Hôm nay,  

Món Quà Nhân Quyền

15/05/200700:00:00(Xem: 4310)

Thường khi các vị nguyên thủ qúôc gia khi gặp nhau vẫn có những thứ để sẵn trong túi để làm quà. Bởi vì không lẽ tới gặp nhau, chỉ ngồi uống trà, nói vài câu nhạt nhẽo, bắt tay rồi về. Đó là thông lệ, đã xảy ra và muôn đời xảy ra, dù với nứớc nào cũng thế.

Khi Chủ Tịch Nứơc Nguyễn Minh Triết sang Hoa Kỳ, gặp TT Bush vào mùa hè naỳ, những món quà nào sẽ được hai bên trao đổi"

Có thể nhớ lại rằng trong chuyến đi thăm của Thủ Tướng Phan Văn Khải taị Hoa Kỳ hồi tháng 6-2005, ông Khải mang tới vài hợp đồng mua phi cơ Boeing khổng lồ rồi lại tới Đaị Học Harvard chiêu dụ, thế là Hoa Kỳ hứa hẹn giúp nền giaó dục VN, giúp tăng tốc đầu tư và hứa vận động TT Bush gỡ bỏ tên VN ra khỏi danh sách các nước đáng quan ngại CPC và hứa hỗ trợ VN vào Tổ Chức Thương mại Thế Giới WTO.

Dễ hiểu, bởi vì không lẽ ông Bush gặp ông Khải lại bàn chuyện nhảm, chuyện không đẻ ra tiền, hay là ngâm thơ cho nhau nghe...

Lần naỳ, ông Nguyễn Minh Triết gặp TT Bush sẽ bàn những gì" Có phải là sẽ mang theo vài nhà ngoaị cảm tới Bạch Ốc biểu diễn màn gọi hồn ông Hồ Chí Minh lên đọc văn Trần Dân Tiên cho ông Bush nghe"

Thực tế, ông Triết đã thủ sẵn một số món quà trong túi để sẽ làm cho ông Bush đỡ lúng túng trứơc các áp lực từ các hội đoàn nhân quyền.

Mà những món quà này thì chính phủ CSVN không hề tốn kém gì vẫn có. Và có một cách thô bạo, chẳng cần luật qúôc tế gì cả.

Nhà báo lão thành Bùi Tín mới đây trong bàì viết nhan đề  “Đổ vỡ to chỉ vì sai Thời và Thế...” đã ghi nhận sự kinh ngạc của ông, một nhà báo lâu năm, và của một nhà báo trẻ từ VN về chuyện nhà nứớc thô bạo dàn dựng các vụ án gần đây, trích:

“...Họ ngang nhiên chà đạp lên luật pháp của chính họ sau khi leo lẻo cam kết xây dựng một chế độ tuân thủ luật pháp nghiêm minh, bình đẳng cho mọi người.

Họ còng tay bị cáo, coi bị cáo là tội phạm, bắt mặc áo tù, bất chấp nguyên tắc ‘’mọi  bị cáo phải được coi là vô tội cho đến khi tòa tuyên án là có tội‘’.

Họ xét xử qua loa, không nghe bị cáo trình bày hết ý, không nghe luật sư tranh cãi và phản biện hết lời, không để ý gì đến nhân chứng, vật chứng,  không hướng dẫn tranh biện trước tòa; chánh án chuyên cắt ngang lời bị cáo và luật sư, tự giành thời gian để buộc tội một cách cưỡng bức, tuyên án một cách độc đoán theo chỉ  thị cấp trên,  hoàn toàn không có luận tội, tranh biện, biểu quyết trong hội đồng xét xử, vi phạm hoàn toàn quy trình tố tụng do chính họ đặt ra.

Theo luật pháp Việt nam, xét xử như thế là phạm luật, trái luật, là hoàn toàn vô giá trị.

Theo Công ước Nhân quyền Quốc tế mà Việt nam tự nguyện tham gia từ năm 1982, 3 vụ xét xử vừa qua ở Huế, Sàigòn và Hànội cũng hoàn toàn vô giá trị.

Mọi người tự hỏi vì sao một chính quyền tự cho là đổi mới, có những người lãnh đạo cao nhất vừa mới nhận nhiệm vụ mới, cai trị một đất nước vừa mới hân hoan được đón nhận vào sân chơi bình đẳng, tiến bộ của cộng đồng quốc tế, vừa mở hội đăng cai Thượng đỉnh APEC với sự có mặt của những nhà lãnh đạo cao nhất của thế giới, lại bỗng nhiên dở quẻ, trương ra bộ mặt tàn bạo gớm ghiếc đến vậy, biểu diễn những pha khủng bố đàn áp quái đản  và trưng ra những phiên tòa ‘’bịt miệng” thời trung cổ, trái thời đại đến  thế "

‘’Có họa là điên!” một bạn viết báo trẻ từ Hànội gọi điện sang cho tôi thốt lên như thế. Vậy mà họ không điên. Đó mới là điều lạ, cực kỳ nghiêm trọng, cực kỳ tệ hại cho đất nước...”  (hết trích)

Thế đấy, người ngoaì nứơc kinh ngạc, người trong nứớc kinh ngạc, quốc tế kinh ngạc, nhà báo laõ thành kinh ngạc, nhà báo trẻ kinh ngạc... Nhưng có vẻ như mọi chuyện đã được nhà nứớc CSVN tiên liệu cả rồi. Phaỉ làm cho thật căng thẳng, để khi nới một chút, thì quốc tế sẽ cho đó là tiến bộ...

Và có thể là, ông Triết đang sửa soạn vài món quà cho TT Bush vào tháng 6-2007 khi hai người gặp nhau.

Có thể đoán theo tiền lệ rằng: Những hồ sơ nhân quyền chưa bị truy tố, chưa có án, hoặc có án nhẹ, hoặc liên hệ tới qúôc tế... sẽ được trao làm quà dễ dàng.

Thí dụ, hồi tháng 9-2006, nhà nứớc CSVN thả ông Đỗ Thành Công; và đầu tháng 11-2006 thả thêm ba công dân Mỹ -- Thuong Nguyen ‘Cuc' Foshee, Linda Huynh Bich Lien, và Le Van Phu Binh.

Thế là, vào cuối tháng 11-2006, TT Bush bay tới Hà Nội mà lòng phơi phới, tin rằng Hà Nội đã nhượng bộ nhân quyền. Bât1 kể lúc đó, các nhà dân chủ bị công an vây đầu hẽm, chận cuối phố...

Dễ dàng thấy rằng, các hồ sơ trên đã không bị xử án, hay có thể là đã xử trong phiên tòa vài giờ để có cớ trục xuất về Mỹ. Nhưng họ là các công dân Mỹ,

Tuần naỳ, nhà nứớc CSVN sau khi bắt hàng loạt các nhà dân chủ, xử án thô bạo trong một hình thức biểu diễn “chuyên chính ưu việt” đã liền thả tù nhân lương tâm Phan Văn Bàn sau 22 năm tù giam, và đưa sang Mỹ liền... Cụ Phan Văn Bàn năm nay 70 tuổi, trong danh sách Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ liên tục đòi thả tự do từ lâu.

Còn ai có thể cho CSVN làm quà tặng Mỹ nữa"

Có thể thấy các trường hợp dễ nghĩ ra nhất là nhà báo Nguyễn Vũ Bình, người bị giam vì nộp đơn xin lập Đảng chính trị. Thêm nữa, ông Bình cũng sắp mãn hạn tù.

Còn trường hợp dễ nhất là các hồ sơ chưa truy tố, đó là luật sư Lê Quốc Quân và người phụ tá là luật sư Nguyễn Thùy Trang.

Trước khi ông Nguyễn Minh Triết thăm Hoa Kỳ, có thể sẽ trả tự do cho Nguyễn Vũ Bình, Lê Quốc Quân và Nguyễn Thùy Trang. Và như thế, sẽ vuốt ve được TT Bush.

Ít nhất, ông Triết cũng có quà tặng. Thế cũng còn hơn là tới tay không.

Có phải nhà nứớc CSVN biết cách tặng quà nhân quyền, bên cạnh các hợp đồng kinh tế"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.