Hôm nay,  

‘Make America Soft Again’

23/05/202500:32:00(Xem: 1225)
GettyImages-2206104982
WASHINGTON, DC - NGÀY 20 THÁNG 3: Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump ký một sắc lệnh hành pháp nhằm cắt giảm thu hẹp quy mô và phạm vi của Bộ Giáo dục cùng với các em học sinh ký vào phiên bản của riêng mình, trong một buổi lễ tại Phòng phía Đông của Nhà Trắng vào ngày 20 tháng 3 năm 2025 tại Washington, DC. Sắc lệnh này cho phép thu hẹp bộ phận trị giá 100 tỷ đô la này, không thể giải thể nếu không có sự chấp thuận của Quốc hội. (Ảnh của Chip Somodevilla/Getty Images)


Nếu nền giáo dục quốc tế của Mỹ từng tự hào là vũ khí “soft power” – tạm gọi là quyền lực mềm – của quốc gia, thì bắt đầu hôm nay, có lẽ giáo dục Mỹ, nền dân trí chính thức “soft”, theo đúng nghĩa đen, dưới đế chế của Donald Trump.

Sau hơn một tháng đe dọa, cuối cùng thì Bộ trưởng Nội An Kristi Noem hôm thứ Năm 22/5 đã ra lệnh cho Bộ Giáo Dục (DHS) thu hồi chứng nhận Chương trình Sinh viên và Trao đổi Khách mời của Đại Học Harvard, là chứng nhận cho phép các trường đại học cao đẳng tuyển sinh viên quốc tế. DHS cho biết ngoài việc cấm tuyển sinh viên ngoại quốc trong tương lai, các du học sinh hiện tại của Harvard phải chuyển trường nếu không muốn bị mất tư cách pháp lý về di trú ở Mỹ.

Bằng một hình thức không khác Donald Trump, Kristi Noem đưa ra thông báo bằng tuyên bố trên mạng xã hội Twitter: “Chính quyền này đang buộc Harvard phải chịu trách nhiệm về việc nuôi dưỡng bạo lực, bài trừ Do Thái và phối hợp với Đảng Cộng Sản Trung Quốc trong khuôn viên trường.”

Cũng trên công cụ đó, bộ trưởng Bộ Nội An cho rằng các trường đại học được tuyển sinh viên ngoại quốc và hưởng lợi từ khoản học phí cao hơn của họ để giúp tăng quỹ tài trợ hàng $tỷ đô-la là “một đặc quyền, không phải là quyền.”

“Harvard đã có nhiều cơ hội để làm điều đúng đắn, nhưng họ đã từ chối không làm.”

Vào tháng 4 vừa qua, chính quyền đã đóng băng $2,2 tỷ tiền tài trợ của liên bang cho Đại học Harvard, vài giờ sau khi trường đại học này kiên quyết bác bỏ yêu cầu xóa bỏ các chương trình đa dạng, công bằng và hòa nhập (DEI).

Cuộc thập tự chinh đánh vào học thuật

Giáo sư Atul Gawande, người đã dành gần như toàn bộ cuộc đời sự nghiệp y học của ông cho Đại Học Harvard và bệnh viện trực thuộc là Brigham and Women’s Hospital, từng là trợ lý quản trị viên về y tế toàn cầu tại Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ trong chính quyền Tổng Thống Biden, khẳng định trong bài tiểu luận của ông đăng trên NewYorker vào cuối tháng 4:

“Nếu bạn hoặc người thân của bạn mắc bệnh ung thư, tim mạch, chứng mất trí, bệnh Parkinson hoặc bệnh tiểu đường, thì có thể những chữa trị bạn đang nhận là những thành quả từ các khám phá về chăm sóc và điều trị của trường đại học có được từ tài trợ của liên bang.”

Chỉ thế thôi, cũng đủ để hiểu tầm quan trọng của ngân sách tài trợ liên bang đối với một trường đại học.

Cuộc tấn công gần như toàn diện của chính quyền Donald Trump vào khoa học và học thuật của Hoa Kỳ, không chỉ Harvard còn vào ít nhất chín trường đại học tư thục khác, như Columbia và Johns Hopkins, và các trường công lập, chẳng hạn như University of Minnesota và U.C.L.A. Một bản dự thảo bị rò rỉ cho truyền thông hồi tháng 4 vừa qua cho thấy ngân sách y tế dân sinh năm 2026 của Trump đề xuất cắt giảm thêm 40% tại N.I.H. và tại C.D.C. Các trường đại học trên toàn quốc hiện đang cắt giảm hoặc thậm chí hủy bỏ việc tuyển sinh sau đại học.

Scott Weinhold, một viên chức cao cấp của Cục Văn hóa Giáo dục thuộc Bộ Ngoại Giao nói với IIE: “Kinh nghiệm học tập tại Hoa Kỳ không chỉ định hình cuộc sống của các cá nhân, mà còn định hình tương lai thế giới gắn kết của chúng ta. Mối quan hệ giữa sinh viên Mỹ và sinh viên quốc tế ngày nay là cơ sở của các mối quan hệ cho các mối quan hệ kinh doanh và thương mại trong tương lai, khoa học và đổi mới, và cả các mối quan hệ chính phủ.”

Không nghi ngờ gì nữa. Đây là thời điểm tồi tệ nhất đối với một thanh niên có ước mơ khám phá khoa học. Vì mục đích kiểm soát chính trị, thâu tóm quyền lực, trả thù cá nhân, chính quyền Donald Trump (phần nào), chỉ bằng một sắc lệnh, đã làm ngã rạp cả một dãy lá chắn khoa học hàng đầu của nước Mỹ – đó là giáo dục, là tri thức. Trong đó, nhận lãnh thiệt hại nặng nề trước mắt là nền học thuật kỳ cựu của nước Mỹ và cả thế giới, là những dự án nghiên cứu khoa học còn dang dở ảnh hưởng đến sinh mệnh của nhân loại.



Cuộc thanh trừng khoa học giáo dục đã làm đóng cửa các phòng thí nghiệm viêm gan của C.D.C. trong bối cảnh cuộc điều tra về đợt bùng phát viêm gan C ở Florida đang diễn ra. N.I.H. đã trì hoãn việc cấp các khoản tài trợ mới và chấm dứt một loạt các khoản tài trợ hiện có, bao gồm một nửa ngân khoản tài trợ cho nghiên cứu về cải thiện tỷ lệ tiêm chủng cho công chúng và hàng trăm khoản tài trợ nghiên cứu về HIV. Đợt sa thải hàng loạt này đồng nghĩa với bãi bỏ lời cam kết của Hoa Kỳ về việc chấm dứt HIV vào năm 2030.

Nguồn thu không nhỏ của Hoa Kỳ

Theo cách nói của Bộ trưởng Bộ Nội An Kristi Noem, các trường đại học được tuyển sinh viên quốc tế và hưởng lợi từ khoản học phí cao hơn từ sinh viên. Điều này đúng nhưng chưa đủ.

Trong nhiều thập kỷ, Hoa Kỳ là quốc gia dẫn đầu toàn cầu về giáo dục đại học và là điểm đến hàng đầu cho sinh viên quốc tế từ khắp nơi trên thế giới. Đại học Mỹ là ước mơ của bất kỳ ai có mưu cầu học vấn. Hoa Kỳ cung cấp cả cơ hội giáo dục tiến bộ, nhân bản và môi trường tiên tiến, hỗ trợ tuyệt đối cho sinh viên quốc tế. Những sinh viên quốc tế đến Mỹ, ở bất kỳ trường đại học hay cao đẳng nào cũng hình thành một quy trình “có qua có lại.” Họ đến đất nước này để lĩnh hội kiến thức, và ngay lập tức họ trả lại cho chính quốc gia đó sự đóng góp của họ, dưới nhiều hình thức.

Hiệp Hội Các Nhà Giáo Dục Quốc Tế (Assocaition of American Universities – NAFSA) vào tháng 11/2024  đã công bố dữ liệu cho thấy sinh viên quốc tế tại các trường cao đẳng và đại học ở Hoa Kỳ đã đóng góp $43,8 tỷ cho nền kinh tế Hoa Kỳ trong năm học 2023-2024 và hỗ trợ hơn 378.000 việc làm. Theo phân tích của NAFSA, đóng góp kinh tế của sinh viên quốc tế cho Hoa Kỳ là “số tiền cao nhất từng được tính toán.”

Viện Giáo Dục Quốc Tế (IIE) vào tháng 11/2024 công bố khảo sát lượng sinh viên quốc tế chiếm 6% tổng dân số giáo dục đại học Hoa Kỳ. Và theo Bộ Thương Mại Hoa Kỳ, sinh viên quốc tế đã đóng góp hơn $50 tỷ cho nền kinh tế Hoa Kỳ vào năm 2023.

Cũng dữ liệu từ NAFSA cho thấy rằng “cứ ba sinh viên quốc tế thì có một việc làm tại Hoa Kỳ được tạo ra/hỗ trợ.” Các tiểu bang nguồn thu kinh tế lớn nhất từ sinh viên quốc tế là California, New York, Massachusetts, Texas và Illinois. Viện Đại Học uy tín thế giới Harvard tọa lạc ở Cambridge, Massachusetts.

‘Make America Soft Again’

Theo khảo sát của IIE, trong lúc các quốc gia khác hứa hẹn mang đến cho sinh viên quốc tế những cơ hội mở rộng để ở lại và cống hiến đã chứng kiến ​​một nỗ lực tuyển dụng nhân tài thì Hoa Kỳ đang tự đóng sập cánh cửa chào đón những tinh hoa của thế giới đến đất nước của mình. 

“Soft power” – quyền lực mềm – là một khái niệm do Giáo sư danh dự của Harvard, ông Joseph S. Nye Jr., phát triển trong sáu thập kỷ làm việc tại Harvard. Theo ông, sinh viên quốc tế chính là những người tham gia tích cực vào một cuộc trao đổi quyền lực mềm.

Qua chiều dài lịch sử, nền giáo dục Hoa Kỳ là một trong những công cụ quyền lực mềm mạnh mẽ nhất của quốc gia này. Sinh viên quốc tế đến, trực tiếp học hỏi các giá trị từ cơ bản đến tiên tiến nhất và đặc biệt là nền dân chủ của Hoa Kỳ. Họ rời đi với sự trân trọng đối với các lý tưởng của quốc gia này. Họ trở về quê hương của mình gần như với tư cách là những đại sứ không chính thức, giúp lan tỏa những giá trị đó ra khắp thế giới.

Người ở lại thì tiếp tục cống hiến, cho chính cuộc sống của họ và cho đất nước. Người Mỹ gốc Việt trong suốt nửa thế kỷ qua là một minh chứng hùng hồn nhất.

Nhưng hôm nay, bức tranh tổng thể của nước Mỹ chẳng khác nào một “Robinson trên hoang đảo.” Vị trí tiên phong của Hoa Kỳ về sứ mệnh nhân đạo và phát triển phần lớn đã bị tháo dỡ, dẫn đến hậu quả nghiêm trọng cho hàng trăm triệu người trên thế giới. Bây giờ, cú đánh “truy cùng đuổi tận” của chính quyền hiện tại vào nền giáo dục sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng cho chính người dân Mỹ khi “soft power” của quốc gia bị phá bỏ.

“Make America ‘soft’ again” là đây!

Kalynh Ngô

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
05/09/202418:18:00
Hôm qua súng lại nổ ở học đường, trong lớp học. Hung thủ 14 tuổi dùng một khẩu AR-15. Bốn người vong mạng gồm hai giáo viên và hai học sinh ở tuổi 14, cộng thêm chín kẻ bị thương. Máy đếm xoay bốn nấc. Đây là vụ thứ bao nhiêu của năm nay tại trường học???
30/08/202408:44:00
Bài viết này có nhan đề rất dài “‘Đức Phật ở cùng chúng ta!’ Cuộc chiến ở Ukraine đã thay đổi Phật giáo Nga như thế nào. Lệnh động viên và nỗi kinh hoàng của chiến tranh đã gây ra rạn nứt.” Tác giả là Alexey Voloshinov, đăng trên mạng Nga 7 x 7. Ban biên tập Global Voices dịch sang tiếng Anh, hiệu đính cho dễ hiểu và được tác giả cho phổ biến tự do. Bản tiếng Việt dịch theo bản tiếng Anh đăng ngày 29/8/2024 trên trang “The Good Men Project.” Phật tử Nga --- phần lớn họ cư ngụ ở ba khu vực tại Nga: Buryatia, Tuva và Kalmykia --- cũng bị ảnh hưởng bởi cuộc chiến của Nga với Ukraine. Lệnh động viên tàn bạo và nỗi kinh hoàng của chiến tranh đã gây ra rạn nứt trong cộng đồng Phật giáo. Nhiều người đang đưa ra những tuyên bố phản chiến và di cư ra nước ngoài. Những người khác đang ra tuyến đầu, bất kể các giá trị Phật giáo.
30/08/202400:00:00
Lại một lần nữa, nền dân chủ tự do đang bị đe dọa trên toàn thế giới. Theo nhiều cách, chúng ta đã từng chứng kiến những thách thức như vậy trước đây và nền dân chủ cuối cùng đã nổi lên giành chiến thắng. Liệu lần này có nên có sự tự tin tương tự như vậy không? Những mối đe dọa phản dân chủ chắc chắn không có nghĩa là sự kết thúc của hệ thống. Nhưng thay vì bám víu vào niềm tin lạc quan trong chiến thắng trên toàn cầu tất yếu của nền dân chủ, hiện nay những người bảo vệ nền dân chủ phải áp dụng tư duy thực tế dựa trên bằng chứng thực nghiệm - đặc biệt là khi dữ liệu thách thức các giả định đã tồn tại từ lâu và đặt ra những vấn đề khó giải quyết.
27/08/202422:37:00
TNS Tim Kaine (Dân Chủ), 66 tuổi, được bầu vào Thượng Viện Hoa Kỳ lần đầu tiên vào năm 2012 sau khi đánh bại cựu TNS George Allen (Cộng Hòa) với 6 điểm và đã thắng Correy Stewart (Cộng Hòa) trong nhiệm kỳ 2 vào 2018 sau khi đánh bại đối thủ với 16 điểm. Ông hiện đang tranh cử nhiệm kỳ thứ 3 chống lại đối thủ Cộng Hòa là ông Hùng Cao, 52 tuổi, một người Mỹ gốc Việt và là cựu đại tá Hải Quân Hoa Kỳ.
23/08/202400:00:00
“Quốc tang” với roi vọt “Hồng vệ binh” để kiếm thêm nước mắt trang trí khiến tôi hình dung đất nước dị thường của chúng ta như một… tang quốc, với những tang chế rất cao nhưng lại rất thấp trong ý nghĩa nhân bản phải có là hướng về sự sống, như là một phần của đời sống. Ý tưởng này đã nhem nhúm khi tôi, gần như cùng một lúc, thọ tang rồi lại mãn tang mẹ. Mẹ qua đời giữa đỉnh điểm của đại dịch nên tôi cùng hai người chị sống ở nước ngoài phải đợi mất hai năm mới có thể trở về quàng lên đầu vành khăn thương khó. Đứng trước di ảnh mẹ sau làn khói nhang nghi ngút, chúng tôi tuần tự tiến hành những nghi thức theo tín ngưỡng thờ cúng ông bà. Chúng tôi quàng khăn tang lên đầu rồi lại tháo ra ôm vào ngực. Chúng tôi hòa bàn thờ riêng của mẹ vào bàn thờ chung của tổ tiên. Rồi chúng tôi mang những vành khăn ấy ra vườn để hóa thân bằng lửa.
23/08/202400:00:00
Cảm giác đầu tiên khi bước chân vào tiệm Coffee Factory tại Quận Cam, tiểu bang California, Hoa Kỳ, đến từ hình ảnh tờ báo giấy trên chiếc bàn nhỏ phía dưới quầy nước, một vị trí dễ thấy. Cảm giác ấy thân thuộc như thuở còn nằm nôi, được nghe lời mẹ ru êm theo tiếng võng đưa kẽo kẹt giữa trưa hè nóng bức.
22/08/202408:49:00
Nói sơ tâm, là nói về tâm của người mới học, tâm đơn sơ, tâm như hài nhi trẻ nhỏ, tâm rất mực hồn nhiên, chưa có chút gì là chữ nghĩa dày đặc, không chút gì là kiến thức uyên bác. Ngắn gọn, tận cùng của người sống với “sơ tâm” là sống với “tâm không biết,” bởi vì, hễ “có biết” là có quá khứ, có mài giũa, có lộ trình nhân quả, không còn là tâm nguyên sơ, tâm bản nhiên. Cốt tủy Thiền Tông là sống với sơ tâm.
16/08/202400:00:00
Con đường mà những công dân Mỹ trở thành phó tổng thống khác với cái “quy trình” ở đó những nhà hào phú nhưng xưng danh“cộng sản” trên đất nước chúng ta trở thành phó chủ tịch hay phó bí thư, phó giám đốc như thế nào? Thực ra thì nhân vật số hai của nước Mỹ chẳng có trách vụ cụ thể nào mà cũng chẳng phải là nhân vật thiết yếu trừ những trường hợp bất thường, khẩn cấp. Nước Mỹ cần nhân vật này khi Thượng Viện lâm cảnh bế tắc với số phiếu lưỡng đảng cân bằng 50-50. [1] Và nước Mỹ còn cần hơn nữa khi tổng thống bị phế truất hay bất ngờ qua đời do tai nạn, bệnh tật hay bị ám sát chẳng hạn. Chẳng ai có thể đoan chắc việc gì sẽ xảy ra nên xác suất quốc hội bị treo hay nguy cơ tổng thống đột nhiên “chuyển sang từ trần” hoàn toàn không phải là zero nên những nhà lập quốc Mỹ mới nghĩ đến chức vụ này.
14/08/202407:32:00
Bài viết này trước tiên, sẽ phân tích về Văn, Tư, Tu – tức là, nghe kinh hay đọc kinh, suy nghĩ tư duy về pháp, và tu tập để giải thoát. Cuối bài sẽ dịch Kinh Snp 3.12 (Trong Kinh Tập, Tiểu Bộ) để đối chiếu nhiều cách an tâm. Đọc kỹ Kinh này, nhiều người có thể bất ngờ vì thấy Kinh này không khác Thiền Tông, không khác bài Tín Tâm Minh của Tổ Tăng Xán, vị tổ thứ ba của Thiền Tông Trung Hoa.
09/08/202400:00:00
Thời gian gần đây, Donald Trump đang cố gắng né tránh phủ nhận sự liên hệ của Trump và Vance với Dự án 2025 (Project 2025), một dự án của Tổ chức Heritage Foundation nhằm tái cấu trúc chính phủ liên bang nếu Trump quay trở lại Bạch Ốc. Vào đầu tháng 7, cựu Tổng thống từng tuyên bố: “Tôi không biết ai là người đứng sau dự án đó.” Dự án 2025 (Project 2025) được lập ra với mục tiêu xóa sổ “nhà nước ngầm” bằng cách sa thải hàng chục ngàn công chức liên bang hiện tại và thay thế bằng những người trung thành với Trump, cấm phá thai gay gắt và giải tán Bộ Giáo Dục.
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.