấn kích ngày 25-5-1969 tại làng Thanh Phong. Ông nói là Kerrey đã bỏ mặc đòi hỏi ngày 13-6 của ông về việc lập hội từ thiện cho các nạn nhân sống sót.

Powell nói là có được nghe các chuyên gia trường luật ở Đại Học Harvard nói là không có cơ sở pháp lý nào để đòi bồi thường vì hành vi của một cá nhân trong chiến tranh. Powell nói, “Đây là 1 hành vi quân sự xảy ra ở VN 32 năm trước, và Kerrey hành động nhân danh chính phủ Mỹ.” Ông nói là về việc DeCamp đòi Pentagon điều tra vụ lính Mỹ giết nhầm dân làng Thanh Phong là “hợp pháp,” nhưng ngờ vực chuyện này có thể được Rumsfeld chấp thuận.

Trong khi đó, Bộ Ngoại Giao CSVN nói hôm Thứ Ba rằng VN thúc giục cựu TNS Kerrey đóng góp trong những cách “cụ thể và thực tiễn” để hàn gắn vết thương chiến tranh. Bà Phan Thúy Thanh bày tỏ ủng hộ việc luật sư John DeCamp nhân danh các nạn nhân làng Thanh Phong hù dọa kiện tụng Kerrey.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hội đồng Huynh trưởng Nghĩa Sinh trân trọng thông báo Lễ Tạ ơn Nghĩa Sinh năm 2019 sẽ được Phương đoàn Nghĩa Sinh Chicago tổ chức vào ngày 28/11/2019 tại Giáo xứ St. Henry Chicago
Một cú đá tuyệt vời của cầu thủ Nguyễn Tiến Linh là sự khác biệt giữa hai bên khi Việt Nam đánh bại Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất (UAE) với tỷ số 1-0 trong Vòng loại FIFA World Cup 2022
Tình trạng cưỡng chế đất và nhà dân tại VN ngày càng trầm trọng khiến cho người dân cảm thấy mình bị đẩy vào con đường cùng nên đã phản ứng quyết liệt
Công an tòa án Nha Trang đã “ập tới “kẹp nách, bẻ tay, lôi ra” khỏi phòng xử án và sau đó ông bị “kẹp cổ, lôi lên xe” đưa về đồn công an phường Phước Tân (Tp. Nha Trang) để “câu lưu hai tiếng đồng hồ” luật sư Nguyễn Duy Bình là một trong hàng chục luật sư tình nguyện tới bào chữa cho luật sư Trần Vũ Hải
Bất bình trước bản án 12 năm tù với ông Châu Văn Khảm một người Úc gốc Việt, dân biểu liên bang Úc Chris Hayes đã lên tiếng phản đối và cho rằng tình hình nhân quyền tại VN ngày càng tồi tệ
Vụ 39 di dân lậu chết ngạt trong thùng đông lạnh của xe tải tại Anh vào tháng trước đã làm cho thế giới để ý tới các nhóm đi tàu lậu, vượt biên lậu từ VN sang TQ,
Tàu đánh cá VN ngòai lãnh hải mà chính quyền ở Malaysia và Philippines đôi khi phát hiện ra chúng
Người dân VN vì sống ở quê nhà khổ quá nên ai cũng muốn tìm đường đi ra nước ngoài để làm ăn kiếm tiền giúp bản thân và gia đình, vì vậy mới dễ làm mồi cho các cá nhân và tổ chức buôn người lợi dụng, như trường hợp ông Lâm Nguyên Bách ở tỉnh Phú Yên bị gạt đi di dân lậu qua Mỹ rồi phải quay về để tiền mất tật mang
Hôm 13 tháng 11 là ngày bắt đầu phiên xử Luật Sư Trần Vũ Hải tại Nha Trang, nhưng công an đã bao vây tại phiên tòa không cho ai vào dự kể cả phóng viên báo quốc doanh
Các gia đình của 39 người Việt Nam được phát hiện chết trong thùng lạnh của xe tải tại Essex, Anh Quốc đang đối diện những khó khăn tài chánh qua việc hồi hương các thi thể của thân nhân của họ,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.