Hôm nay,  

‘Make America Soft Again’

23/05/202500:32:00(Xem: 1242)
GettyImages-2206104982
WASHINGTON, DC - NGÀY 20 THÁNG 3: Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump ký một sắc lệnh hành pháp nhằm cắt giảm thu hẹp quy mô và phạm vi của Bộ Giáo dục cùng với các em học sinh ký vào phiên bản của riêng mình, trong một buổi lễ tại Phòng phía Đông của Nhà Trắng vào ngày 20 tháng 3 năm 2025 tại Washington, DC. Sắc lệnh này cho phép thu hẹp bộ phận trị giá 100 tỷ đô la này, không thể giải thể nếu không có sự chấp thuận của Quốc hội. (Ảnh của Chip Somodevilla/Getty Images)


Nếu nền giáo dục quốc tế của Mỹ từng tự hào là vũ khí “soft power” – tạm gọi là quyền lực mềm – của quốc gia, thì bắt đầu hôm nay, có lẽ giáo dục Mỹ, nền dân trí chính thức “soft”, theo đúng nghĩa đen, dưới đế chế của Donald Trump.

Sau hơn một tháng đe dọa, cuối cùng thì Bộ trưởng Nội An Kristi Noem hôm thứ Năm 22/5 đã ra lệnh cho Bộ Giáo Dục (DHS) thu hồi chứng nhận Chương trình Sinh viên và Trao đổi Khách mời của Đại Học Harvard, là chứng nhận cho phép các trường đại học cao đẳng tuyển sinh viên quốc tế. DHS cho biết ngoài việc cấm tuyển sinh viên ngoại quốc trong tương lai, các du học sinh hiện tại của Harvard phải chuyển trường nếu không muốn bị mất tư cách pháp lý về di trú ở Mỹ.

Bằng một hình thức không khác Donald Trump, Kristi Noem đưa ra thông báo bằng tuyên bố trên mạng xã hội Twitter: “Chính quyền này đang buộc Harvard phải chịu trách nhiệm về việc nuôi dưỡng bạo lực, bài trừ Do Thái và phối hợp với Đảng Cộng Sản Trung Quốc trong khuôn viên trường.”

Cũng trên công cụ đó, bộ trưởng Bộ Nội An cho rằng các trường đại học được tuyển sinh viên ngoại quốc và hưởng lợi từ khoản học phí cao hơn của họ để giúp tăng quỹ tài trợ hàng $tỷ đô-la là “một đặc quyền, không phải là quyền.”

“Harvard đã có nhiều cơ hội để làm điều đúng đắn, nhưng họ đã từ chối không làm.”

Vào tháng 4 vừa qua, chính quyền đã đóng băng $2,2 tỷ tiền tài trợ của liên bang cho Đại học Harvard, vài giờ sau khi trường đại học này kiên quyết bác bỏ yêu cầu xóa bỏ các chương trình đa dạng, công bằng và hòa nhập (DEI).

Cuộc thập tự chinh đánh vào học thuật

Giáo sư Atul Gawande, người đã dành gần như toàn bộ cuộc đời sự nghiệp y học của ông cho Đại Học Harvard và bệnh viện trực thuộc là Brigham and Women’s Hospital, từng là trợ lý quản trị viên về y tế toàn cầu tại Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ trong chính quyền Tổng Thống Biden, khẳng định trong bài tiểu luận của ông đăng trên NewYorker vào cuối tháng 4:

“Nếu bạn hoặc người thân của bạn mắc bệnh ung thư, tim mạch, chứng mất trí, bệnh Parkinson hoặc bệnh tiểu đường, thì có thể những chữa trị bạn đang nhận là những thành quả từ các khám phá về chăm sóc và điều trị của trường đại học có được từ tài trợ của liên bang.”

Chỉ thế thôi, cũng đủ để hiểu tầm quan trọng của ngân sách tài trợ liên bang đối với một trường đại học.

Cuộc tấn công gần như toàn diện của chính quyền Donald Trump vào khoa học và học thuật của Hoa Kỳ, không chỉ Harvard còn vào ít nhất chín trường đại học tư thục khác, như Columbia và Johns Hopkins, và các trường công lập, chẳng hạn như University of Minnesota và U.C.L.A. Một bản dự thảo bị rò rỉ cho truyền thông hồi tháng 4 vừa qua cho thấy ngân sách y tế dân sinh năm 2026 của Trump đề xuất cắt giảm thêm 40% tại N.I.H. và tại C.D.C. Các trường đại học trên toàn quốc hiện đang cắt giảm hoặc thậm chí hủy bỏ việc tuyển sinh sau đại học.

Scott Weinhold, một viên chức cao cấp của Cục Văn hóa Giáo dục thuộc Bộ Ngoại Giao nói với IIE: “Kinh nghiệm học tập tại Hoa Kỳ không chỉ định hình cuộc sống của các cá nhân, mà còn định hình tương lai thế giới gắn kết của chúng ta. Mối quan hệ giữa sinh viên Mỹ và sinh viên quốc tế ngày nay là cơ sở của các mối quan hệ cho các mối quan hệ kinh doanh và thương mại trong tương lai, khoa học và đổi mới, và cả các mối quan hệ chính phủ.”

Không nghi ngờ gì nữa. Đây là thời điểm tồi tệ nhất đối với một thanh niên có ước mơ khám phá khoa học. Vì mục đích kiểm soát chính trị, thâu tóm quyền lực, trả thù cá nhân, chính quyền Donald Trump (phần nào), chỉ bằng một sắc lệnh, đã làm ngã rạp cả một dãy lá chắn khoa học hàng đầu của nước Mỹ – đó là giáo dục, là tri thức. Trong đó, nhận lãnh thiệt hại nặng nề trước mắt là nền học thuật kỳ cựu của nước Mỹ và cả thế giới, là những dự án nghiên cứu khoa học còn dang dở ảnh hưởng đến sinh mệnh của nhân loại.



Cuộc thanh trừng khoa học giáo dục đã làm đóng cửa các phòng thí nghiệm viêm gan của C.D.C. trong bối cảnh cuộc điều tra về đợt bùng phát viêm gan C ở Florida đang diễn ra. N.I.H. đã trì hoãn việc cấp các khoản tài trợ mới và chấm dứt một loạt các khoản tài trợ hiện có, bao gồm một nửa ngân khoản tài trợ cho nghiên cứu về cải thiện tỷ lệ tiêm chủng cho công chúng và hàng trăm khoản tài trợ nghiên cứu về HIV. Đợt sa thải hàng loạt này đồng nghĩa với bãi bỏ lời cam kết của Hoa Kỳ về việc chấm dứt HIV vào năm 2030.

Nguồn thu không nhỏ của Hoa Kỳ

Theo cách nói của Bộ trưởng Bộ Nội An Kristi Noem, các trường đại học được tuyển sinh viên quốc tế và hưởng lợi từ khoản học phí cao hơn từ sinh viên. Điều này đúng nhưng chưa đủ.

Trong nhiều thập kỷ, Hoa Kỳ là quốc gia dẫn đầu toàn cầu về giáo dục đại học và là điểm đến hàng đầu cho sinh viên quốc tế từ khắp nơi trên thế giới. Đại học Mỹ là ước mơ của bất kỳ ai có mưu cầu học vấn. Hoa Kỳ cung cấp cả cơ hội giáo dục tiến bộ, nhân bản và môi trường tiên tiến, hỗ trợ tuyệt đối cho sinh viên quốc tế. Những sinh viên quốc tế đến Mỹ, ở bất kỳ trường đại học hay cao đẳng nào cũng hình thành một quy trình “có qua có lại.” Họ đến đất nước này để lĩnh hội kiến thức, và ngay lập tức họ trả lại cho chính quốc gia đó sự đóng góp của họ, dưới nhiều hình thức.

Hiệp Hội Các Nhà Giáo Dục Quốc Tế (Assocaition of American Universities – NAFSA) vào tháng 11/2024  đã công bố dữ liệu cho thấy sinh viên quốc tế tại các trường cao đẳng và đại học ở Hoa Kỳ đã đóng góp $43,8 tỷ cho nền kinh tế Hoa Kỳ trong năm học 2023-2024 và hỗ trợ hơn 378.000 việc làm. Theo phân tích của NAFSA, đóng góp kinh tế của sinh viên quốc tế cho Hoa Kỳ là “số tiền cao nhất từng được tính toán.”

Viện Giáo Dục Quốc Tế (IIE) vào tháng 11/2024 công bố khảo sát lượng sinh viên quốc tế chiếm 6% tổng dân số giáo dục đại học Hoa Kỳ. Và theo Bộ Thương Mại Hoa Kỳ, sinh viên quốc tế đã đóng góp hơn $50 tỷ cho nền kinh tế Hoa Kỳ vào năm 2023.

Cũng dữ liệu từ NAFSA cho thấy rằng “cứ ba sinh viên quốc tế thì có một việc làm tại Hoa Kỳ được tạo ra/hỗ trợ.” Các tiểu bang nguồn thu kinh tế lớn nhất từ sinh viên quốc tế là California, New York, Massachusetts, Texas và Illinois. Viện Đại Học uy tín thế giới Harvard tọa lạc ở Cambridge, Massachusetts.

‘Make America Soft Again’

Theo khảo sát của IIE, trong lúc các quốc gia khác hứa hẹn mang đến cho sinh viên quốc tế những cơ hội mở rộng để ở lại và cống hiến đã chứng kiến ​​một nỗ lực tuyển dụng nhân tài thì Hoa Kỳ đang tự đóng sập cánh cửa chào đón những tinh hoa của thế giới đến đất nước của mình. 

“Soft power” – quyền lực mềm – là một khái niệm do Giáo sư danh dự của Harvard, ông Joseph S. Nye Jr., phát triển trong sáu thập kỷ làm việc tại Harvard. Theo ông, sinh viên quốc tế chính là những người tham gia tích cực vào một cuộc trao đổi quyền lực mềm.

Qua chiều dài lịch sử, nền giáo dục Hoa Kỳ là một trong những công cụ quyền lực mềm mạnh mẽ nhất của quốc gia này. Sinh viên quốc tế đến, trực tiếp học hỏi các giá trị từ cơ bản đến tiên tiến nhất và đặc biệt là nền dân chủ của Hoa Kỳ. Họ rời đi với sự trân trọng đối với các lý tưởng của quốc gia này. Họ trở về quê hương của mình gần như với tư cách là những đại sứ không chính thức, giúp lan tỏa những giá trị đó ra khắp thế giới.

Người ở lại thì tiếp tục cống hiến, cho chính cuộc sống của họ và cho đất nước. Người Mỹ gốc Việt trong suốt nửa thế kỷ qua là một minh chứng hùng hồn nhất.

Nhưng hôm nay, bức tranh tổng thể của nước Mỹ chẳng khác nào một “Robinson trên hoang đảo.” Vị trí tiên phong của Hoa Kỳ về sứ mệnh nhân đạo và phát triển phần lớn đã bị tháo dỡ, dẫn đến hậu quả nghiêm trọng cho hàng trăm triệu người trên thế giới. Bây giờ, cú đánh “truy cùng đuổi tận” của chính quyền hiện tại vào nền giáo dục sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng cho chính người dân Mỹ khi “soft power” của quốc gia bị phá bỏ.

“Make America ‘soft’ again” là đây!

Kalynh Ngô

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
04/01/202405:41:00
Những dòng chữ đầu tiên trong bài này được viết trong ngày đầu năm 2024, với lời chúc lành tới tất cả độc giả, để cầu nguyện cho một thế giới của yêu thương và hòa bình. Trước tiên, mặc dù bản thân tác giả chữ nghĩa vụng về, nhưng cũng học theo truyền thống người xưa để làm vài câu đối trong ngày đầu năm dương lịch, và cũng là cận kề với ngày Tết Nguyên Đán. Tác giả không giữ bản quyền, do vậy bất kỳ ai cũng có thể sử dụng các câu đối nếu thấy khả dụng. Xin mời quý vị trong các phố ông đồ ở VN tự do sử dụng, và không cần ghi tên tác giả. Các câu đối này, khi cắt bớt cho ngắn hơn, vẫn có thể đủ nghĩa cho nhiều trường hợp.
01/01/202417:49:00
Năm 2024 là năm bầu cử, một năm gay go thử thách, và đề tài yêu ghét dù muốn hay không muốn đã trở lại trên các trang báo, trong các buổi tranh luận trong gia đình, ngoài xã hội. Chúc bàn tiệc trong năm của quý vị rôm rả những câu chuyện, những cuộc đối thoại bổ ích hai chiều, những thay đổi tốt đẹp. Và xin cảm ơn quý thân hữu, thân chủ đã hỗ trợ, gắn bó cùng hành trình với Việt Báo trong hơn 31 năm qua. Sau cùng là lời tri ân đến các độc giả Việt Báo: chính quý vị, những người đọc khó tính là thành trì giúp Việt Báo trở thành một tờ báo uy tín, chuyên nghiệp.
30/12/202317:28:00
Có lẽ xem vài tin tức về Xá lợi Phật mà youtube tự hiện lên pháp thoại "Phước báu cúng dường Xá lợi Phật" của thầy Thích Trúc Thái Minh, trụ trì chùa Ba Vàng, nơi đặt "Xá lợi tóc" cho hàng vạn người đến chiêm bái và là đề tài bàn luận trên mạng trong tuần qua...
29/12/202300:00:00
Không biết “Cẩm nang sống cho người cao tuổi” phổ biến tới đâu nhưng ít nhất đã có vài lần “3 quên-4 có-5 không” thăm viếng hộp thư email của tôi. 3 điều cần quên thì tôi quên bẵng rồi nhưng hai lời khuyên ‘‘không chăm cháu, chỉ thăm cháu” và “không ở cùng, nên ở gần” đã làm tôi mỉm cười và chú ý. Không ở cùng, vì hai thế hệ được đào tạo trong bối cảnh xã hội khác nhau, có quan niệm sống và lối sống khác nhau. Sự khác biệt lớn lao này, khi bị bó chặt trong một không gian nhỏ bé, có thể làm ngay cả quan hệ mật thiết nhất bị xây xát. Một số cha mẹ già ở Việt Nam, vì lý do tài chánh hoặc sức khỏe phải sống chung với con cái, đã kinh nghiệm điều này. Bị cho là cổ hủ, kém hiểu biết, đôi khi họ cảm thấy chỉ có chọn lựa đau lòng giữa ‘cắn răng’ hay ‘cắn lưỡi’.
06/12/202310:13:00
Nội dung bài phỏng vấn ông dưới đây được tôi thực hiện, ngay sau khi ông Kissinger tạ thế, là nhắm làm sáng tỏ một thắc mắc của lịch sử rằng “Có phải VNCH đã bị Mỹ bỏ rơi để thất thủ năm 1975"...
03/12/202310:17:00
Giữa rừng già vô minh, Thầy Tuệ Sỹ đã hiện ra trước mắt chúng con như một con voi đầu đàn, với trí tuệ và định lực cực kỳ hy hữu, đã làm sáng thêm ngọn đèn Chánh Pháp cho mọi người cùng nhìn rõ lối đi, và Thầy đã băng băng bước tới, đã dọn lối vượt qua cánh rừng vô minh cho các thế hệ Phật tử đi sau.
20/11/202309:20:00
Ôn cố tri tân tức ôn lại chuyện cũ để hiểu chuyện mới. Chuyện cũ là kho tàng kinh nghiệm cho đời sau. Tất cả mọi hưng – phế của đất nước đều do người chứ không phải do Trời hoặc do Thần Linh...
17/11/202300:00:00
Oksana nói cô ấy đã tạm dừng cuộc sống của mình. Covid-19 đã cướp đi mẹ cô và chồng cô vào hai năm trước. Đạn pháo của quân Nga đã cướp đi cha cô và con trai lớn của cô vào mùa xuân năm nay. “Bây giờ tôi đắm mình vào công việc,” cô nói, ở độ sâu 480 mét dưới vùng ngoại ô Ternivka, một thị trấn ở miền đông Ukraine. Lòng trắng của mắt cô phát sáng trong bóng tối xung quanh. Trở lại Bakhmut, nơi diễn ra một trong những trận chiến tàn khốc nhất của chiến tranh, Oksana, một phụ nữ 49 tuổi, là giáo viên dạy múa tại một trường nội trú dành cho trẻ em nghèo khó. Ngày nay, khi ngôi nhà cũ và quê hương của cô đã bị phá hủy, trường học nơi cô dạy đã đóng cửa và những người thân nhất của cô đã chết, Oksana trở thành một thợ mỏ than.
15/11/202309:17:00
Con đường giải thoát, tức là Bát Chánh Đạo. Có thể gói trọn vào một câu, hay hai câu, hay vài câu được không? Thực tế thường không đơn giản, vì luôn luôn là có một lộ trình Giới, Định, Huệ. Tuy nhiên, trong Kinh Phật cho thấy có những cơ duyên lớn, trong nhiều trường hợp, Đức Phật trả lời khi được hỏi đạo, và người hỏi ngay sau đó là trở thành bậc A la hán.
14/11/202320:44:00
Hamas không thể là tiếng nói đại diện cho người dân Palestine. Hamas cố tình đặt các cơ sở quân sự trong và bên dưới các bệnh viện và trại tị nạn vì họ đang cố gắng tối đa hóa chứ không phải giảm thiểu tác động đối với thường dân Palestine vì mục đích tuyên truyền của chính họ. Cuộc khủng hoảng nhân đạo ở Gaza thật đau lòng - và mỗi cái chết đồng nghĩa với việc tay Hamas vấy thêm máu. Vì vậy, chính quyền Biden đã đúng khi không tìm kiếm một lệnh ngưng bắn toàn diện vào thời điểm này, điều này sẽ tạo cơ hội cho Hamas tái vũ trang và kéo dài chu kỳ bạo lực.
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.