Hôm nay,  

Giã Từ 2004 Chào 2005

03/01/200500:00:00(Xem: 5434)
Buổi sáng ngày cuối năm trời San Jose nắng đẹp. Mặt đường lóng lánh nước đọng từ những cơn mưa mấy hôm trước. Thời tiết loan tin mưa bão sẽ kéo về đêm nay và làm u ám bầu trời những ngày đầu năm dương lịch. Trên TV, hình ảnh trận sóng thần hôm chủ nhật 26-12-04 làm chết hơn trăm ngàn người ở các nước Nam Dương, Aán Độ, Srilanka, Thái Lan… và mấy ngàn du khách từ phương Tây đến, gây chấn động thế giới, trở thành sự cố nổi bật nhất của năm cũ sắp tàn, lây lan bầu không khí không mấy gì vui cho năm mới đang đến.
Thiên tai xảy ra nhắc cho nhân loại biết cái quyền uy của tạo hóa, việc phá hoại môi trường sinh sống tác hại trở lại đời sống con người, làm dịu những xung đột hận thù và nảy sinh những mối thương cảm để tâm bác ái từ bi hiển lộ qua công tác cứu trợ nạn nhân.
Nhìn lại mười hai tháng qua, cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2004 giữa nghị sỹ Kerry Dân Chủ và đương kim tổng thống Bush Cộng hòa gây cấn, tốn kém tiền bạc nhất trong lịch sử và khó mà đóan trước được kết quả. Yếu tố bảo tồn những giá trị truyền thống xã hội liên quan tới tôn giáo, phá thai và đồng tính luyến ái đã đóng vai trò quan trọng hơn chuyện chiến tranh, kinh tế và đã khiến số lớn cử tri thầm lặng bảo thủ dồn phiếu cho đảng Cộng hòa để đảng này thắng tại hạ viện và thượng viện cùng chiếc ghế tổng thống hơn đối thủ cả khỏang 3 triệu phiếu bầu. Ai bảo là nước Mỹ phóng khoáng đều lầm, những chiến lược gia của đảng Dân chủ đều ê chề trước trận đại bại.
Mặt trận Iraq vẫn chưa yên bình, khói lửa chết chóc vẫn lan tràn trên quê hương của câu chuyện cổ tích nổi tiếng "Tên trộm thành Bá Đa". Nạn khủng bố vẫn là mối ưu tư của nhiều quốc gia Aâu châu, Nga và một số nước có tín đồ Hồi giáo.
Chuyện nước Mỹ với giá trị đồng đô la sụt giảm, với viễn tượng nền kinh tế chưa gì sáng sủa, và riêng vùng Bắc Cali với thung lũng điện tử nổi tiếng một thời thịnh vượng, tạo công ăn việc làm cho đa số đồng hương VN đã trở thành quá khứ.
Nhiều sô ca nhạc hầu như tuần nào cũng có ở San Jose vẫn là hiện tượng đặc biệt của năm 2004. Phải chăng dân Việt ở đây vẫn còn giàu có, thích giải trí ca nhạc nên một tấm vé vài chục đô có thấm thía gì.
Nhìn về trong nước, con số thống kê chính thức cho thấy khỏang 4 tỉ đô la do Việt kiều gởi về giúp thân nhân. Trên thực tế có thể gấp đôi do người hải ngọai mang tay về và qua những đường giây chuyển tiền kín đáo. Với số ngọai tệ to tát đó đã là một trong những yếu tố quan trọng giúp nền kinh tế mất cân đối còn đứng vững. Và cũng từ đó nhà nước cần phải đưa ra những chính sách chiêu dụ Việt kiều đầu tư, gởi thêm tiền để cứu giúp nhân đạo.

Một chuyên gia trong nước đã nhận định rằng quốc tế coi VN là một quốc gia không muốn phát triển, tự dựng lên những rào cản cho chính mình. Câu nói ấy thật đáng suy gẫm. Hố ngăn cách giữa đám cán bộ tham nhũng và những con buôn thời cơ giàu có so với đa số dân nghèo càng ngày càng lớn. Một thanh niên sinh ra ở Mỹ về thăm quê cha đất tổ thấy là người trong nước sống không nghĩ tới tương lai và vấn đề đạo đức trở nên suy đồi trầm trọng.
Năm 2004 chuyện mấy cô gái Việt bị đem lên bán đấu giá trên Internet ở Đài Loan đã làm xúc động hải ngọai. Có khỏang 100 ngàn thiếu nữ qua xứ này bằng diện cưới chồng vàbáo chí cùng nhiều nhân chứng cho thấy có tới mấy chục phần trăm bị ngược đãi hành hạ làm con ở, làm nô lệ tình dục cho ngọai nhân. Đất nước làm sao để con gái đều muốn ra đi dù tương lai xứ lạvẫn là dấu hỏi mịt mờ.
Mỗi năm có khỏang 300 ngàn Việt kiều về thăm quê hương, tiêu xài mỗi người vài ngàn đô la cũng thúc đẩy phần nào nền kinh tế. Nhưng càng tìm hiểu những vấn nạn của dân tộc thì càng cảm nhận sâu sắc rằng tập thể cộng đồng người Việt hải ngọai phải cố gắng gìn giữ bản sắc của mình đừng để nhà nước độc đảng Cộng sản đồng hóa, thu phục. Bản sắc đó là giữ gìn và phát huy những truyền thống cao đẹp của dân tộc, là tinh thần tự do, dân chủ và nhân bản, là cất cao tiếng nói đối lập với nhà cầm quyền bất lực tham nhũng trong mục đích làm lợi ích cho đồng bào đất nước VN.
Nhìn tới năm 2005, 30 năm kể từ ngày Sài Gòn thất thủ và mở ra kỷ nguyên cộng đồng người Việt hải ngoại. Thoáng bồi hồi, thời gian bay vèo, những đau thương của dân tộc đã chịu đựng cần phải giảm bớt. Đọc mấy tiểu luận của chàng trung niên Đỗ Nam Hải bút hiệu Phương Nam đưa những suy tư về đất nước. Sống trong chế độ độc tài mà dũng cảm phát biểu như thế thật cảm phục. Chợt hứng khởi về một niềm tin đấu tranh của thế hệ tương lai.
Giã từ năm 2004, trời đã tối, ngày cuối năm sắp hết, thiên hạ chuẩn bị chào đón năm 2005. Ngày mồng một đầu năm nhằm thứ bảy cho cơ hội nhàn rỗi nghĩ về năm cũ và thêm một ngày chủ nhật chuẩn bị cho 365 ngày làm việc sắp tới.
Hát lại câu ca của bản Chào Em Năm 2000, " Chào em năm 2000, đất nước vào Xuân, đường đi tới vẫn đầy cam go, ngàn năm mới ước mơ dâng tràn, sông núi vững bền, no ấm đời đời."
Đất nước Hoa Kỳ quê hương thứ hai vẫn là nơi dung thân no ấm còn VN đất mẹ chuyện ấm no cho mọi người vẫn là ước mơ. Ước mơ và hy vọng nhuốm đẹp cho giây phút giao mùa 2004 và 2005.
Cuối năm 2004

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.