Hôm nay,  

Nguyễn Vũ Bình: Dòng Máu Bất Khuất VN

06/03/200700:00:00(Xem: 10524)

Nguyễn Vũ Bình: Dòng Máu Bất Khuất VN

Cuộc đấu tranh cho dân chủ trong nước đang nở rộ, và tấm gương bất khuất ngàn xưa của Việt Nam đang được lật lại từng trang. Chỉ khác ở chỗ nếu trước đây sĩ phu, rồi sau đó là toàn khối nhân dân đứng lên chống xâm lăng thì lúc này sĩ phu trẻ tuổi và người trí thức trong nước đang vùng đậy chống lại một chế độ độc tài toàn trị.

Trong vài trang giấy ngắn chúng ta không thể ghi hết những nhà đấu tranh của Việt Nam hôm nay. Để làm công việc đó ít nhất phải có một cuốn sách dày. Nhưng từ nhiều năm qua đã xuất hiện những khuôn mặt bất khuất trẻ tuổi và trung niên đã được thử thách trong nhà tù như bác sĩ Phạm Hồng Sơn, nhà báo Nguyễn Khắc Toàn, tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang, nhà nghiên cứu Hán nôm Trần Khuê … và hiện nay là nhà báo Nguyễn Vũ Bình, luật sư Lê Thị Công Nhân … Đó là chưa nói đến những khuôn mặt từng tạo nhiều chú ý của thế giới như nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, ông Võ Đại Tôn, Phó đề đốc Hoàng Cơ Minh, bác sĩ Nguyễn Đan Quế ...

Nhà báo Nguyễn Vũ Bình là một con người bất khuất tiêu biểu. Anh mang dòng máu tiếp nối truyền thống đấu tranh và tinh thần bất khuất của dân tộc Việt Nam, và chừng nào không còn những biểu tượng đó nhân dân Việt Nam sẽ không thể duy trì dân tộc tính của mình.

Nguyễn Vũ Bình sinh ngày 2/1/1968, năm nay 39 tuổi. Ông xuất thân là một nhà báo làm việc cho tờ Tạp Chí Cộng Sản (một cơ quan chuyên về lý luận của đảng Cộng sản Việt Nam) trong nhiều năm trước khi quyết tâm lăn mình vào cuộc đấu tranh chống lại các chính sách mà ông cho là sai lầm của đảng Cộng sản Việt Nam để hy vọng đưa đất nước Việt Nam đi lên. Đầu năm 2001 ông thôi làm báo và kêu gọi thành lập đảng Dân Chủ Tự Do Việt Nam để đưa lên một tiếng nói đối lập với đảng Cộng sản Việt Nam. Sau đó ông cùng 16 nhà đấu tranh dân chủ khác cùng ký tên vào một thỉnh nguyện thư gởi đến chính quyền kêu gọi cải cách chính trị, bắt đầu bằng việc trả tự do cho các tù nhân chính trị.

Tháng 7 năm 2002 ông gởi một bản điều trần về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam đến quốc hội Hoa Kỳ. Và hai tháng sau, sau khi ông viết bài Một vài suy nghĩ về biên giới Việt-Trung phơi bày nguy cơ của Trung quốc đối với Việt Nam và sự yếu kém của những người lãnh đạo Việt Nam trong nhiệm vụ bảo vệ đất nước, đảng Cộng sản Việt Nam đã bắt giam ông.

Ngày 31/12/2003 đảng Cộng sản Việt Nam đưa ông ra tòa và tuyên xử ông 7 năm tù giam và 3 năm quản thúc tại gia vì tội làm gián điệp (sic). Các tổ chức quốc tế như Hội Ký giả Không Biên giới, Hội Quan sát Nhân quyền (Human Watch), Uỷ ban Bảo vệ Các nhà báo, Hội Báo chí Quốc tế (World Association of Newspapers), Diễn đàn Biên tập viên Thế giới và đại diện hằng ngàn tờ báo trên 100 quốc gia đã đồng thanh lên án phiên tòa xử Nguyễn Vũ Bình là một thứ hội đồng chuột. Chính phủ Hoa Kỳ cũng đã chính thức lên tiếng phản đối.

Nguyễn Vũ Bình chống án, nhưng trong phiên tòa xử lại ngày 5/5/2004 tòa án Hà Nội vẫn y án của tòa dưới. Trước quyết định của tòa Nguyễn Vũ Bình tuyên bố lập trường của ông là “tự do hay là chết”. Ông còn một mẹ già, vợ, bà Bùi Thị Kim Ngân và hai con nhỏ, và hiện bị giam tại trại tù Nam Hà.

Theo thông lệ của các đảng Cộng sản thời kỳ còn chiến tranh lạnh (trước đầu thập niên 1900) tất cả những người chống đảng Cộng sản đều bị giết như những cuộc thanh trừng tại Liên bang Xô viết dưới thời Stalin, những cuộc giết đồng chí của mình của Mao qua cuộc “Cách mạng Văn hóa” tại Trung quốc, và tại Việt Nam là những cuộc thanh trừng qua cuộc cải cách ruộng đất, chỉnh huấn, đàn áp, đày đọa văn nghệ sĩ qua vụ án chống đảng, gọi là vụ “xét lại chống đảng”.

Nhưng sau khi Liên bang Xô viết không chạy đua nổi với Hoa Kỳ trong cuộc chạy đua vũ trang và kinh tế và thua cuộc chiến tranh lạnh, kéo theo sự sụp đổ của khối Xô viết Đông Âu, các nước cộng sản còn lại phải điều chỉnh thái độ để sống còn. Bắc Hàn thì vừa tìm cách chế tạo vũ khí nguyên tử vừa làm một cuộc vận động trực tiếp quan hệ với Hoa Kỳ để được bảo vệ. Tại Trung quốc thì Đặng Tiểu Bình đưa ra lý thuyết “mèo trằng mèo đen”, tại Việt Nam thì năm 1986 đảng Cộng sản Việt Nam đưa ra chương trình “đổi mới” rồi sau đó là “kinh tế thị trường” với sự kiểm soát chặt chẽ của đảng mà họ gọi là “kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa”.

Đồng thời tại Trung quốc và Việt Nam, hai đảng Cộng sản này áp dụng một chính sách dễ dãi để dân chúng tự do làm ăn, tự do cầu nguyện, tự do khấn bái thần linh miễn sao đừng đi đến hình thức tổ chức để có thể tranh quyền với đảng Cộng sản. Riêng tại Việt Nam đối với những người chống đối chế độ được quốc tế đặc biệt quan tâm (như giáo sư Đoàn Viết Hoạt, nhà thơ Nguyễn chí Thiện) họ áp dụng chính sách cách li với quần chúng bằng cách cho ra hải ngoại trước áp lực quốc tế. Ông Võ Đại Tôn được trả tự do trước khi mãn hạn tù và trả về Úc châu, nơi ông cư ngụ trước khi băng rừng trở về.

Đối với văn nghệ sĩ trong nước thời Nhân văn Giai phẩm đã già họ tìm cách vỗ về để yên cho sống. Đối với văn nghệ sĩ nổi tiếng và có những tác phẩm xuất sắc thời “đổi mới” họ tìm cách áp lực và mua chuộc bằng kinh tế. Đối với những nhà đấu tranh dân chủ họ cũng vừa đe dọa vừa mua chuộc. Và bộ máy công an của đảng Cộng sản Việt Nam thi hành kế hoạch gài người vào các phong trào đấu tranh dân chủ trong và ngoài nước, chủ yếu là trong nước để nghe ngóng và phá hoại phong trào.

Tuy nhiên đường lối trước sau không thay đổi của đảng Cộng sản Việt Nam là thẳng tay tiêu diệt mọi mầm mống chống đối dù đó là một tổ chức tôn giáo hay cá nhân mà đảng không thể khuất phục bằng những phương pháp khác. Đó là đường lối đảng Cộng sản Việt Nam đang theo đuổi để tiêu diệt nhà đấu tranh Nguyễn Vũ Bình.

Trong năm 2006 qua các đợt ân xá nhân những ngày lễ lớn như ngày sinh nhật của ông Hồ Chí Minh vào tháng 5, ngày lễ độc lập vào tháng 9, ngày Tết Nguyên đán vào tháng 2 (2007) người ta chờ đợi đảng Cộng sản Việt Nam sẽ phóng thích Nguyễn Vũ Bình, nhưng mặc dù trước áp lực nặng nề của quốc tế, và mặc dù đảng Cộng sản Việt Nam đang có nhu cầu tạo một bộ mặt hiền lành để vận động quốc hội Hoa Kỳ thông qua hiệp ước Quan hệ Thương mãi Bình thường Vĩnh viễn (PNTR) với Hoa Kỳ, vận động để trở thành hội viên của Tổ chức Mậu dịch Thế giới (WTO), chuẩn bị tổ chức buổi họp hằng năm của các nước ven Thái bình dương (APEC), đảng Cộng sản Việt Nam vẫn không trả tự do cho Nguyễn Vũ Bình. Người tù kiên cường Nguyễn Vũ Bình đã không chấp nhận từ bỏ bất cứ một phần nào trong chương trình đấu tranh cho đất nước của ông để được trả tự do.

Và chỉ còn 3 năm nữa Nguyễn Vũ Bình mãn án, đảng Cộng sản Việt Nam biết họ khó tìm cớ để kéo dài sự giam giữ ông, nên hình như họ đang có kế hoạch giết ông ở trong tù. Sức khỏe của một người tù lệ thuộc vào sự săn sóc của các bác sĩ của nhà tù, và vì không được săn sóc sức khỏe của Nguyễn Vũ Bình càng ngày càng suy giảm.

Theo thông tin nhận được từ bác sĩ Phạm Hồng Sơn, sau chuyến thăm viếng mới  nhất của chị Kim Ngân vợ anh Bình thì mặc dù tinh thần của Nguyễn Vũ Bình vẫn vững vàng, thể chất ông có nhiều dấu hiệu suy giảm. Bác sĩ Phạm Hồng Sơn nhận xét rằng với áp huyết cao ông Nguyễn Vũ Bình có thể bị nhồi máu cơ tim mà không ai hay biết để chạy chữa kịp thời vì ông Bình bị giam biệt lập với tất cả các khu khác.

Đồng thời với kế hoạch giết chết Nguyễn Vũ Bình, đảng Cộng sản Việt Nam tăng cường áp lực đối với các nhà đấu tranh dân chủ khác như hành xách luật sư Lê Thị Công Nhân và xâm phạm nhà chung của Giáo hội Công giáo ở Huế bắt linh mục Nguyễn Văn Lý đưa ra khỏi thành phố Huế và chuẩn bị đưa linh mục Lý ra tòa để phân tán sự chú ý của dư luận đối với kế hoạch giết Nguyễn Vũ Bình.

Hiểu ý đồ của đảng luật sư Lê thị Công Nhân đã khẳng định “tôi không bao giờ đầu hàng, không bao giờ thỏa hiệp với đảng cộng sản Việt Nam cho dù điều tồi tệ nhất có thể xảy đến.”

Vào ngày 30 Tết Đinh Hợi đích thân Nguyễn Vũ Bình đã viết thư gởi các ông Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết, Tổng bí thư đảng Nông Đức Mạnh và thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng  yêu cầu được đưa vào một bệnh viện chuyên môn về tim mạch để được chữa trị. Và vào ngày Mồng Một Tết Đinh Hợi cụ Nguyễn Vũ Mô, 82 tuổi thân phụ của Nguyễn Vũ Bình cũng đã viết thư gởi ba vị lãnh đạo nói trên yêu cầu đưa Nguyễn Vũ Bình đi chữa trị.

Với tư cách một bác sĩ, và cũng từng là một người tù, bác sĩ Phạm Hồng Sơn đã lên tiếng báo động quốc tế trước âm mưu hạ thủ Nguyễn Vũ Bình của đảng Cộng sản Việt Nam. Trong một lá thư kêu cứu gởi toàn thể thế giới, bác sĩ Sơn đã đặt một câu hỏi nhức nhối:

“Một con người đã dám nói lên tiếng nói của lương tâm trước vận mệnh nguy nan của dân tộc, một con người đã khước từ ưu đãi khi cuộc sống còn trăm bề thiếu thốn để khẳng định lý tưởng, một con người đã bất chấp đe dọa để vạch trần sự tha hóa của cường quyền, một con người đã dám ước mơ cho con đường phục hưng đất nước khi gia đình riêng còn trong cảnh bần hàn. Một con người như thế, chắc chắn sẽ vẫn không từ nguy nan, không quản nguy hiểm và chắc chắn cũng sẽ thanh thản, không hề tiếc nuối một khi phải ra đi trong chốn lao tù, cách biệt, ra đi khi còn để lại hai con thơ dại và người vợ trẻ, bởi một lẽ, con người đó đã tận lực trong sứ mệnh không chỉ cho mình mà còn cả cho người. Nhưng hỡi ôi! Nếu điều đó xảy ra, tất cả những con người hôm nay sẽ nghĩ sao và sẽ xót thương ra sao"”

Tiếng kêu và câu hỏi của bác sĩ Phạm Hồng Sơn dành cho những người lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam. Bất cứ một người Việt Nam nào cũng hiểu rằng qua mấy ngàn năm lịch sử nước Việt Nam còn tồn tại trước mọi áp lực từ Đông phương đến Tây phương là nhờ tinh thần bất khuất của dân tộc như Trần Bình Trọng, những chiến sĩ Cần vương, nhà lãnh tụ Nguyễn Thái Học … và những chiến sĩ quốc gia cũng như cộng sản trong lao tù thời chiến tranh chống Pháp. Những gương bất khuất này đã tạo sự phấn khởi cho toàn dân và sự khâm phục của thế giới.

Gương bất khuất của Nguyễn Vũ Bình chỉ là sự tiếp nối gương bất khuất của những người đi trước để cho đất nước được tồn tại và dân tộc được vinh quang. Nếu những người lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam để Nguyễn Vũ Bình chết trong ngục tù thì họ đã giết chết tinh thần bất khuất của dân tộc và tội này sẽ mãi là một vết nhơ trong lịch sử không có gì gột rữa được.

March 5, 2007

[email protected]

www.tranbinhnam.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.