"đêm"

16/02/202219:15:00(Xem: 3135)
đêm
"đêm. kìa! nở những hoa rung" Tranh: Đinh Trường Chinh.


* Riêng mừng Thi sĩ Khánh Minh và tập thơ mới 


"đêm." kìa! nở giữa thùng thư
người Thơ từng bước. hình như. mộng huyền
hoà trong ý, chữ, tình, duyên, 
triền xưa Mẹ thấu, vồng uyên bạn bè
vàng châu cất một tiếng ve
bóng ai gọi. cuối Mùa-Nghe đợi cùng
đêm. kìa! nở những hoa rung
rừng phong thay lá. tương phùng kiếp sau*

-- Trangđài Glassey-Trầnguyễn

"đêm" (2021, Nxb Văn Học). Tập thơ. Nguyễn Thị Khánh Minh.
* Nhân đọc "Không đề VI" của nhà thơ Nguyễn Lương Vỵ ở cuối sách. Câu này tôi kính người bạn thơ, dù đã đi xa, nhưng tin sẽ lại có duyên chữ nghĩa với nhau trong cõi khác.

Tập thơ "đêm" của nhà thơ Nguyễn Thị Khánh Minh đã có bán trên trang mạng Barnes & Noble. Xin truy cập vào đường dẫn sau:

Dem by Nguyen Thi Khanh Minh, Paperback | Barnes & Noble® (barnesandnoble.com)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vắng vẻ công viên đìu hiu quán xá / Những con đường rưng rức gọi nhau / Chờ tiếng chân đi. Như bờ đê chực vỡ / Có tiếng nhạc về rung hoa hè phố / Ai một mình đứng hát thánh ca / Trước giáo đường im lìm khép cửa*
Nhánh mặt trời hừng đỏ / Lung linh trên cánh hoa / Hai ta trên cánh hoa / Mà chẳng hề thấy mặt
Tưởng nhớ nhạc sĩ: Lam Phương - Anh đã biết, chuyến tàu thống nhất / Chiều Tây Đô, chiều thu ấy nghẹn ngào / Nửa đời yêu em, nửa đời gian khổ / Sầu ly hương, gác vắng đơn côi. Chiều hành quân, chuyến đò vĩ tuyến Chỉ có em, con chim nhỏ, mắt người tình Đêm tiền đồn, tình như mây khói Tháng tư buồn, như giấc chiêm bao
Hỡi mặt trời, hãy chiếu sáng hơn thêm / Và cơn mưa, hãy vì tôi đổ xuống / Những giọt sương trên cánh đồng buổi sáng / Làm dịu dần vầng trán đẫm mồ hôi. / Hỡi bão tố, xin hãy thổi lên tôi / Cho tôi bay qua bao nhiêu vùng đất / Hãy mang tôi đi về miền xa nhất / Thêm một lần được nằm xuống nghỉ ngơi.
Giáng sinh 2020 thế giới ghi nhận chuyện lạ kỳ. Hầu hết các ông già Noel đều bịt mặt. Lần đầu tiên trong lịch sử, ông già thân ái bị cách ly. Mỗi năm, ông ấy mặc áo quần đỏ, mang râu trắng. Ngồi trong thương xá dưới gốc cây thông. Hô hô hô... Merry christmas ...
Mời đọc nhân ngày sinh nhật thứ 190 của Emily Dickinson (12/10/1830-05/15/1886). Bài "We grow accustomed to the Dark/Quen cùng bóng tối" được sáng tác trong khoảng thời gian nhà thơ trải qua những mất mát tàn khốc trong đời.
Lịch sử luôn luôn có loài chim bay ngửa. Mỗi trăm năm xuất hiện một lần. Bị ép bay sấp, chúng cùng quẫn rồi chết. Chim bay ngửa hót không âm thanh.
Vó ngựa cuồng rông đường thiên lý / theo về bụi đất rợp đồng hoang / mắt xanh đã mờ dấu kim-cổ / tự tình rớt lại những bâng khuâng.
ngồi đây tóc rối bời bời / xuân đông thu hạ gọi mời thiên thu / cảm lòng một chút sương mù / thấm lưng nghe mỏi tiếng ru chợt buồn.
Khi còn nhỏ, mẹ thường nhắc đi cầu tiêu vì tôi ham chơi. Nơi đó trở thành quen thuộc. Khi đi tu, trong nhà dòng, tôi thích vào nhà cầu, ngồi rất lâu. Khi đã quen không khí, yên tĩnh, không ai quấy rầy.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.