Hôm nay,  

Thư Mời

04/03/202418:23:00(Xem: 2593)

CÂU-LẠC-BỘ VĂN-NGHỆ VIỆN VIỆT-HỌC

HÂN-HẠNH GIỚI THIỆU CHƯƠNG-TRÌNH CA-NHẠC THÍNH-PHÒNG THÁNG BA

  

CHIỀU TƯƠNG TƯ

  
vvh-nhac

Với Các Giọng Hát:

 

ÁI LIÊN – HỒNG TƯỚC – HOÀNG VÂN

MINH NGÂN – PHILIPPE DƯƠNG

THANH HOÀI – THIÊN NGA

 

Keyboardist:  MIKE MINH

Guitarist: MINH HÙNG

Âm-Thanh:  NGUYỄN TRUNG

Nhiếp-Ảnh:  LÊ BỬU HÙNG

Điều-Hợp Sân-Khấu:  TRẦN ĐỨC

 

2:00 PM - THỨ BẢY, 09 THÁNG BA, 2024

 

Vào Cửa Miễn Phí. 

Xin Quí Khách Ủng Hộ Ở Cửa.

Giữ chỗ trước xin liên lạc bằng tin nhắn (text message): (714) 603-3661

hoặc email:  [email protected]

 

VIỆN VIỆT-HỌC

15355 Brookhurst St., Ste. 222, Westminster, CA 92683

Tel.: (714) 775-2050 – Website:  https://sites.google.com/viethoc.com/web

E-mail:  [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
09/02/202211:45:00(Xem: 2429)
Để giữ an toàn và khỏe mạnh, hãy thực hiện các dịch vụ với DMV trực tuyến vào dịp Tết Nguyên Đán này.
03/02/202217:00:00(Xem: 2984)
Đại sảnh của Tòa thị chính Garden Grove, tại địa chỉ 11222 Acacia Parkway, sẽ tạm đóng cửa cho dự án sửa sang kéo dài trong 8 tháng, bắt đầu từ Thứ Hai, ngày 31 tháng Giêng, 2022 đến hết tháng Mười, 2022. Các dịch vụ quầy lễ tân (front counter services) được dời qua tòa nhà bên cạnh, phía tây của Tòa thị chính, ở địa chỉ 12860 Euclid Street, bao gồm những dịch vụ giấy phép kinh doanh (business license), dịch vụ thu ngân (cashiering), và thanh toán tiền nước (water payment).
02/02/202216:39:00(Xem: 2207)
Vào Thứ Bảy, ngày 5 tháng Hai, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành Phố Garden Grove, hợp tác với Republic Services, sẽ tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng để cư dân vứt bỏ những đồ cồng kềnh miễn phí đúng cách (Community Cleanup day). Địa điểm sẽ được tổ chức tại Garden Grove Main Library, 11200 Stanford Avenue. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove.
31/01/202212:29:00(Xem: 10091)
Lời chúc Tết của văn phòng đại diện đảng Dân Chủ Hoa Kỳ. Sau đó là những thành quả gặt hái được trong năm của nội các Biden-Harris, cũng do văn phòng đảng gửi đến.nhờ phổ biến.
30/01/202210:11:00(Xem: 791)
Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (CA-47), đồng chủ tịch Ủy Ban Quốc Hội Về Việt Nam ngày hôm nay đã dẫn đầu một lá thư cùng với 6 Dân Biểu Hạ Viện gửi đến tân Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Marc Knapper, chúc mừng nhà ngoại giao lâu năm này của Hoa Kỳ được bổ nhiệm vào chức vụ mới. Các vị Dân Biểu cũng nêu lên các vấn đề nhân quyền còn đang tiếp diễn tại Việt Nam và kêu gọi Đại Sứ Knapper nêu những vấn đề này với các cấp chính quyền CSVN, đòi hỏi ngưng đàn áp các nhà hoạt động, các nhà bất đồng chính kiến, và các tổ chức tôn giáo độc lập, cũng như thúc đẩy Việt Nam trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm.
27/01/202216:46:00(Xem: 657)
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg vừa thông báo: Để kỷ niệm và tôn vinh “Tháng Lịch Sử Phụ Nữ - Women’s History”, ông sẽ tổ chức buổi lễ hằng năm thứ ba vinh danh “Những Người Phụ Nữ Tiêu Biểu - Địa hạt Thượng Viện thứ 34” trong tháng Ba sắp tới.
27/01/202209:27:00(Xem: 514)
TP Garden Grove mời cư dân của thành phố tham dự buổi hội thảo cộng đồng giúp đóng góp ý kiến cho việc phân chia địa hạt.
23/01/202209:05:00(Xem: 652)
Sau nhiều tuần lễ mưa bão và lạnh buốt, Tết Nguyên Đán lại chộn rộn về với Quận Cam và khắp nơi. Năm nay Tết sớm, rơi đúng vào ngày mồng một tháng Hai Tây lịch, 2022. Nhà nhà sắm Tết. Người người thăm hỏi nhau. Những chợ hoa, chợ Tết ở Little Saigon nô nức người mua kẻ bán. Người sống tại Quận Cam cũng nhiều, mà người Việt ở xa về thăm gia đình và đón Tết cũng rất đông. Ai nấy đều mong có những ngày xuân an vui bên gia đình sau hai năm dài chống chọi với đại dịch. Có lẽ ai cũng muốn và cần tìm cho chính mình những giây phút vui vẻ trong dịp Xuân về.
21/01/202220:34:00(Xem: 742)
Những kẻ lừa đảo hóa đơn tiện ích qua điện thoại gây thiệt hại nặng cho khách hàng trong năm 2021. Xin quý vị lưu ý.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.