Hôm nay,  

Bài Học Obama- Hillary

07/06/200800:00:00(Xem: 7861)

Trong tuần qua, có hai kết  thúc của hai cuộc bầu cử đáng chú ý và đáng suy gẩm để có thề rút ra bài học đạo lý chánh trị vương đạo. Một là cuộc bầu cử sơ bộ của đảng Dân Chủ, TNS Obama tranh đua sát nút  với TNS Hillary "đồng đảng", TNS Obama thắng để trở thành ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân Chủ của Mỹ. Và thứ hai, là cuộc bầu cử Giám sát viên đơn vị 1 của Quân Cam, đương kim Giám sát viên Janet Nguyễn tranh đua với hai ứng cử viên đồng hương là Dina Nguyễn và Trần văn Hoà, Janet Nguyễn thắng cử  với  tỷ lệ rất cao.

Một, cấp liên bang Mỹ,  TNS Obama là  người thắng.  Ông là một người Mỹ Da Đen. Tuổi đời 46 chỉ đáng là đàn em của TNS Hillary. Tuổi chánh trị chỉ là người đi sau xa, mới ba năm thượng nghị sĩ. Xuất thân từ  tiểu bang Illinois, một tiểu bang lục lục thường tình của Mỹ. Còn TNS Hillary Clinton là một "phương diện quốc gia" với 8 năm liền làm Đệ Nhứt Phu Nhân,  gần 9 năm thương nghị sĩ.

Thắng lợi của người nghị sĩ Da Đen này khiến nhiều nhà chánh trị đặt vấn đề Obama là một hiện tượng hay một cách mạng. Sáu tháng liền, hai ngưòi tranh đua quyết liệt với nhau. Lời qua tiếng lại rất nhiều, dao to búa lớn cũng có. Nhưng khi thấy quần chúng thầm lặng của đảng Dân Chủ nói lên tiếng nói của mình, cả hai tuân thủ luật của đa số. TNS đưa bàn tay ra trước, có những lời lịch sự và chân tình: "Hillary Clinton đã đóng một vai trò lịch sử trong chiến dịch tranh cử này, không phải vì Bà là một phụ nữ đã làm những gì mà chưa một phụ nữ nào làm trước đây, mà vì Bà là một nhà lãnh đạo đã tạo cảm hứng cho hàng triệu người Mỹ.. Đảng chúng ta, đất nước chúng ta tốt đẹp hơn nhờ Bà ấy."  [nguồn CNN]. Và TNS Hillary vị nữ lưu từng cắn răng nuốt giận cứu  gia đình và chồng mình là TT Clinton trong vụ bê bối với nữ tập sự  viên, cũng không kém mã thượng. Bà gọi điện thoại  lịch thiệp chúc mừng thắng lợi của TNS Obama và không ngần ngại ngỏ ý nếu cần vì quyền lợi Đảng, quyền lợi của đất nước và nhân dân Mỹ, có thể đứng phó cho TNS Obama, tạo thành một liên danh chẳng những chiến lưọc gia của Đảng Dân Chủ đang vận động mà những nhà quan sát và đa số nhà bình luận chánh trị của truyền thông đại chúng Mỹ tin sẽ chắc thắng.

Hai, tại địa phương Quận Cam, Janet Nguyễn thắng cử  chắc chắn, với tỷ số rất cao, cách xa hai đối thủ. Một Dina Nguyễn cùng Đảng Cộng Hoà, một Trần văn Hoà một cựu quân nhân Quân Lực Mỹ, đảng viên Đảng Dân Chủ. Nhưng cuộc chiến.. tranh cử chánh yếu xảy ra giữa hai người cùng Đảng Cộng Hoà: Dina và Janet [theo thứ tự abc] và Janet Nguyễn. Tự nhiên trong cuộc đấu võ, khi thấy bạn yếu thì  đồng môn phải nhảy ra tiếp cứu. Thế võ vẫn là đề tài chống Cộng sản dù trong chương trình tranh cử đôi bên không ai chánh thức minh thị đưa ra. Nhưng đó là thế võ bí truyền nhắm vào tử huyệt của đối thủ. Dễ hiểu thôi, cộng đồng người Mỹ gốc Việt căn tính, căn cước là tỵ nạn CS, thì làm sao không di ứng cấp tính, dị ứng kinh niên với CS được. Làm sao ưa những ai, tổ chức, cơ quan, cá nhân hay tập thể léng phéng, đi đêm, đi hôm,  thậm thò, thậm thụp với CS được. Vì thế võ chống Cộng là thuế võ bí truyền nên khi thi triễn có phe dùng kiểu "tá tha nhân chi thủ", mượn đà chống Cộng của tổ chức này, nhóm kia, báo này, đài nọ để nương theo sức mà đánh.  Có báo cũng nhảy vô hơi sâu, dự sự -- chớ không phải chỉ thông tin hai chiều và đăng quảng cáo kiếm tiền.

Và đối phương tự nhiên phải tự vệ và phản công; không ai ngồi co tay chịu trận, phải có đòn trả đũa, ăn miếng trả miếng, mắt đổi mắt, răng đổi răng.

Có người than phiền cuộc tranh cử này làm nát cộng đồng, làm cho người Mỹ xem cộng đồng VN chia rẽ, hình ảnh xấu di, dân Mỹ gốc Việt không quên quá khứ hướng tỵ nạn CS để hưóng về tương lai, và cử tri chán không đi bầu. Đó là ngụy biện, trục lợi, thâm ý. Đó là luận điệu giả đạo đức, muốn dạy đời ỷ mình có chỗ ăn, chỗ nói. Cái kiểu của TNS Kerry khi cần khoa trương thành tích đê ứng cử tổng thống thì lom khom lượm huy chương chiến công VN lên đeo lại, sau khi đã vứt đi để  theo Phản Chiến chạy chức thượng nghị sĩ. Lịch sử là lịch sử, có Trời cũng không thay đổi được. Chân lý là chân lý, biết để không lầm lẩn. Nhận sai lầm  thì  bỏ qua tha thứ, chớ không quên.

Một cộng đồng chỉ có một nhóm, một phe, một đảng  khống chế chánh trị, không bao giờ đưọc phục vụ bằng một cộng đồng có đối lập chánh trị. Người Việt tỵ nạn CS đã chán độc tài CS của đảng CS, thì không lý do gì chấp nhận độc tài, độc quyền dưới mọi hình thức, nhưt là độc tài chánh trị  dân cử trong cộng đồng, giữa lòng tư do, dân chủ Mỹ.

Ngay đối với báo chí cũng vậy, không bao giờ có tự do khi chỉ có một tờ báo. Điều đó  dễ dàng đưa đến tệ trạng báo có quyền ăn, quyền nói, quyền gói ý kiến ngưỡi khác ý mình. Cái kiểu báo thiên vị,  cái gi lợi cho phe mình, báo mình  thì đăng, không lợi thì ém, ỷ thế lực lớn, tiền nhiều lấy thịt đè người thường xảy ra lắm. Vì nhà báo là con người, tờ báo là tài sản của chủ -- cá nhân hay công ty nhiều người hùn hạp - ai bảo đảm là báo vô tư, độc lập đối với chánh trị, nhứt là chánh trị bầu cử liên quan đến  con người với bao nhiêu dây mơ rể má, đến quyền lợi quảng cáo, và đến chánh quyền muốn hay không muốn rất có ảnh hưỏng đến nhà báo và tờ báo, trong một cộng đồng quá dính líu vơi nhau như Little Saigon. Báo Mỹ cũng chống và binh ứng cử viên. Thực thế, báo Mỹ, báo Việt cũng thế, tuy mức độ có khác.

Đứng trên phương diện chánh trị tư do, dân chủ lành mạnh,  cuộc chiến..  tranh cử Giám sát viên đã giúp rất nhiều cho cử tri và cộng đồng. Và kết quả bầu cử đã chứng tỏ công đồng người Mỹ gốc Việt đã quá trưởng thành về bầu cứ ở Mỹ. Không phải qua báo chí, phát thanh, phát hình trong luồng vì quen biết, nể nang, tránh mát lòng, mà phần lớn qua các truyền đơn, thơ, tiếp xúc nói chuyện, họp báo và truyền thanh ngoài luồng, các trang mạng, báo điện tử, paltalk, youtube, Internet, các nhân sĩ và đoàn thể của cộng đồng đã giúp cho cử tri rất nhiều. Có những chuyện thâm cung bí sử của những người đại diện dân, của cả hai phe đối thủ -- nhơn cơ hội này được đưa ra ánh sáng dù là mập mờ. Bí sử léng phéng với CS của ứng cử viên và phe nhóm được cử tri chú ý nhứt vì căn tính và căn cước tỵ nạn CS của cử tri.

Lá phiếu của người dân  gốc Việt đã trả lời rõ ràng băng con số thăm đắc cử và tỷ lệ phiếu bầu. Không có nhà bình luận, bài bình luận, bài báo nào, cuộc phỏng vấn nào đúng và hay  hơn kết quả bầu cử giam sát viên của đơn vị 1. Con số đã tự nói nói lên sư thật, nguyện vọng, sư chọn lựa của người dân Little Saigon. Trừ nhà bình luận, nhà báo tự cao muốn giáo dục  quần chúng hay muốn hoá giải dư luận...

Ba, sau cùng, bài học chót có lẽ là đầu đề đáng suy gẩm cho những người gốc Việt đã, đang và sắp ra làm chánh trị - ứng cử hay đóng vai trò lãnh đạo đoàn thể hay sinh hoạt cộng đồng. Cộng sản là điều cử tri và người Mỹ gốc Việt phản ứng chống mạnh nhứt. Không có một bí mật nào dính líu với CS dầu xa xưa, dầu xa vời mà không bị kính chiếu yêu của cộng đồng soi rọi. Người dân cử chức vụ bao cao, thâm niên bao lâu cũng bị đặt dưới sự phán xét của quần chúng. Lằn ranh đó không có thể làm phai mờ để hoà giải hoà họp được như Obama - Hillary. Người Mỹ gốc Việt thế hệ thứ nhứt, khối cử tri siêng năng, đi bầu đông nhứt, là thành phần ưu tú của VN Cộng Hoà, tuy thầm lặng nhưng nhiều kinh nghiệm CS. Nói vui chơi theo kiểu anh chị em thường đi biểu tình chống Cộng --  có thể phân biệt con ruồi CS là cái hay đực, thì dù khôn lanh, có quyền có tiền thế mấy đi nữa, từ dân cử, nhà kinh doanh,  đại diện tôn giáo, đoàn thể và cơ quan truyền thông  cũng không thể giấu được lâu dài những hành vi mà người tỵ nạn CS gọi là thân Cộng hay làm lợi cho CS.

Bài học của Obama và Hillary đang thấy rõ, sáng rực: cần hòa giải để cùng nhìn về một hướng xây dựng nứơc Mỹ. Đối với cử tri Việt, đó là nhu cầu hòa giải để xây dựng Quận Cam, và giúp cho phong trào dân chủ ở VN.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.