Hôm nay,  

Di Dân Mỹ Đổ Về Vùng Đất Mới

02/03/200800:00:00(Xem: 6341)

- Iowa Trải Thảm Đỏ Mời Chào

Milwaukee là một ví dụ điển hình về việc người Mỹ đã hàm ơn những người di dân Đức nhiều đến như thế nào. Đây là một thành phố thiên đường của những người sản xuất bia và xúc xích, mà một dạo người ta trêu chọc là xúc xích thượng đỉnh giữa Bill Clinton và Helmut Kohl hồi năm 1996.

Khách sạn lớn nhất ở đấy là Pfister, nhà hát thành phố là Pabst, và một trong những con đường chính là North Teutonia Avenue. Cuốn điện thoại niên giám dầy 40 trang của Schmitts và Schmidts. Cho tới nay thì phô mai Greater Germania đã được di dân Đức thay đổi chất vị dùng cho người dân ở vùng nắng ấm. Trong 80,000 dân Milwaukee thì người Mỹ Latinh chiếm 15%. Một công ty có tên gọi là El Rey Mexican Products sở hữu một nhà máy làm bánh mì bắp và 5 cửa hàng bán đủ thứ từ sốt cho tới Coca-Cola được đóng chai từ Mexico. Có một số nhật báo song ngữ trong đó có Voces de la Frontera.

Thế nhưng khi người ta nhìn về số di dân Hoa Kỳ trong thời gian gần đây - đặc biệt là những người Mỹ Latinh - đang gia tăng tại các tiểu bang California, Texas, New York, Illinois và Florida và đầy nghẹt ở New York, Los Angeles, Houston, Miami, Chicago thì hầu như lại quên một thói quen cần phải được phá bỏ. Đó là khuynh hướng nhân khẩu học nổi bật trong một vài thập niên qua là sự phân tán dân số di dân Hoa Kỳ. Di dân thường định cư ở các thị trấn nhỏ cũng đông đảo như các thành phố lớn, ở vùng ngoại ô cũng như ở các khu trung tâm đô thị, ở nông thôn cũng như ở các khu thị tứ, ở sâu trong lãnh thổ Hoa Kỳ cũng đông như ở vùng duyên hải xa xôi…Dân số sinh trưởng tại Mễ Tây Cơ trú ngụ ở các tiểu bang khác có thể đông hơn các tiểu bang giáp giới, như Illinois chẳng hạn, đã tăng từ 10% năm 1990 lên 25% trong năm 2000.

Đã có vài thay đổi lớn về nhân khẩu học trong lịch sử Hoa Kỳ thờì gian gần đây. Chỉ còn một số vùng Trung Tây còn một ít người da trắng và một ít vùng phía nam có người da trắng, da đen là những địa điểm đầu tiên mà di dân tìm tới - trong đó có 8 trong số 10 tiểu bang có số di dân gốc Mễ tăng nhanh nhất ở miền Nam chẳng hạn.

Có nhiều vùng người Mỹ Latinh giàu có xuất hiện ở những nơi như Dalton, Ga.; Garden City, Kan.; Storm Lake, Iowa và Nashville, Tenn. Trong thời gian từ 1999 tới 2000, dân số Mỹ Latinh của Quận Franklin County, Ala., đã tăng 2,193% và Gordon County, Ga., tăng 1,534%. Đó là cuộc cách tân về nhân khẩu học mà chi tiết được phân tích trong cuốn sách của Princeton University's Douglas Massey

Có tựa đề là "New Faces in New Places," do nhà xuất bản Russell Sage Foundation ấn hành đã giải thích thẳng vào vấn đề tại sao di dân bùng nổ thành những vấn đề chính trị của quốc gia. Nhiều thị trấn nhỏ khắp đất nước hiện đang đối phó với vấn đề lao động còn đang treo lơ lửng ở các góc phố và trẻ con không nói được tiếng Anh. Cuộc cách mạng này có thể phần nào giải thích về các con số. Trên 60 triệu người Mỹ, trong đó có 1/5 dân số là di dân hoặc là con em của họ. Một trong những cửa ngỏ thu hút di dân là California hiện nay không còn là nơi hấp dẫn nữa. Dân số di dân đổ về tiểu bang này đã từ 35% trong thời gian 1985-90 giảm còn 21% trong khoảng từ năm 1995 tới 2000.

Có hai lý do dẫn tới cuộc cách mạng về sự tái cấu trúc dân số Hoa Kỳ. Trước tiên là nỗ lực xiết chặt an ninh biên giới, ngăn người vượt biên vào Mỹ ở El Paso, Texas, và San Diego, Calif. Hiện nay di dân lậu vượt biên giới ở Arizona và vùng hoang hóa Rio Grande Valley. Và từ đó họ tìm tới khắp đất nước, đặt biệt là những vùng đông đảo như Los Angeles hoặc Houston. Yếu tố thứ hai là việc tái kết cấu nền kinh tế Hoa Kỳ. Việc tái cấu trúc này diễn ra ở phần lớn vùng kỹ nghệ chế biến thực phẩm và đóng gói thịt. Các hãng đóng góp thịt đã đối phó với tình hình cạnh tranh gay gắt trên thị trường quốc tế bằng cách rút bỏ hoạt động ở các thành phố kỹ nghệ lâu đời, với lực lượng lao động thụ động và các thao tác có nhiều hạn chế để chuyển tới vùng nông thôn và thị trấn nhỏ. Điều này đã khiến - không chỉ có người Latinh mới đổ tới ngành kỹ nghệ đóng gói thịt, mà cả các khu trung tâm cộng đồng người Mỹ Latinh cũng bùng nổ các hãng xưởng đóng gói thịt nữa, như Garden City, Kan chẳng hạn.

Các tiểu bang như Iowa đang trải thảm chào mời di dân đang đổ tới các vùng nông thôn. Di dân ở các vùng hoang hóa hiện nay đang có mức lương cao hơn so với hồi năm 1990 và có vẻ như đang có nhiều nhà cũng như nhiều trẻ con hơn. Tất cả những vấn đề đó sẽ được đặt ra trong cuộc vận động bầu cử tại Texas và Ohio chỉ trong hai tuần lễ tới đây thôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Còn nhớ hồi tháng Giêng năm 2025, Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc một cách đầy oai phong sau chiến thắng vang dội. Lúc đó, gần một nửa đất nước ủng hộ ông. Nhưng giờ đây, khi bước sang năm 2026, tình thế đã thay đổi. Vị Tổng thống thứ 47 của Hoa Kỳ đang phải đối diện với nhiều sóng gió; và tỷ lệ người dân tín nhiệm ông đang rớt xuống mức thấp gần như kỷ lục.
Những vụ xả súng giết người hàng loạt là có thể ngăn ngừa được. Nếu chính quyền Mỹ có thêm các luật liên bang về kiểm soát súng, tình hình sẽ tiếp tục được cải thiện. Giới truyền thông có vai trò quan trọng trong việc truyền bá những thông tin về bạo lực súng đạn để nâng cao ý thức của người dân.
Tiến sĩ Philip Cafaro cho rằng vấn đề giảm tăng trưởng kinh tế 0.5% không đáng lo ngại bằng tình trạng phá hoại môi trường. Một trong những cách bảo vệ môi trường hữu hiệu là cần giảm dân số toàn cầu, vì vậy giảm tỉ lệ sinh là điều cần thiết.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Không rút tỉa được kinh nghiệm trong nhiệp kỳ I, Tổng Thống lại cho áp dụng chính sách thuế quan trong nhiệm kỳ II. Thuế quan một lần nữa lài gây thiệt hại đáng kể đến nông nghiệp Hoa Kỳ bằng cách gây ra các biện pháp trả đũa thuế quan, khiến hàng hóa Mỹ kém cạnh tranh hơn ở nước ngoài, thu hẹp thị trường xuất khẩu (như đậu nành sang Trung Quốc), tăng chi phí vật liệu và máy móc (phân bón, phụ tùng máy móc), xáo trôn thị trường và giảm lợi nhuận của nông dân, dẫn đến khó khăn tài chính nghiêm trọng. Chỉ có một số nhà sản xuất trong nước (như người nuôi tôm) được bảo vệ ngắn hạn khỏi hàng nhập khẩu.
Khi ngày kỷ niệm ông Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc sắp đến gần, việc theo dõi con đường làm ăn của vị Tổng thống này hóa ra là một việc không dễ. Hầu như tuần nào báo giới cũng khám phá thêm một vụ mới — có khi là dự án tiền ảo, có khi là hợp đồng đầu tư đến từ phương Đông xa xôi. Những công ty mang tên “Trump” hoặc dính dáng đến danh xưng ấy phần lớn là cơ sở tư nhân, không buộc phải công khai sổ sách. Tuy vậy, qua hồ sơ pháp lý, thông cáo thương vụ, và công trình điều tra kiên trì của nhiều nhật báo, một bức tranh rõ rệt hiện ra: sự làm giàu của ông Trump và các thành viên trong gia đình trong nhiệm kỳ thứ hai đạt mức chưa từng thấy trong lịch sử chính giới Hoa Kỳ.
Không có cộng đồng di dân da màu nào an toàn trước những chính sách chống di dân cả bất hợp pháp lẫn hợp pháp của chính quyền hiện nay.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.
Năm 2026 sắp đến, hứa hẹn nhiều thay đổi sâu rộng về khả năng tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe đối với người có thu nhập trung bình thấp, người già, người tàn tật, nguyên nhân là do những chính sách mới, thay đổi luật ngân sách và cải cách Medicare/Medicaid.
711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.