Hôm nay,  

Bé Viết Văn Việt/ Bài Dự Thi Số 293

08/04/200700:00:00(Xem: 39619)

NGÀY CHỦ NHẬT CỦA EM

Xuân Thanh

Ngày Chủ Nhật của em không phải là một ngày được nghỉ ngơi hay đi chơi mà là một ngày rất bận rộn. Suốt tuần đi học, có hai ngày nghỉ cuối tuần, thường thường em được ba mẹ cho đi chơi, đi ăn uống hay coi phim vào ngày Thứ Bảy.

Ngày Chủ Nhật, mới sáng sớm, vừa súc miệng đánh răng là em phải ngồi tập đàn, ít nhất cũng nửa tiếng đồng hồ trong lúc mẹ làm thức ăn sáng cho cả nhà… Sau đó em phải đi tập hát chừng một tiếng và tới 9 giờ thì được ba mẹ chở tới trường học tiếng Việt, phải đi sớm vậy vì nhà ở xa trường. Ở trường em có rất nhiều bạn người Việt cùng học tiếng Việt Nam. Lúc đầu em học hơi khó khăn vì em đã quen nói và học tiếng Mỹ ở trường Mỹ. Nhưng qua một năm đầu, em đã viết và nói được, nhất là những lúc ở nhà, em nói chuyện với ba mẹ và chị em bằng tiếng Việt nên em học rất mau và giỏi. Bây giờ thì em có thể tự viết thư cho bà ngoại em ở tận Việt Nam và đọc thư của bà trả lời qua bưu điện. Em còn nói chuyện điện thoại với bà bằng tiếng Việt rất dễ dàng và nghe giọng cười vui thích của bà.

Trong thời gian chờ đợi đón em học xong các giờ Việt Ngữ, ba mẹ em thường đi chợ, mua sắm rồi ba em đưa mẹ em về nhà trước để lo bữa cơm trưa, xong quành xe lại đón em ở trường. Ba canh giờ rất hay, chưa một lần để em phải chờ đợi ở sân trường như nhiều bạn khác.

Đó là từ buổi sáng đến trưa ngày Chủ Nhật. Ăn cơm trưa xong, khi thì ba, khi thì mẹ đưa mấy anh chị em đi tới các trường học đàn, học múa, học vẽ.  Mấy anh chị em đều tự chọn cho mình một môn học mình thích và em thì chọn học đàn piano. Cô giáo dạy đàn của em là người Mỹ, cô dạy rất tận tâm, em còn có được ngày Thứ Bảy để đi chơi, nghỉ ngơi, còn cô, vì đông học trò quá, cô dạy cả ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật vậy mà lúc nào em cũng thấy cô tươi cười, kiên nhẫn chỉ dạy cho chúng em.

Đến khi em được đón về nhà thì cũng sắp ăn cơm chiều. Trong lúc chờ ăn cơm chiều thì mỗi đứa chúng em tự ôn lại bài vừa mới được học, xong dọn dẹp phòng mình cho sạch sẽ. Mấy anh chị lớn giúp mẹ nấu cơm, giúp ba dọn vườn. Làm việc tuy không mệt lắm nhưng cũng làm đói bụng nên bữa cơm chiều ăn rất ngon, nhất là mẹ nấu món nào cũng hợp theo ý thích của chúng em. Sau bữa ăn, mọi người phụ nhau dọn dẹp chén bát và bếp núc, nghỉ ngơi chừng vài chục phút là ba mẹ lại thay nhau dạy từng đứa ôn bài vở, làm bài ở trường, đến 9 giờ thì bắt chúng em phải đi ngủ để đầu tuần đến trường không được trễ.

Tuy một ngày Chủ Nhật không một phút nào được chơi đùa, nhưng ba mẹ em càng mệt nhọc hơn, lo lắng cho chừng đó đứa con. Còn chúng em, khi đã ngủ yên giấc rồi, ba mẹ em vẫn còn thức làm nốt việc còn bỏ dỡ. Mẹ lo giặt giũ quần áo, xếp quần áo, còn ba thì còn phải nhận công việc thêm đem về nhà làm để kiếm thêm tiền.

Một ngày Chủ Nhật của em là như vậy đó. Nhưng ngày Chủ Nhật em cảm thấy gần gụi ba mẹ, anh chị em nhiều nhất vì tuy chúng em bận rộn học hành mà lúc nào cũng có ba mẹ bên cạnh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.