Hôm nay,  

CSVN Hãy Đưa Ra Trước LHQ Vấn Đề Hoàng Sa Trường Sa

7/17/200800:00:00(View: 8859)
Hôm 11 tháng 7 vừa qua, dưới quyền chủ tọa của Việt Nam, Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc đã bác bỏ dự thảo nghị quyết trừng phạt đối với lãnh đạo và đặc biệt là với tổng thống nước Cộng Hòa Zimbabwe. Nguyên nhân là trong cuộc bầu cử tổng thống mới đây đã xẩy ra những vụ gian lận, giết hại cử tri và thành viên đảng đối lập mà chính quyền của đương kim tổng thống Robert Mugabe là thủ phạm.

Cuộc bầu cử tổng thống tại nước thuộc địa cũ của Anh Quốc đã diễn ra vào ngày 29/3/2008, được coi như có rất nhiều dấu hiệu chính quyền gian lận. Ngay từ sau vòng đầu, và nhất là từ khi Ủy Ban Bầu Cử công bố kết quả, Mugabe đã dùng công an, quân đội thủ tiêu, giết hại những thành viên của đảng đối lập. Thậm chí nhiều cử tri đã bầu cho ông Morgan Tsvanggirai cũng bị giết hại. Chính bản thân ông này cũng cảm thấy bị đe dọa nên đã phải rút lui không dám ra ứng cử vòng hai và trốn vào tòa Đại Sứ Cộng Hòa Liên Bang Đức. Như vậy, ở vòng thứ hai chỉ còn ứng cử viên độc nhất là đương kim tổng thống Robert Mugabe và dĩ nhiên là ông ta đắc cử.

Theo các quan sát viên quốc tế thì ông Robert Mugabe là nhà độc tài khét tiếng của châu Phi. Ông ta từng tuyên bố rằng ông đã được trời định ông lãnh đạo nước Cộng Hòa Zimbabwe. Và vì thế, ông ta đã không ngần ngại dùng mọi thủ đoạn, kể cả giết người hàng loạt để nắm giữ chính quyền. Ngày 29/6 ông Mugabe 84 tuổi đã nhậm chức nhiệm kỳ thứ 6 sẽ kéo dài thêm 5 năm nữa, sau 28 năm cầm quyền. Dư luận thế giới đã rất bất bình về cuộc bầu cử này tại Zimbabwe. Ông Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki Mun và các quan sát viên quốc tế đã tố cáo cuộc bầu cử này không thể hiện lòng dân. Cũng vì những lý do nêu trên mà Hoa Kỳ trong lúc còn là Chủ Tịch HĐBA/LHQ hồi tháng 6 đã đệ trình Hội Đồng bản dự thảo quyết nghị lên án ông Robert Mugabe và tập đoàn lãnh đạo Zimbabwe đồng thời có những biện pháp trừng phạt nước này như cấm buôn bán vũ khí, đông lạnh tài sản của tập đoàn lãnh đạo Zimbabwe...

Bản dự thảo nghị quyết này đã được xét duyệt trong tháng 7, tháng Việt Nam làm chủ tịch và đã bị HĐBA/LHQ với hai phiếu phủ quyết của Nga và Trung Quốc khiến nó bị bác bỏ. Chi tiết về cuộc bỏ phiếu này như sau: 9 phiếu chấp thuận dự thảo nghị quyết gồm có các nước Hoa Kỳ, Anh, Pháp, Bỉ Croatia, Ý, Costa Rica, Panama, Burkina Faso; 5 phiếu chống gồm Nga, Trung Quốc, Nam Phi, Lybia, Việt Nam; riêng Indônêxia đã tế nhị không bỏ phiếu. Tuy số phiếu bác bỏ ít hơn phiếu chấp thuận; nhưng vì 2 phiếu của Nga và Trung Quốc mang tính phủ quyết nên đã có kết quả như trên. Đa số thành viên LHQ đã bày tỏ sự thất vọng đối với HĐBA/LHQ vì đã ủng hộ độc tài, chống lại nhân dân Zimbabwe. Nhưng nếu người ta nhìn kỹ lại thì ngoại trừ Nam Phi là nước đang đứng làm trung gian để giải quyết khủng hoảng tại Zimbabwe, Nga, Trung Quốc, Lybia và Việt Nam đều có một chế độ độc tài tàn bạo giống như Zimbabwe. Có khác nhau chăng là ở chỗ kẻ thì nói mình làm tổng thống là do trời định, kẻ thì viết vào Hiến Pháp rằng chỉ có mình mới được lãnh đạo quốc gia. Tất cả cùng có mục đích chung: bất chấp mọi biện pháp, phải bám chặt lấy ngôi vị độc tôn trên chính quyền.

Nếu nói cộng sản Hà Nội xúi quẩy thì cũng không sai vì mới tới phiên làm chủ tịch HĐBA/LHQ thì gặp chuyện khiến cả thế giới phê phán Hội Đồng. Nhưng thực ra cơ hội Việt Nam tham gia HĐBA/LHQ và nay lại giữ chức chủ tịch Hội Đồng này là một cơ may ngàn năm một thuở đối với Việt Nam. Đây đúng là nơi, bây giờ đúng là lúc phải làm rạng danh dân tộc và đất nước Việt Nam trên diễn đàn quốc tế cao cấp nhất của nhân loại. Không phải chạy theo chân Nga-Tầu mà làm cho đất nước vẻ vang. Hai nước này có quyền phủ quyết. Họ không cần lá phiếu của Hà Nội. Hành động bỏ phiếu theo họ chỉ nói lên tư thế "theo voi ăn bã mía". Điều đáng làm trong lúc này, ở vị trí chủ tịch HĐBA/LHQ là phải đưa vụ hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam đã bị Trung Quốc xâm chiếm. Còn nhớ vào năm 1974, sau khi hải quân Trung Quốc đánh chiếm quần đảo Hoàng Sa, mặc dù lúc đó, tình hình chiến sự đang hồi khốc liệt trên đất liền, đồng minh bắt đầu tháo chạy, sức cùng, lực kiệt, chính quyền Việt Nam Cộng Hòa vẫn cực lực tố cáo, khiếu kiện tới các cơ quan tư pháp quốc tế, trong đó có cả LHQ. Hành động đó tuy không đem lại kết quả; nhưng nó chứng tỏ lòng yêu nước, sự dũng cảm và quyết tâm bảo vệ giang sơn gấm vóc của tổ tiên để lại. Ở địa vị ngày hôm nay mà không dám đưa vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa ra trước HĐBA/LHQ thì đúng là đảng và Nhà Nước CSVN có tội lớn đối với Tổ Quốc. Tội không bảo vệ được bờ cõi. Tội đi làm tôi tớ cho quân xâm lược ngoại bang. Đảng và Nhà Nước CSVN hãy chứng tỏ lòng yêu nước, sự dũng cảm và quyết tâm bảo toàn lãnh thổ bằng cách đưa vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa ra trước diễn đàn Liên Hiệp Quốc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.