Hôm nay,  

Quỷ Kế Quân Phiệt

11/10/200700:00:00(Xem: 5392)

Bà Aung San Suu Kyi đã đòi tập đoàn quân phiệt Miến Điện phải hủy bỏ mọi điều kiện tiên quyết khi mở cuộc thương thuyết với bà. Vị lãnh tụ đối lập Miến lừng danh trên thế giới đã nhìn thấy rõ âm mưu của bọn độc tài quân phiệt đang cố vùng vẫy ra khỏi một thế kẹt cứng, sau khi chúng ra tay tàn độc đàn áp dân chúng và các vị tăng ni biểu tình đòi hỏi tự do dân chủ trong mấy tuần qua gây chấn động trên khắp thế giới. Những điều kiện tiên quyết đó là gì vậy"

Tuần trước Tướng Than Shwe, đầu sỏ quân phiệt, nói với đặc phái viên LHQ rằng ông ta đồng ý gặp bà Suu Kyi, nếu bà chịu bỏ mọi sự kêu gọi đối đầu, phá hoại, trừng phạt kinh tế và mọi trừng phạt khác. Thật ra bà Suu Kyi không hề kêu gọi phá hoại, chính quân phiệt mới là bọn phá hoại đất nước. Nhưng quân phiệt sợ nhất là những đòn trừng phạt kinh tế của thế giới. Than Shwe là kẻ ghét nhất bà Suu Kyi. Từ năm 1991 bà được giải Hòa Bình Nobel, Shwe thù hận bà đến độ ra lệnh cấm không ai được nói đến tên bà. Nhưng bây giờ Shwe lại dùng chữ "Daw" (theo ngôn ngữ Miến là tiếng trọng vọng đối với các danh nhân) để nói đến tên bà. Kẻ độc tài này đã trở cờ mà không thấy ngượng vì hắn đã thấy sợ trước những áp lực quốc tế phản ứng mạnh mẽ về những đàn áp tàn bạo của bọn quân phiệt. Một nhà ngoại giao Miến ở Anh đã từ chức để phản đối những vụ đàn áp đó. Ngoài ra một số lính nhà nước ở Miến còn lén nói với các thân nhân của họ rằng nếu cứ đánh đập các tăng ni, quân đội cũng có thể nổi loạn.

Dự liệu trước những hiểm họa như trên, bọn quân phiệt đã phải "cầu hòa" để câu giờ. Và quỷ kế của quân phiệt đưa ra những điều kiện tiên quyết là để thoát cơn bão tố ngay trước mắt, sau đó sẽ kéo dài thời gian chờ tình thế lắng dịu dần để rồi vẫn như cũ, chẳng có thay đổi gì hết. Bà Suu Kyi, người đã tranh đấu trong suốt 18 năm qua cho nền dân chủ Miến Điện, đã biết quá rõ những mưu kế hiểm độc của bọn quân phiệt, nên bà đã thẳng tay bác bỏ các điều kiện tiên quyết. Tuy nhiên bà Suu Kyi cũng như toàn bộ cấp lãnh đạo đảng Liên Minh Dân chủ Quốc gia nói rõ sau khi bỏ các điều kiện tiên quyết, họ chấp nhận nói chuyện. Sự thật nếu còn đèo theo các điều kiện đó, còn có gì để thương thuyết nữa" Chống đối từ bên trong và trừng phạt từ bên ngoài là những đòn bẩy không thể thiếu để ép buộc bọn quân phiệt phải từ bỏ ách độc tài đang đè lên đầu dân Miến Điện.

Nhưng về chuyện áp lực từ bên ngoài, chúng tôi cũng thấy cần cần phải nêu vài điểm cho rõ. LHQ là một tổ chức quốc tế quy mô có hầu hết các nước tham dự, nhưng từ gần nửa thế kỷ qua, người dân Miến đã nhiều lần thất vọng về tổ chức này khi họ mong mỏi có sự thay đổi chế độ cai trị ở nước họ. Gần đây nhất trong suốt 3 ngày liền dân và tăng ni Miến Điện biểu tình đòi dân chủ bị quân đội và an ninh của chế độ quân phiệt đàn áp đẫm máu, nhiều người ở bên ngoài đến LHQ hỏi tại sao không nước nào gửi lực lượng gìn hòa bình đến. Cố nhiên việc lập một lực lượng hòa bình LHQ để can thiệp vào tình hình nội bộ của một nước nào không phải chuyện dễ, vì LHQ với tổ chức cồng kềnh của nó bắt buộc phải qua nhiều giai đoạn tranh cãi phức tạp và mất nhiều thời giờ có khi kéo dài cả năm mà không có kết quả. Có người ở bên Anh vốn chống chiến tranh Iraq lại hỏi: "Tại sao Anh và Mỹ đem quân đánh Iraq mà không đem quân đánh Miến Điện""

Chính quyền quân phiệt hiện nay ở Miến Điện là tàn dư chế độ cực tả thành lập năm 1962 sau khi tướng Ne Win thân Cộng, đảo chính cướp chính quyền. Bởi vậy chế độ quân phiệt Miến vẫn được Nga và Trung Quốc ngầm ủng hộ. Khi nghe dư luận thế giới nói đến việc LHQ có thể đem quân đến Miến, các giới ngoại giao của Nga nói vụ quân phiệt ở Miến chỉ là hiểm họa nội bộ, không phải hiểm họa có thể tràn ra bên ngoài nước đó - ý muốn nói hiểm họa khủng bố. Còn Trung Quốc chỉ có "lời khuyên" chính quyền quân phiệt không nên nặng tay khi dẹp biểu tình, để duy trì trật tự. Lời nói này cốt để lấy lòng dư luận thế giới khi Bắc Kinh đang chuẩn bị tổ chức Thế vận hội năm 2008. Rút cuộc cái gọi là áp lực của LHQ vẫn chỉ là những đòn trừng phạt kinh tế. Các đòn trừng phạt đó đã có sẵn của Mỹ và Liên Âu, nay dù có gia tăng cũng chỉ làm nền kinh tế Miến khốn khổ thêm chớ không hề hấn gì đến tập đoàn quân phiệt. Phe tướng lãnh Miến vốn đã có những khế ước và mánh mung làm ăn riêng với Nga và Trung Quốc.

Một phụ nữ Miến nói ngay ở Rangoon: "Chúng tôi vẫn muốn có dân chủ, nhưng điều quan trọng nhất cho chúng tôi là hòa bình yên ổn và chén cơm cho chúng tôi ăn". Miến là một nước có nhiều dân nghèo đến tuyệt vọng. Theo một ước lượng mới nhất của quốc tế, 32% dân chúng sống dưới mức nghèo khổ, số còn lại trừ một thiểu số giầu sang, còn đại đa số cũng chỉ hơn mức nghèo khổ một chút. Du khách đã thấy cảnh nghèo đói khắp nơi tại Rangoon - con nít bụng lép xẹp, hàng lũ người đi thu lượm ve chai. Giá điện quá mắc và hay bị cúp bất cứ lúc nào, nhiều người dân phải mua than nấu bếp chung trên vỉa hè ngoài đường. Ở vùng quê ngoài thành phố, tình hình còn thê thảm hơn.

Chính trong bối cảnh đó, bọn quân phiệt đã chơi trò hát xiệc lừa gạt cả LHQ. Sau 3 ngày đàn áp đẫm máu ở Miến, LHQ cử đặc phái viên Ibrahim Gambari đến Rangoon vào ngày thứ bẩy 29-9, khi các vụ giết người và đánh đập tàn bạo ngoài đường phố đã chấm dứt và các vụ biểu tình đã dịu xuống vì thiết quân luật. Gambari có nhiệm vụ đến điều tra tình hình, nên cần phải gặp Than Shwe. Nhưng ông ta bị cho ngồi chờ đến ngày thứ hai 1 tháng 10 khi tình thế đã yên tĩnh, mới được gặp. Sau đó Gambari về Mỹ và tường trình với Tổng thư ký LHQ. Ở Miến Điện, phe quân phiệt loan báo sẵn sàng hội đàm có điều kiện với bà Suu Kyi. Các lớp lang do bọn quân phiệt bày đặt ra là cốt để Gambari chỉ có thể tường trình tình thế đã yên, quân phiệt và bà Suu Kyi sắp nói chuyện với nhau nên không thể đưa vấn đề trừng phạt ra trước Hội đồng Bảo An lúc này. Thế nhưng bọn quân phiệt đã quên một điểm căn bản: Nước cờ sắp tới vẫn nằm trong tay bà Suu Kyi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.