Hôm nay,  

Tình Bằng Hữu

12/03/200700:00:00(Xem: 4381)

Tình Bằng Hữu

Đã lâu lắm rồi tôi mới có dịp ngồi đối ẩm với ông niên trưởng mà tôi luôn quý mến, kính trọng. Ông là người vui tính, trẻ trung, từng trải, và sâu sắc. Chúng tôi gọi một chai rượu đỏ, vài món ăn ngon, khề-khà với nhau. Ngồi uống rượu, học hỏi kinh nghiệm sống nơi ông, nghe ông kể chuyện đời, và luận về đời sống thật là thú vị!

Trong những đề mục của cuộc đời mà ông bàn đến, tôi vẫn nhớ mãi những lời ông nói về tình bằng hữu: “Trong đời sống, nếu ta có được một hai người bạn với ý nghĩa đích thực của tình bạn là đã may mắn lắm rồi! Người bạn với ý nghĩa đích thực của tình bạn là người thấu hiểu tính tình và tâm tư ta; vui khi ta thành công, phát đạt; nâng đỡ khi ta vấp ngã, thất bại; an ủi khi ta phiền muộn xuống tinh thần; bảo vệ khi có người dèm pha ...”. Hơn thế nữa, tình bạn chân chính được ví như một vì sao, nó chỉ thật sự chiếu sáng khi ta trải qua những giai đoạn đen tối bất trắc của cuộc đời - A friend in need is a friend indeed.

Tôi ngẫm nghĩ và cảm nhận lời ông nói thật là chí lý! Tại sao vậy nhỉ" Tại sao chúng ta có thể quen biết rất nhiều, nhưng số người có thể gọi là bạn với ý nghĩa đích thực của tình bạn chỉ đếm được trên đầu ngón tay"

Ngạn ngữ Pháp có câu: ”Chúng ta là những lữ hành trên đường đời. Điều tốt đẹp nhất mà ta có thể tìm được trong chuyến đi, là một người bạn chân chính” .

Trong những truyện cổ tích Việt Nam có một câu chuyện nói lên tình bằng hữu tuyệt vời mà ai trong chúng ta cũng biết, đó là “Lưu Bình Dương Lễ”.

“Lưu Bình và Dương Lễ là hai người bạn thân từ thuở ấu thơ. Lưu Bình sang trọng giầu có, còn Dương Lễ bần cùng nghèo khổ.Thương bạn, Lưu Bình đã tận tình giúp đỡ Dương Lễ bằng cách đưa bạn về sống chung và cùng dùi mài kinh sử, chờ ngày vinh quy bái tổ..Vì biết thân phận nên Dương Lễ rất chăm lo học hành, trong khi Lưu Bình ỷ lại sự giầu sang nên mải chơi. Kết quả  Dương Lễ thi đậu làm quan, trong khi Lưu Bình vẫn chỉ là một thư sinh vô danh tiểu tốt.

Một ngày kia, khi tiền của đã cạn Lưu Bình tìm đến Dương Lễ hy vọng được giúp đỡ, bấy giờ Dương Lễ đã là một ông quan giầu sang nhiều thế lực. Tuy biết bạn đến, nhưng Dương Lễ không đích thân ra tiếp, mà lại sai người hầu cận đem thức ăn hẩm hiu ra bố thí cho Lưu Bình. Lưu Bình buồn và  tủi nhục vì thái độ khinh khi của Dương Lễ, nên bỏ ra về.

Trên đường lang thang Lưu Bình gặp một cô chủ quán tốt bụng là Châu Long. Cô này đã tận tình khuyến khích Lưu Bình đi học lại, và hơn  thế, còn cho Lưu Bình ở trọ để chăm lo đèn sách chờ ngày đi thi. Năm đó, Lưu Bình đã trúng tuyển. Sau khi công thành danh toại, Lưu Bình trở về quán cũ để tạ ơn, và để ngỏ ý cầu hôn với Châu Long thì bóng người xưa đã không còn thấy nữa.

Ngày kia, Lưu Bình đi ngang qua vùng của Dương Lễ cai quản, chàng nhất định ghé vào dinh của Dương Lễ với ý định trả thù mối nhục năm xưa. Dương Lễ mừng rỡ ra đón tiếp bạn,    bên cạnh là Châu Long, mà Dương Lễ giới thiệu là hầu thiếp của mình. Lưu Bình lúc đó mới hiểu và khâm phục tấm lòng của bạn .”

*

Tuy vậy “le respect est le lien de l’amitié “ tạm dịch là,  sự kính trọng là gạch nối của tình bạn. Người xưa cũng khuyên nhủ ” tương kính như tân”. Tình bạn muốn được bền vững phải luôn được vun bồi bằng tấm lòng chân thật, và sự đối xử tử tế, lễ độ. Treat a friend the way you want to be treated – Hãy đối sử với bạn bằng phương cách quý vị muốn được đối sử.  Đôi khi vì quá thân, chúng ta hay đùa giỡn quá lố, quên đi chữ Lễ đối với nhau, gây tổn thương tự ái, làm  sứt mẻ tình bạn, và có thể đưa đến thảm trạng như câu chuyện dưới đây.

“Ngày xưa tại kinh thành nước Trung Hoa có hai người bạn thân nhau từ hồi nhỏ,  thương nhau hơn ruột thịt, chia sẻ với nhau tất cả tâm tư, ngọt bùi của cuộc đời. Khi lớn lên, người bạn con vua  trở thành Hoàng Đế. Hoàng Đế nhớ đến bạn, phong tước cho bạn mình làm Tể Tướng. Ngày ngày, hai người cùng hưởng cảnh giàu sang phú quý, ngâm vịnh thi phú, yến tiệc linh đình, cung phi mỹ nữ hầu hạ ngày đêm

Ngày kia, giặc giã từ xứ lân bang nổi lên tấn công bờ cõi. Nhà vua cho gọi quần thần tới họp, tìm kế ngăn giặc. Tể Tướng nghĩ mình đã được vua ban nhiều ân sủng, chưa lập được công trạng nào, nên xin vua cho cầm quân đi đánh giặc. Vua vì thương bạn, không muốn bạn bị cực khổ, đi vào chốn binh đao, nên gạt phắt đi:

- Mi cả đời chưa đi đánh giặc lần nào, văn dốt võ dát, biết gì mà đòi đi đánh giặc"

Tể Tướng mặt đỏ bừng lên vì xấu hổ trước mặt quần thần, nên cương quyết xin đi đánh giặc. Vua thấy bạn cương quyết xin đi, nên đành chấp thuận, và phát cho Tể Tướng một đạo quân tinh nhuệ với đầy đủ lương thực. Sau nhiều tháng ròng rã nơi chiến trường, quân của Tể Tướng  thua trận và Tể Tướng bị giặc bắt cầm tù.

Nhà vua sai sứ đem vàng bạc châu báu sang xứ lân bang cầu hòa, và chuộc bạn về.Tể Tướng về nước phủ phục trước mặt nhà vua tạ tội, và cám ơn vua đã cứu mạng. Nhà vua nhìn bạn thương xót trong bụng, nhưng trêu bạn:

- Nhà ngươi là một kẻ bất tài, bại trận, làm nhục quốc thể nay còn về đây làm gì"

Tể Tướng cúi gầm mặt trước bệ rồng, cố nuốt nhục, không nói nên lời. Nhà vua truyền đứng dậy, cho về nhà thăm vợ con, và bắt trở lại Hoàng Cung tối hôm đó để gặp nhà vua.

Tối hôm đó, một yến tiệc linh đình đã được tổ chức để mừng Tể Tướng được tự do. Sau khi mãn yến tiệc, hai người bạn ngồi đánh cờ bên tiếng đàn hát, nhẩy múa của cung tần, mỹ nữ, nhà vua thắng bạn ván cờ, thích chí quá ông nói:

- Mi tài nghệ kém quá nên mới thua trận phải đầu hàng, khiến ta phải tốn bao tiền bạc mới chuộc về được!

Các cung tần, mỹ nữ nghe vua đùa bạn, ôm miệng cười khúc khích. Bị nhà vua trêu chọc nhiều lần trước đám đông, và trong cơn say Tể Tướng đã không dằn được cơn tức giận, ông nhấc bàn cờ bằng đá lên giáng xuống đầu vua. Nhà vua bể sọ, ngã xuống chết tươi.”

*

Ôn cố tri tân, ngẫm lại cuộc đời, tôi nghĩ tới những người bạn cũ, những người bạn mới, những người bạn đã xa, những người bạn đã nằm xuống mà không bao giờ tôi còn có dịp gặp mặt. Tôi muốn nói cùng tất cả những người bạn của tôi rằng: “Đời sống quá ngắn ngủi, hãy xích lại gần nhau thêm nữa; và dẫu thế nào, cũng xin cám ơn quý vị đã là người bạn với ý nghĩa đích thực của tình bạn. Quí vị đã là một phần của đời sống mà tôi không thể thiếu.”

11/3/2007

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Muốn đồng hóa một dân tộc, trước tiên là phải tước đoạt căn cước riêng của dân tộc đó, và biến kho tàng văn hóa của dân tộc đó trở thành tài sản riêng của mình. Đó là chuyện Nga đã và đang làm ở Ukraine. Chúng ta nên hỏi rằng tại sao các triều đình Trung Hoa trong hơn một ngàn năm đô hộ Việt Nam vẫn không thể đồng hóa dân Việt Nam? Nếu tiếng Việt bị xóa sổ sau khi Mã Viện tận diệt quân Hai Bà Trưng và dựng cột đồng, có thể bây giờ chúng ta đang sinh ra, lớn lên và giao tiếp trong bầu không khí của ngôn ngữ Quan Thoại, hay Quảng Đông. Trong bài này, chúng ta sẽ xem cách người Nga tước đoạt căn cước văn hóa Ukraine, đặc biệt là các tài sản mỹ thuật, trong khi truy diệt các tài năng nghệ thuật nơi họ xâm chiếm. Bài này sẽ tổng hợp nhiều tài liệu UNESCO, PEN Ukraine và các báo như United 24 Media, Intent Press..
Irvine (California), ngày 17 tháng 12 năm 2025 – Đại học California tại Irvine hôm nay loan báo một tin đáng chú ý trong giới học thuật: ông Hoàng Nhu, kỹ sư điện tử, Giám đốc điều hành hãng NousLogic Telehealth, cùng chị là bác sĩ Thức Trinh Thị Nhu, tốt nghiệp Y khoa tại UCI năm 1993, vừa hiến tặng một khoản tài trợ trọng đại cho Trường Kỹ sư Samueli. Khoản hiến tặng này được dùng để thành lập Quỹ Tài Trợ Họ Nhu, với mục đích hỗ trợ lâu dài cho Khoa Điện – Điện tử và Khoa học Máy tính. Để ghi nhận tấm lòng ấy, nhà trường quyết định đặt tên Hoàng Nhu cho khoa, như một biểu tượng của mối giao kết giữa khoa học, giáo dục và lý tưởng nhân văn.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
Thầy Chân Pháp Từ, người xuất thân từ Làng Mai của thiền sư Nhất Hạnh, đang trụ trì đạo tràng Tâm Kim Cương, Hawaii, trao đổi với Nguyễn Hòa, tại chùa Phổ Giác, Novato, California. Ngày 25/5/2025.
Trong 50 năm vừa qua, cộng đồng Việt Nam đã có những thành tựu nào về chính trị và văn hóa? Thực tế là đã có rất nhiều chuyển biến. Thời gian đầu là những cộng đồng tỵ nạn ở Hoa Kỳ, lan rộng thành những cộng đồng đông người Việt hơn ở rất nhiều nước trên thế giới; và rồi hình ảnh những người thất trận và tỵ nạn mờ nhạt đi. Nhiều thế hệ trẻ ra đời, trưởng thành, trở thành và gánh vác một căn cước mới. Từ đó, có nhiều cộng đồng mang thêm sức mạnh chính trị, văn hóa.
Chúa Giêsu chịu đóng đinh trên Thập Giá vào thứ Sáu và ngày Chủ Nhật, ngài sống lại trong vinh quang. Đây là những ngày rất đặc biệt của các tín hữu Thiên Chúa Giáo đang đón mừng Chúa Phục sinh trên toàn thế giới...
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Nhóm Vietnamese American Art Club (VAAC) triển lãm hội họa với chủ đề Hương Sắc Quê Nhà...
Chúng ta đang sống trong một thế giới đầy hận thù, xung đột, phân hóa và cực đoan. Mạng sống vốn bình đẳng và quý giá của con người đã chẳng còn chút giá trị thiêng liêng và cao quý nào cả trong cái nhìn lạnh lùng và trái tim sắt đá của những nhà lãnh đạo và chính trị gia cuồng vọng, hay của những đảng phái và chủ nghĩa cực đoan, độc tài và tàn bạo! Nhân loại đang rơi vào thảm họa của một thời kỳ nhuốm màu sắc văn hóa cục bộ, phiến diện và bất bao dung. Đó là sắc thái văn hóa, mà trong đó hoặc là anh đúng, hoặc là tôi đúng; hoặc là anh chết, hoặc là tôi sống; không có thỏa hiệp, không có cộng sinh. Và dĩ nhiên, không ai chấp nhận mình sai, cũng không ai muốn mình chết. Cho nên, chúng ta phải quyết đấu nhau, một còn một mất.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.