Hôm nay,  

Giúp Hiểu Thêm Cộng Sản

22/05/200900:00:00(Xem: 4784)

Giúp Hiểu Thêm Cộng Sản

Vi Anh
Lịch sử không hữu ích nếu đời sau không rút được kinh nghiệm từ lịch sử để phát huy cái tốt và để tránh cái xấu. Dưới cái nhìn ấy, người ta thấy cuốn hồi ký của Ong Triệu Tử Dương viết trong điều kiện thiên nan vạn nan, xuất bản ở ngoại quốc rất có ích cho người đời sau như di chúc của một người CS thức tỉnh. Ích lợi đó, là hiểu thêm CS; một điều rất cần trong thời kỳ mà nhiều người tưởng là CS đổi mới.
Một, lợi ich không những cho những người đang sống trong xã hội tư do, dân chủ, mà cả cho người đang sống trong xã hội CS độc tài đảng trị toàn diện nữa. Vì muốn hay không muốn cuốn hồi ký này cũng đến được xứ CS, sớm hay muộn, ít hay hay nhiều thôi, trong thời đại tin học, thế giới là xóm nhà, các nước là láng giềng. Trong Hồi ký này Ong Triệu Tử Dương, một người con trai của một gia đình tiểu điền chủ Trung Hoa, gia nhập vào Đoàn Thanh Niên CS từ năm 1932, theo Đảng dần dần lên đến chức tột đỉnh là Tổng bí Thư nhưng vẫn thức tỉnh. Ong muốn có một nền báo chí tự do và đa đảng. "Hệ thống đại nghị tây phương là hệ thống có nhiều sức sống nhứt. Hệ thống đó là hệ thống tốt nhứt. Nó phản ảnh tinh thần dân chủ và tương ứng với những đòi hỏi của một xã hội hiện đại". Ong khẳng định chế độ nghị viện Tây phương tuy không hoàn hảo nhưng là giải pháp duy nhất thích hợp với Trung Quốc.
Một cuộc chấm điểm, một bình chọn độc đáo, một thông điệp dâu sắc mà Ô. Triệu tử Dương muốn gởi lại cho hậu thế, một di chúc đặc biệt cho lớp trẻ Trung Hoa. Một dân tộc đông nhứt hoàn cầu, đã từng phát minh ra tiền thân của thuốc nổ, thuốc súng với pháo, nguyên tắc phản lực cho hoả tiễn với pháo thăng thiên, địa bàn cho với chỉ nam xa, và nguyên tắc bàn toán tiền thân của khoa học computer của Tây Phương. 
Hai, quyền tự do tư tưởng, tự do ngôn luận thực sự bị triệt tiêu ngay đối với những lãnh tụ đảng. Dân chủ tập trung  vào đảng chỉ là ngụy biện để tước đoạt quyền dân chủ của nhân dân. Dân chủ trong đảng chỉ là huyền thoại, quyền hành toàn đảng chỉ tập trung vào Bộ Chánh trị, thậm chí  có khi vào một người mà thôi. Viết và phổ biến hồi ký theo cảm nghĩ chân thực của mình là một thiên nan vạn nan. Ô. Triệu từ Dương bị quản thúc trong tư dinh  vật chất như cung điện nhưng  tinh thần và tư tương, hành động thì  bị kiểm soát còn hơn ngục tù.  Ong không thề ngồi viết hồi ký được trước những con mắt cú vọ của bảo vệ chánh trị trong dinh. Ông phải lén lấy  băng cassette ghi những bài hát cho trẻ em và những bản nhạc hoà tấu  để che dấu và  tái chế dùng để lén ghi âm lời nói của Ong. Ong ghi âm lời của Ong trong 30 băng cassette và những băng này sau khi Ong qua đời lần lượt được người thân tín của Ong bí mật gởi ra ngoại quốc..Không thể có cuốn nhật ký này nếu không có sự giúp đỡ của Ong Bào Đồng  là người chí thân,cánh tay măt của Ông theo Ong từ năm 1989 khi Ong bị quản thúc tại gia. Ong Bao Đồng  đã cẩn thận ghi lại trên giấy và dịch sang tiếng Anh, một cách hết sức lén lút và bí mật.
Ba. trong thâm cung quyền lực của Đảng CS,  mọi xung đột quyền lực không được giải quyết bằng thỏa hiệp, mà bằng thanh trừng, triệt hạ, bất chấp nội qui Đảng, không biểu quyết ngay trong Bộ Chánh trị là bộ quyền lực cao nhứt của Đảng Nhà Nước CS. Hồi ký bí mật của Triệu Tử Dương đã tường thuật những mưu đồ đấu đá không thương tiếc với nhau, để thịt nhau trong cái nhóm nhỏ sống trong cái xã hội bế tắc này. Lợi dụng khi Ong đi công du Bắc Triều Tiên, nhơn danh Thủ Tướng, Ong Lý Bằng viết và đăng trên tờ Nhân dân Nhật báo một bài xã luận lên án phong trào biểu tình Thiên An Môn là "chống đảng" và "chống chủ nghĩa xã hội". Một cách đổ dầu vào lửa của Ong Lý Bắng, đặt chính quyền vào thế đối địch với phong trào Thiên An Môn và đẩy sinh viên đến thế đối địch với chánh quyền.


Quyết định dùng quân đội để trấn áp sinh viên, Ô. Triệu Tử Dương xác nhận không hề có việc biểu quyêt của Bộ Chánh trị,  thậm chí Ban Thường vụ Bộ Chánh trị  có vài ngưòi thôi cũng không có biểu quyết. Ong kể ngày 17 tháng 5, năm 1989, Thường Vụ Bộ Chánh trị gặp nhau tại tư dinh của Ong Đặng tiểu Bình. Ong Đặng Tiểu Bình, một nhân vật số 1 nhưng đã hồi hưu, không còn giữ chức vụ chánh thức nào trong guồng máy nhà nước nữa. Nhưng với tư cách Chủ Tịch Quân Uy Trung Ương,  một chức mà Ong giữ đến chết,  Ong Bình đã chủ động  và chuyên quyền  giải pháp trấn áp sinh viên, tuyên bố tình trạng thiết quân luật và dùng quân đội trang bị xe tăng dẹp  sinh viên bàng vũ lực. Ô Triệu Tử Dương khẳng định trong hồi ký lúc bấy giờ là Tổng Bí Thư Đảng, quyết định đó hoàn toàn trái với ý kiến của Ong. Hoàn toàn không có biểu quyết của Bộ Chánh trị. Thậm chí vài ngày sau đích thân Ong đến Thiên An Môn kêu gọi sinh viên giải tán, rơi nước mắt với ý định cho sinh viên biết quân đội sẽ, những người Trung Hoa nam nữ, trẻ trung sẽ bị máu rơi, thịt đố. Nhưng Ong đã thất bại. "Ngày 3 tháng 6, lúc tôi đang ngổi ngoài sân sau của gia đình, tôi nghe hàng loạt súng bắn liên hồi. Thảm kịch làm chấn động thế giới đó không tránh được" còn vang động như thế giới đã thấy 20 năm sau.
Bốn, cá nhân cấp tiến, muốn đổi mới dù là cá nhân của một lãnh tụ dù có nỗ lực thế mấy cũng khó vượt qua được sức ỳ của cơ cấu đảng và phe nhóm giáo điều đã thâm căn cố đế trong Đảng. Hy vọng một Gorbatchev trong CS Á châu là mong manh nếu không muốn nói là không tưởng. Độc tài CS ở Á Châu được gia cố bằng chuyên chính Thiên Tử của Vua Tàu. Theo lời của Ong trong hồi ký, những cố gắng của Ong để tìm cách ngăn chặn vụ đàn áp đẫm máu, theo đường lối mềm dẻo, suốt từ tháng Tư đến tháng Sáu, các đối thủ của Ong trong đảng, các phần tử cứng rắn giáo điều tìm cách phá và dựa vào đó buộc tội và loại trừ Ong.
Năm, quân ủy trung ương nắm quân quyền thường nhơn danh và lợi dụng nhu cầu ổn định lấn lướt đảng quyền khi có biến động, chuyên quyền dùng biện pháp mạnh bạo và chuyên chính. Đây là một mối nguy cho thế giới, quân quyền của TC có thể gây chiến tranh lơn với ngoại quốc.  Ô. Triệu Tử Dưong viết : "Đặng Tiểu Bình lúc nào cũng thiên về các biện pháp cứng rắn khi ứng xử với các cuộc biểu tình của sinh viên, vì ông tin chắc là biểu tình làm tổn hại sự ổn định. Ông lúc nào cũng nhấn mạnh đến chuyên chính (…). Mỗi khi ông nhắc đến ổn định là ông nhấn mạnh đến chuyên chính.
 Vơí  ngấy ấy sư kiện và trần tình  trên của Ô. Triệu Tử Dương, Tổng bí Thư của một đảng độc tài toàn trị trên một nước Á Châu đông dân nhứt thế giới đã khá đủ. Xin mượn lời của hai người sau đây để kết luận. Ô Boris Yeltsin, một lãnh tụ CS Liên xô thức tỉnh và lật đổ chế đô CS, tin rằng, CS là một chủ nghĩa, một chế độ không thể sửa đổi được, chỉ có thế vứt bỏ nó đi thôi. Còn nhà báo Verna Yu ở  Hồng Kông bên hông TC, qua hồi ký của Ô Triễu Tư Dương nhận định, bài học Thiên An Môn ở đây là : "Kết hợp kinh tế thị trừơng với quyền lực chính trị không đối trọng là một giải pháp chết người. Của cải của cả xã hội bị một thiểu số ưu tú của tầng lớp có quyền và có thân thế thâu tóm, trong khi thường dân bị đưa vào chỗ phải trả giá đắt cho sự phát triển kinh tế". Theo Ngân hàng Thế giới và con số chánh thức của nhà cầm quyềnTrung Quốc, ở tại đất nước này chưa đầy 1% dân số lại chiếm đến 60% của cải toàn quốc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.