Hôm nay,  

Truyện Dài: Lửa Thù

11/04/201000:00:00(Xem: 4228)

Truyện dài: Lửa Thù - Giang Châu Tư Mã

Tóm tắt kỳ trước: Vũ, được mọi người trong giới giang hồ kính cẩn gọi Đại Ca, là một người lính dũng cảm, tài ba, nổi tiếng lập nhiều chiến công hiển hách trong chiến tranh Việt Nam. Chẳng may khi tỵ nạn tại Bellingham thuộc tiểu bang Washington, tây bắc của nước Mỹ, con gái của Vũ mới có 12 tuổi, bị hai tên da trắng cưỡng hiếp, khiến Vũ quá đau đớn nên với sự giúp đỡ của các chiến hữu, anh đã dùng súng M-16 bắn chết cả hai hung thủ ngay tại cầu thang cuốn vào trưa Thứ Năm, khi cảnh giải giao hai hung thủ từ tòa án về phòng giam.... Một ngày trước đó, tại Washington DC. Anthony Nguyễn, luật sư trẻ nổi tiếng tài ba nhất nhì tại Mỹ và là con trai của một người bạn rất thân với Vũ, nhận được lời mời của Phillip, một chuyên viên môi giới cho một công ty bào chế dược phẩm lớn nhất nước Mỹ. Trong buổi gặp gỡ, Phillip cho biết, công ty thân chủ của ông đã chế tạo thành công loại thuốc cai nghiện ma tuý, có biệt danh là D-Wonder. Không ngờ sau khi thí nghiệm mới biết, người sử dụng tuy cai được ma tuý, nhưng có 10% có sự ham muốn giết người, khiến hàng trăm người bị giết oan uổng tại nhiều quốc gia, trong đó có 25 người bị giết tại Mỹ. Vì vậy Phillip muốn Anthony đại diện công ty, bí mật thương thuyết bồi thường cho các nạn nhân, mỗi người 4 triệu đô la, cộng với số tiền thù lao $10 triệu trả cho Anthony. Tuy nhiên, Anthony đã khước từ tất cả. Hay tin chú Vũ đã ra tay hạ sát 2 tên hung thủ hiếp Linda, Anthony vội đáp máy bay trực chỉ Bellingham...

*

(Tiếp theo...)

Trong căn phòng nhỏ nhưng đầy đủ tiện nghi, chỉ có hai người, Vũ và luật sư Anthony. Bây giờ là 12 giờ trưa Thứ Sáu giờ tiểu bang Washington. Bản tin của CNN vào lúc 2 giờ chiều hôm Thứ Năm đã làm cả nước Mỹ rúng động khi đưa tin Vũ đã hành quyết hai tên da trắng ngay sau phiên tòa tiền xử. Không đầy 24 tiếng đồng hồ sau, Anthony đã có mặt tại Bellingham.
Gương mặt của Vũ trầm tĩnh, ánh mắt thông minh, hàm râu quai nón không cạo càng làm cho gương mặt của chàng thêm nghị lực. Trông Vũ, không ai có thể nghĩ mới ngày hôm qua, anh đã xả súng bắn chết 2 mạng người.
Anthony lặng lẽ ngắm chú Vũ. Vũ cũng lặng lẽ nhìn Anthony. Cả hai tuy không nói, nhưng đều cảm thấy có một sợi dây huyết nhục kỳ bí đầy định mệnh buộc chặt lấy nhau qua không biết bao nhiêu năm tháng.
Nhìn Vũ, Anthony hiểu, chú đã trải qua những đau đớn khủng khiếp nhất của một người cha, đã đi đến một quyết định khủng khiếp nhất của một con người, bóp cò thanh toán 2 mạng sống trong thời gian không đầy mấy giây đồng hồ... Bây giờ, mọi chuyện đã trôi qua, chú ngồi đó thanh thản, ung dung, giống như ngày xưa ở quê nhà...
Vũ cất tiếng hỏi, giọng nhẹ nhàng:
- Cháu biết là chú sẽ làm"
Anthony mỉm cười:
- Vâng, cháu biết.
- Biết" Vậy sao cháu không ngăn cản chú"
Anthony thở dài:
- Làm sao cháu có thể ngăn được chú" Chẳng có sức mạnh nào trên trái đất này có thể ngăn được việc chú định làm. Nhất là việc này...
Vũ gật gù:
- Đúng ra, có một người có thể ngăn cản được chú"
Anthony ngạc nhiên:
- Người đó là ai"
Một phút im lặng. Cuối cùng, Vũ cất tiếng rất nhẹ:
- Mẹ của cháu.
Anthony ngạc nhiên, nhưng không hỏi thêm. Trong lòng anh, từ khi lớn lên biết nghĩ, anh vẫn cảm thấy mối quan hệ giữa ba má và chú Vũ có một mối quan hệ rất đặc biệt, nhưng anh không thể nào biết đó là mối quan hệ gì.
- Bây giờ chú cảm thấy thế nào"
Vũ mỉm cười, nụ cười của anh rất hiền:
- Chú cảm thấy thoải mái hơn hôm qua. Sự thực thì chú cũng chẳng muốn làm những gì chú đã làm. Cực chẳng đã...
- Cháu hiểu...
- Dù sao thì chuyện cũng đã xảy ra rồi, có muốn thay đổi cũng không được. Nhiều khi sống trên đời, mình phải làm những chuyện dù không muốn cũng vẫn phải làm. Chú chỉ muốn mọi chuyện không hề xảy ra, Linda vẫn chạy nhảy hồn nhiên như sáng Thứ Bảy, trước khi chú đi làm... Nhưng muốn là một chuyện, có được như mình muốn hay không lại là chuyện khác.
Anthony nhìn chú Vũ một chút rồi chậm rãi hỏi:
- Chú không sợ"
- Không sợ cái gì"
- Ghế điện...
Vũ cười. Nụ cười thật tươi, hàm răng trắng đều như bắp. Ở tuổi của Vũ, nụ cười khiến anh trẻ lại cả chục tuổi:
- Sợ chết sẽ phải chết nhiều lần trước khi chết. Vả lại, mạng của chú lớn lắm. Chú đã thoát chết cả chục lần rồi. Hơn nữa...
- Hơn nữa"...
- Hơn nữa, có cháu giúp, chú tin là chú sẽ trắng án.
Anthony trầm ngâm:
- Cháu sẽ cố gắng. Nhưng chú cũng biết, chuyện đó không có dễ đâu. Chú giết 2 người một lúc, giết lạnh lùng, giữa ban ngày, với đầy đủ súng ống, dấu tay, nhân chứng chung quanh chứng kiến. Bây giờ ra tòa, thuyết phục bồi thẩm đoàn tin tưởng, hai thằng đã hiếp Linda tội đáng chết, nên chú phải giết chúng. Bồi thẩm đoàn tin chú và tha tội chết cho chú là điều rất khó.
- Thì cũng giống như cháu đã cãi cho cho Bob Clay đó thôi.
- Mỗi vụ mỗi khác.


- Thì thằng Bob cũng giết người giữa ban ngày...
- Nhưng Bob là một thằng mắc bệnh tâm thần.
- Vậy chứ chú không mắc bệnh tâm thần sao" Cháu thử nghĩ coi, có ông bố nào không điên khùng khi có con gái mới 12 tuổi bị 2 thằng chó đẻ cưỡng hiếp dã man đến độ tương lai nó không thể nào có con....
Nói đến đó, Vũ nghẹn ngào không nói nên lời. Anh thở hổn hển. Bộ ngực nở nang như hai cánh diều của anh phập phồng. Nhưng anh không khóc. Anthony cầm lấy bàn tay sần sùi nhưng chắc như đá tảng của chú, nói giọng thiết tha:
- Chú cứ yên tâm. Cháu sẽ cố gắng làm tất cả những gì cháu có thể làm. Xếp Fullbright Horrgan của cháu cũng rất quý chú. Ổng bảo rất kính phục hành động của chú vì theo ông, chú là người dám phạm pháp vì tiếng gọi của lương tâm.
Là một luật sư, Anthony hiểu rất rõ, luật pháp không phải bao giờ cũng đúng, cũng phù hợp với lương tâm. Nhưng trong trường hợp của chú Vũ, thuyết phục bồi thẩm đoàn tin tưởng chú Vũ hành động vì tiếng gọi của lương tâm, hay vì chú là người bị bệnh tâm thần khi gây án là điều không có dễ dàng.
"Khi nào thì chú sẽ ra tòa"" Chú Vũ hỏi.
"Toà sẽ mở phiên tiền xử vào sáng Thứ Hai hoặc Thứ Ba, tuỳ thuộc vào chánh án và công tố viện. Trước mắt bây giờ, theo luật chú phải ký vào một số giấy tờ, cho phép cháu chính thức là luật sư đại diện cho chú..."
Anthony mở briefcase lấy ra một số hồ sơ, giấy tờ, trong đó có một tờ hợp đồng pháp lý giữa luật sư và thân chủ. Trong tờ hợp đồng có điều khoản về lệ phí. Với chú Vũ, dĩ nhiên điều này sẽ không đặt ra. Trước khi lên đường, má của Anthony đã dặn Vũ như vậy. Ngay cả xếp của Anthony cũng dặn như thế. Với chú Vũ, mọi chuyện đều không tính tiền. Không những vậy, công ty luật Horrgan & Lerwis của xếp sẵn sàng bỏ tiền ra để bảo đảm chú Vũ phải trắng án bằng mọi giá.

*

Vừa bước ra khỏi công nhà lao Bellingham, hơn một chục phóng viên, ký giả truyền hình, báo chí đã vậy lấy Anthony.
"Xin lỗi, ông có phải là luật sư đại diện cho ông Vũ"" Một ký giả thét lớn, tay chìa ngay chiếc máy ghi âm nhỏ xíu vô mặt anh.
Anthony trả lời ngắn gọn: "Phải".
Lập tức những ánh đèn flash chớp liên hồi. Nhiều bàn tay dơ lên, nhiều câu hỏi xôn xao...
"Xin luật sư cho biết tên, họ""
"Anthony Nguyễn."
Có tiếng con gái trong trẻo, giọng như reo: "Anthony Nguyễn của công ty luật Horrgan & Lerwis""
Ngạc nhiên và thích thú khi có người biết đến danh tiếng của mình, Anthony liếc mắt nhìn. Đó là một cô gái còn rất trẻ, gương mặt Á Châu, không biết Tàu, Nhật hay Singapore. Tuổi khoảng ngoài 20, dáng người thanh thoát, eo co đâu ra đấy. Nhất là bộ ngực, quyến rũ, thoáng nhìn cũng biết săn chắc. Nàng mặc chiếc áo màu xanh cánh chả và chiếc khăn quấn hờ, trong khi mái tóc mây phía trước bồng bềnh trong gió rất quyến rũ, phía sau được buộc đuôi gà trông rất dễ thương. Nhìn thẳng vào mắt cô gái, Anthony trả lời, giọng cố ra vẻ bình thản nhưng không giấu được vẻ tự hào: "Đúng vậy."
Cô gái hỏi, giọng vẫn reo vui: "Từ Washington DC hay từ Seattle""
Một lần nữa Anthony ngạc nhiên. Không biết cô bé này là ai, xem ra biết về công ty luật của anh khá rõ. Tổng hành dinh của công ty luật Horrgan & Lerwis ở thủ đô Washington DC, nhưng tại thành phố Seattle của tiểu bang Washington cũng có chi nhánh của công ty. Anthony ngắn gọn: "WDC".
Cô gái hỏi tiếp, vẫn hỏi trổng: "Có quan hệ đặc biệt với ông Vũ phải không""
Một câu hỏi thật thông minh, Anthony nghĩ. Ngay lúc đó, tiếng một phóng viên khác vang lên: "Ông Nguyễn, xin có mấy câu hỏi""
Một thoáng ngần ngừ. Trong lòng, Anthony muốn trả lời cô gái nhưng thấy như vậy thiên vị quá rõ. "Ông cứ hỏi, nhưng tôi không hứa sẽ trả lời tất cả."
"Có phải ông Vũ là cha của cô bé Linda""
"Đúng."
"Có phải Linda bị hai tên da trắng hiếp""
"Đúng."
"Hai tên da trắng đó đã bị giết vào trưa hôm qua""
"Đúng."
"Ai giết hai tên da trắng đó""
"Tôi không biết""
"Có phải ông Vũ giết""
"Tôi đã nói, tôi không biết."
Tiếng cô gái, giọng như reo: "Thân chủ của ông bị buộc tội gì vậy""
"Thân chủ của tôi bị bắt vì ông ta bị nghi ngờ giết người. Nhưng cho đến bây giờ thân chủ của tôi chưa chính thức bị truy tố bất cứ tội trạng gì."
"Ông có nghĩ thân chủ của ông sẽ bị truy tố tội giết 2 người da trắng""
"Tôi không biết".
"Có phải hai người da trắng đó là Billy Vault và Jay Carter""
"Nếu tôi nhớ không lầm, thì đúng vậy".
"Ông đã tiếp xúc với thân chủ của ông chưa""
"Vừa tiếp xúc xong."
"Thân chủ của ông thế nào""
"Thế nào là thế nào""
"Sức khỏe của thân chủ ông hiện ra sao""
"Bình thường."
"Khi nào thân chủ của ông sẽ ra tòa""
"Ông nên để dành câu hỏi đó cho quan tòa."
"Thân chủ của ông có tội hay vô tội""
"Dĩ nhiên là VÔ TỘI. Bây giờ xin lỗi quý vị, bây giờ tôi phải đi..."
Nói đến đó, anh liếc nhanh, nhưng không thấy người nữ phóng viên áo xanh cánh chả đâu cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.