Hôm nay,  

Cú Đà Đao Tài Phiệt Mỹ

20/05/200900:00:00(Xem: 7075)
Cú Đà Đao Tài Phiệt Mỹ
Vi Anh
Tình hình kinh tế Mỹ mới vừa ngắc ngoải sau khi TT Obama chịu khó chịu khổ, làm giận làm hờn với Quốc Hội để xin hàng ngàn tỷ Đô la cứu trợ cho các định chế tài chánh Wall Street và các ngân hàng Mỹ. Mới vừa tạm yên thì giới tài phiệt Mỹ thay vì cám ơn TT Obama, lại nỡ đành đá giò lái TT Obama nói theo phó thường dân VN, hay dùng cú hồi mã thương với thế đà đao nói theo kiểu truyện Tàu của Trung Quốc đối với TT Obama. Bởi người ta nói "tiền" là "bạc", Đô la là vô Tổ Quốc, tài phiệt là siêu quốc gia, là chánh phủ trong bóng tối cũng có phần nào đúng! Thế nhưng "tà thần bất cảm chánh", tài phiệt Mỹ thiếu trung, can, nghĩa khí, nên không thể vận lực và thần khí được vào cây đao như cây siêu của Quan vân Trường chỉ cần vớt cái bóng là hạ được đối thủ. Nên nhiều dấu chỉ cho thấy tài phiệt khó mà hạ được TT Obama.
Trong bài "Obama chống Wall Street", tuần báo Pháp Le Nouvel Observateur nhận định giới tài phiệt "mới vừa tạm yên là đã tìm cách thoát khỏi sự bảo trợ của chính phủ để tự tung tự tác như lúc chưa xảy ra khủng hoảng. Đã vậy, hàng chục quỹ đầu tư mờ ám còn gây cản trở chương trình cứu nguy kỹ nghệ xe hơi." Giới tài phiệt vẫn chứng nào tật ấy, vẫn ngoan cố không thể vứt bỏ cái ý tưởng tự quyền và toàn quyền ban phát tiền thưởng, tiền chia cho  mình và tay chân bộ hạ của mình. Họ bị ám ảnh bới tự kỷ ám thị đã tiêm nhiểm thâm căn cố đế, khó rời họ, rằng họ là những người "lãnh đạo quốc gia" ở thủ đô Wall Street, là thành phần "ưu việt", khôn ngoan hơn mọi người, sống và làm việc trong những căn cứ  địa an toàn khu "cao chọc trời" ởû Nữu Ưóc. Thử nghe lời của Jame Dimon, người đứng đầu tổ chức tài chánh JP Morgan, nói "Khi tôi nghe người ta nói không ngừng về cái xấu của giới áp phe của Mỹ, cá nhân tôi, tôi không hiểu. Cái đó là điều sai của đất nước chúng ta." Oâng tỏ ra căm ghét  sự giám sát của việc chánh quyền, điều mà Oâng gọi là "để lổ mũi"  vào những tài khoản của ngân hàng.
Do vậy  tài phiệt dùng cú đà đao để thoát ly ra khỏi sự giám sát của chánh phủ - một nghĩa vụ đối với người dân đóng thuế mà chánh phủ dùng tiền đó đểû cứu nguy ngân hàng nên chánh phủ phải theo dõi. Lẽ ra phải trả ơn TT Obama, giới tài phiệt lại dùng cú hồi mã thương để trả ơn  nhưng lại dùng thế đà đao có tính chiến thuật, chém ra phía sau để trả oán chánh quyền do TT Obama lãnh đạo.
Tiêu biểu là vụ hơn 20 ngân hàng được chánh quyền cứu trợ nay đã ngoắc ngoải  bây giờ  thay vì hy sinh một chút như mọi người dân lại vì lợi riêng hè nhau dứt khoát từ chối không cho công ty xe hơi Chrysler vay theo gợi ý của chánh quyền khiến công ty này phải phá sản.
Còn chủ nhân ông của ngân hàng Goldman Sachs, P Morgan  và nhiều tài phiệt khác thì lại dùng cú hồi mã thương có tính chiến lược. Họ đồng hè  công bố một số kết quả tốt  của dịch vụ tài chánh và ngân hàng. Đó chỉ là những con số  lạc quan của ngân hàng thôi, khó mà biết thực hư như thế nào. Các Oâng chủ ngân hàng đó công bố lạc quan không phải để cho dân chúng lên tinh thần. Mà các ông chủ ngân hàng đó muốn tạo điều kiện để mau mau hoàn tiền mà nhà nước đã cho vay để cứu  trợ họ cho khỏi sập tiệm dể nền tài chánh Mỹ sụp đổ, chết chùm cả đám. Họ muốn thoát ly sự giám sát của nhà nước để tự  tung tự tác, ban phát ân huệï, tiền thưởng bạc triệu cho những ông tai to, mặt bự của ngân hàng. Họ đã cố ý quên nói họ có lờøi là vì  chánh quyền qua Quỹ Dự Trữ Liên bang đã cho họ vay gần như lãi suất 0%, không lời để cứu nguy họ. Họ lấy tiền đó cho vay có lời, và tiền lòi đó họ hưởng. Đó là chưa nói chánh quyền đã bảo chi, đã mua nhiều món nợ khó đòi mà họ đã cho vay lợi tức rất cao.

Họ muốn tự do hành động như trước. Thử liếc qua số tiền tự thưởng của ngân hàng để thấy thưong người dân đã nai lưng ra đóng thuế để cứu họ và để giận họ chỉ biết có mình.  Trong đệ nhứt tam cá nguyệt, 6 ngân hàng lớn ở Wall Street đã dùng 28 tỷ nhà nước cứu nguy họ để trả lương bổng, phụ cấp, tiền thưởng cho người của họ. Năm 2009 trả nhiều hơn năm 2008, đa số là tiền thưởng.Tiền thưởng lớn nhưt và nhiều nhứt là dành cho những người có chức, có quyền của họ. 
Đó là tiền thuế non, nợ non mà người dân Mỹ sớm muộn gì cũng phải trả, cha chết thì con phải đóng thuế để trả.
 Trăm dâu đổ đầu tằm. Bao nhiêu, phê bình chỉ trích của báo chí và nhân dân, TT Obama là người  đứng ra cứu trợ, TT Obama phải  hứng lấy cả. Trong khi TT Obama làm gương giảm chi phí điều hành Phủ Tổng Thống, nhân viên của  Nhà Trắng lương năm không được trên 100 000 Đô la, vì theo lời Oâng "Trong thời kỳ kinh tế khẩn trương, mọi gia đình Mỹ thắt lưng buộc bụng, và Washington cũng phải như thế." Trong khi đó các công ty tài chánh, ngân hàng ngửa tay xin tiền nhà nước cứu trợ mà lại tưởng thưởng hàng tỷ cho  các giới chức ngân hàng. Hỏi TT Obama làm sao không tức giận khi biết  Wall Street năm rồi, ngoài lương bổng thường lệ đã tưởng thưởng cho nhân viên của họ là 18,4 tỷ Đô la. Tuy ít hơn năm 2007, tiền thưởng là 32,9 tỷ. Nhưng giá trị tuyệt đối của tiền thưởng của năm 2008 vẫn là số tiền thưởng lớn hàng thứ sáu trong vòng 30 năm trở lại đây. Nên TT Obama nói với Bộ Trưởng Ngân Khố trong phòng bầu dục ở Toà Nhà Trắng, "Người Mỹ thấy dù chúng ta đang ở dưới hố sâu nhưng chúng ta cần phải thoát lên, nhưng người Mỹ không thích những người đào cái hố sâu đó lại đào thêm sau nữa và họ lại đòi người Mỹ lấp lại". Oâng tức giận và  nặng lời, dùng chữ "hỗ thẹn" và "vô trách nhiệm" để chỉ những người ở Wall Street.
Nhưng với chiến thuật của Obama và các cộng sự viên trong đó có Tim Geithner, nguyên là chủ tịch ngân khố tiểu bang New York, một người biết rõ đường đi nước bước của giới tài phiệt Wall Street, các tập đoàn tài chính Mỹ chưa dám  hạ thủ TT Obama. Không phải không hạ thủ vì lưu tình, mà vì các ngân hàng chưa đủ tín lực đối với dân chúng, chưa đủ tài lực để thoát ly khỏi chánh quyền.
Những tài phiệt Mỹ này coi vậy chớ cũng còn đỡ hơn những "tư bản đỏ" ở VNCS. Dùng chữ tư bản không sát nghĩa đối với những người CS đang nắm quyền ở VN. Họ không phải tư bản vì tư bản hàm nghĩa có vốn, có sáng kiến, có tổ chức để sản xuất. Đằng này đảng viên cán bộ CS không có vốn mà cũng không có sáng kiến, và không biết sản xuất. Nhưng họ giàu nứt đổ vách vì chiếm công vi tư, vì tham nhũng, vì hối mại quyền thế, mà không ai được giám sát.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.