Hôm nay,  

Hà Nội Lo Ngại Không Còn Nắm Chặt Báo Chí?

16/01/200700:00:00(Xem: 9288)

Hà Nội Lo Ngại Không Còn Nắm Chặt Báo Chí"

Tiếp theo Chỉ thị mang số 37/CP của ông Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng Cộng sản Việt Nam phổ biến vào ngày 26 tháng 10 năm 2006 nhằm chỉ thị Bộ thông tin văn hóa và các ủy ban nhân dân tỉnh phải rà soát lại việc quản lý báo chí và truyền thông, đảng Cộng sản Việt Nam vừa tổ chức một hội nghị có danh xưng là 'sơ kết hai năm thực hiện thông báo 162 của bộ chính trị về công tác lãnh đạo, quản lý báo chí, tuyên truyền' tại Hạ Long vào ngày 8 tháng 1 năm 2007.

Trong bài nhận định về công tác quản lý báo chí, Tô Huy Hứa nêu lên một số thành quả và biểu dương những tờ báo đã thực hiện chỉ thị của bộ chính trị như báo Nhân Dân, báo Quân Đội Nhân Dân, báo Công An, Thông Tấn Xã Việt Nam, báo điện tử đảng Cộng sản Việt Nam và những đơn vị như thành phố Sài Gòn, Hà Nội, Bộ quốc phòng, Bộ bưu chính viễn thông, Tổng liên đoàn lao động Việt Nam, các tỉnh ủy Yên Bái, Thừa Thiên - Huế, Bắc Ninh, Lạng Sơn, Thanh Hóa, Cần Thơ, Đà Nẵng. Những con số mà Tô Huy Rứa mang ra biểu dương trước Hội nghị quả là quá khiêm nhường vì tại Việt Nam hiện nay có khoảng hơn 600 tờ báo đủ loại và cỡ 700 cơ sở truyền thanh, truyền hình, báo điện tử, cơ quan tuyên truyền. Chỉ nhìn qua điều này người ta đủ thấy là diễn biến Hội nghị về báo chí đang có vấn đề lớn trong nội bộ đảng Cộng sản Việt Nam.

Sau khi khen ngợi một vài điều chung chung như báo chí đã góp phần quảng bá chủ trương đổi mới, tuyên truyền về việc gia nhập WTO của đảng, Tô Huy Hứa đã nêu ra một số hiện tượng khá tiêu cực trong sinh hoạt báo chí, tuyên truyền hiện nay tại Việt Nam.

Thứ nhất, Tô Huy Rứa cho là báo chí và các bộ phận tuyên truyền đã không phản ảnh những quan điểm chính trị của đảng trước những diễn biến trong xã hội.

Thứ hai, Tô Huy Rứa đả kích việc tư nhân núp bóng cơ quan nhà nước để ra báo kinh doanh, tạo ra hiện tượng cạnh tranh bất chính giữa các tờ báo. Ông Rứa cho rằng đây là đầu mối đưa đến tình trạng chạy theo lợi nhuận và không còn quan tâm đến nội dung của đảng.

Thứ ba, Tô Huy Rứa cho là báo chí và các cơ quan truyền thanh không những không thực thi đúng các chỉ thị của đảng mà còn loan tải các luận điệu tạo ra sự mâu thuẫn trong các chủ trương chính sách của đảng như vụ đồng tiền Polymer. Mặc dù Bộ thông tin văn hóa đã ra chỉ thị yêu cầu ngưng các phê phán trên mặt báo, nhưng các báo chí - vì nhu cầu câu độc giả - vẫn tiếp tục viết vài châm chọc về đồng tiền Polymer là một thí dụ điển hình.

Khi Cộng sản Việt Nam dùng cả một Hội nghị để phê phán những tiêu cực của báo chí, truyền thanh cho chúng ta thấy là Hà Nội đang muốn 'uốn nắn' bộ máy tuyên truyền sau khi gia nhập WTO. Nghĩa là Hà Nội muốn tiếp tục khống chế các mạng thông tin theo những nhu cầu của đảng khi đẩy mạnh việc mở cửa hội nhập vào trào lưu toàn cầu hóa hiện nay. Tại sao"

Khống chế truyền thông là một chủ trương quan trọng của mọi chế độ độc tài. Đặc biệt trong các chế độ cộng sản, sự khống chế truyền thông còn là một nhu cầu sinh tử của chế độ nhằm ngăn chận mọi xu hướng chống đối trong quần chúng. Trong thời kỳ mở cửa hiện nay, Hà Nội còn muốn tăng cường kiểm soát truyền thông và báo chí nhiều hơn nữa vì không muốn những xu hướng chính trị khác với đảng Cộng sản xuất hiện tạo thành những lực đối trọng làm soi mòn quyền lực chính trị của đảng và nhà nước trong xã hội. Chính trong bối cảnh đó, Hà Nội đã chủ trương không cấp giấy phép ra báo cho tư nhân mà chỉ cấp cho các cơ quan trực thuộc đảng Cộng sản Việt Nam, cũng như không cho lưu hành bất cứ tài liệu nào không nằm trong sự cho phép của ban văn hóa tư tưởng trung ương đảng Cộng sản. Nhưng xã hội Việt Nam đã có những thay đổi với nhu cầu mở rộng các luồng trao đổi khi mở cửa du nhập đầu tư, trong khi khả năng thông tin, tuyên truyền của các cơ sở đảng quá yếu nên Hà Nội đã phải 'làm ngơ' cho tư nhân thuê lại các giấy phép của những cơ quan nhà nước.

Khi để cho tư nhân làm báo dù dưới hình thức 'chui' như hiện nay, đảng Cộng sản Việt Nam thấy nguy cơ đe dọa là họ đang mất dần sự kiểm soát không chỉ trong lãnh vực báo chí, tuyên truyền mà ngay cả trong sinh hoạt xã hội. Nhưng thay vì cải thiện lề lối cai trị theo đúng những khát vọng chung của người dân là xây dựng một xã hội tự do dân chủ, đảng Cộng sản Việt Nam lại cố tình bưng bít để che đậy sự yếu kém của mình nên mới tổ chức Hội nghị vào ngày 8 tháng 1 năm 2007 vừa qua, với ba mục tiêu như sau:

Thứ nhất là tập trung phản kích việc các cơ quan đảng và nhà nước cho tư nhân thuê lại giấy phép ra báo dưới hình thức chui. Chính những tờ báo chui này đã và đang làm tổn thương các chính sách cai trị vì đã loan tải và bình luận những vấn đề không nằm trong khuôn khổ cho phép của đảng Cộng sản.Việt Nam.

Thứ hai là cảnh báo trong nội bộ về một viễn cảnh mất kiểm soát nội dung loan tải của báo chí, đặc biệt là những nội dung cổ võ cho các vấn đề nhạy cảm như dân tộc, tôn giáo, nhân quyền... có khả năng kích lên những bất mãn dây chuyền trong xã hội.

Thứ ba là ra chỉ thị cho các bộ phận quản lý phải tổ chức những khóa 'bồi dưỡng tư tưởng' đối với các phóng viên, ký giả để không xa rời lý tưởng xã hội chủ nghĩa khi viết bài, đồng thời ngăn cấm các cơ quan báo chí ra thêm ấn phẩm phụ, phụ san có những nội dung chạy theo thị hiếu thị trường nhưng lại phản lại các chủ trương của đảng.

Rõ ràng là Hà Nội đang rất lo ngại việc họ không còn khống chế nổi các sinh hoạt báo chí, tuyên truyền khi xã hội Việt Nam đang từng bước thay đổi theo hướng 'đa nguyên'. Đây là kết quả đấu tranh bền bĩ và không tương nhượng của các nhà đối kháng, các lực lượng không cộng sản và cộng đồng người Việt tỵ nạn tại hải ngoại trong nhiều năm qua. Cũng qua hội nghị này, chúng ta thấy rõ là Hà Nội đang cố vẫy vùng lội ngược dòng tiến hóa của nhân loại một cách vất vả. Hà Nội chắc chắn sẽ bị đuối sức trong lối bơi ngược dòng này và bối cảnh đa nguyên chính trị tại Việt Nam sẽ diễn ra trong một thời gian ngắn trước mặt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.