Hôm nay,  

Phỏng Vấn Bs Trâm Trần Về Bệnh Viêm Gan Siêu Vi B

8/16/200900:00:00(View: 4747)

Phỏng Vấn BS Trâm Trần Về Bệnh Viêm Gan Siêu Vi B

Phỏng vấn tại văn phòng bác sĩ Trâm Trần.


(Thế Huy-Los Angeles) Được liệt vào căn bệnh "giết người thầm lặng" ở Mỹ, mỗi năm có xấp xỉ 1.25 triệu người mắc phải bệnh viêm gan siêu vi B. Điều đáng ngại chính là việc hơn phân nửa bệnh nhân trong số đó là người gốc Á Châu. Không những thế chỉ có khoảng 45,000 người được điều trị. Để hiểu rõ hơn về căn bệnh mang đầy tiềm ẩn nguy hiểm này, ký giả Việt Báo đã có mặt tại bệnh viện Cedas-Sinai để phỏng vấn bác sĩ Trâm Trần, chuyên khoa về gan về bệnh viêm gan siêu vi B cũng như những ngộ nhận về căn bệnh này hiện đang lưu truyền trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt.
Việt Báo: Xin chào Bác sĩ, đầu tiên xin bà có thể cho biết viêm gan siêu vi B là gì và tại sao nó lại nguy hiểm"
Bác sĩ Trâm Trần: Viêm gan siêu vi B là một dạng bệnh lây nhiễm về gan khiến gan bị hư đi và dẫn đến những bệnh hiểm nghèo khác. Viêm gan B có thể hiện diện ở dạng cấp tính hoặc kinh niên. Người bị nhiễm cấp tính có thể bị đến 6 tháng và hệ thống miễn nhiễm trong cơ thể có thể chống chọi được. Những ai bị vi khuẩn này tấn công lâu hơn 6 tháng được liệt vào dạng kinh niên và nếu không chữa trị kịp thời sẽ dẫn đến tàn phế lá gan cùng những hiệu ứng khác đi kèm.
VB: Xin bác sĩ giải đáp một số thắc mắc liên quan đến việc lây nhiễm cũng như những dấu hiệu của bệnh và phương pháp trị liệu"
Bs. Trâm: Trước hết, tôi muốn nhấn mạnh rằng việc lây nhiễm kinh niên thường xảy ra nhất là từ mẹ sang bào thai, dễ trao đổi từ máu và dung dịch cơ thể. Người bị viêm gan hoàn toàn không thể lây lan qua đường hô hấp hay sống chung đụng, ăn uống. Vi trùng sống trong máu và tụ tại gan, khiến nó bị viêm dẫn đến hư hại và có thê phải cắt cả lá gan thay thế.
Kế đến là người bệnh đa số thường không biểu lộ bất kỳ một dấu hiệu nào cho đến khi ở giai đoạn nguy hiểm.Việc chữa trị tương đối dễ dàng, bệnh nhân có thể uống các loại thuốc được công nhận hiệu quả cao hoặc chích thuốc vào cơ thể với rất ít phản ứng phụ. Trên thị trường hiện nay có ít nhất khoảng 5 loại thuốc khác nhau được sản xuất với tỉ lệ hiệu quả cao.
VB: Có một số người nêu thắc mắc về việc kết hợp thuốc thảo mộc. Xin bác sĩ cho biết ý kiến"
Bs. Trâm: Tôi không nói rằng thuốc thảo mộc không có giá trị riêng của nó, song tôi muốn nhấn mạnh rằng nó không phải là thuốc tiên. Đối với thuốc tây, chí ít các nhà nghiên cứu đã bỏ công tìm tòi và in ấn nhiều cuộc khảo sát để đưa ra kết luận, còn ở thuốc bắc thì những thông tin này hầu như rất hiếm. Đôi lúc nếu không cẩn thận, thuốc thảo mộc nếu vô tình kết hợp với một chất nào đó trong thuốc kê toa có thể còn gây ra nguy hiểm cho bệnh nhân. Vì vậy tốt nhất là bệnh nhân nên tham khảo riêng với bác sĩ gia đình của mình trước khi quyết định áp dụng phương pháp này.
VB: Vậy còn những người chưa nhiễm bệnh thì họ nên làm gì thưa bác sĩ"


Bs. Trâm: Phương pháp duy nhất có thể thực hiện được đó là tiêm chủng ngừa (hay vaccine). Chúng ta cần phải hiểu rằng vi trùng luôn luôn biến thể, sinh sôi, và tiến hóa bản thân để thích nghi với môi trường. Việc chủng ngừa sẽ giúp hệ miễn nhiễm phát hiện và kềm nén sự sinh sôi của chúng. Ngoài ra mỗi lần ghé thăm phòng mạch, bệnh nhân nên yêu cầu bác sĩ gia đình chẩn đoán bệnh viêm gan B qua ống thử máu. Giá thử máu cũng khá rẻ, vào khoảng 20 đô cho một lần, từ 6 tháng đến 1 năm.
VB: Nếu dễ chẩn đoán như vậy tại sao số người gốc Á lại nhiễm nhiều hơn những giống dân khác thưa bác sĩ"
Bs. Trâm: Có nhiều yếu tố dẫn đến điều này. Thứ nhất nhiều người không hiểu rõ về căn bệnh. Thứ đến là tâm lý người châu Á thường là họ ngại đi khám sức khỏe, đồng thời đặt quá nhiều tin tưởng vào các bác sĩ. Phải hiểu rằng các bác sĩ cũng là những con người và họ rất bận rộn với nhiều bệnh nhân, đối phó với nhiều căn bệnh khác nhau. Do đó chính bệnh nhân khi đi khám phải đặt yêu cầu đồng thời nêu câu hỏi với bác sĩ. Mặt khác nhiều bác sĩ gia đình cũng ít chú ý đến căn bệnh này. Người gốc Á bị bệnh nhiều hơn cũng dễ hiểu vì đa số di dân từ những quốc gia khác nhau, nơi không có chủng ngừa hàng loạt như tại Mỹ, Đài Loan và một số ít quốc gia tân tiến. Những người này có thể đến Mỹ dưới dạng du học sinh, đoàn tụ gia đình, hôn nhân hoặc lý do khác.
Ngoài ra cũng phải nói thêm rằng người Việt Nam có nguy cơ nhiễm bệnh cao gấp 13 lần so với người gốc da trắng. Tại Cali tỉ lệ người Việt Nam, nhất là đàn ông chết vì căn bệnh cao đứng hàng "top 5." Một nghiên cứu quy mô được thực hiện tại Đài Loan cách đây vài năm cho thấy khi dân số ở đây được tiêm chủng ngừa hàng loạt thì số người mắc bệnh ung thư gan giảm hẳn. Nhiều thế hệ tiếp theo của người Đài Loan không còn phải lo sợ về căn bệnh này nữa. Tại Mỹ, trẻ sơ sinh được chích ngừa 2 mũi với khoảng 95% hiệu quả.
Bs. Trâm: Bác sĩ có thể cho biết một số trường hợp bệnh nhân cấy ghép gan thành công không"
VB: Vâng, tôi có một bệnh nhân sống trong một gia đình 3 anh em. Cả ba đều bị viêm gan ác tính. Một người đã mất và 2 người còn lại tìm đến tôi để chữa trị. Một người trong số đó đã thành công với ca ghép gan của mình và ông ta sống vẫn khỏe mạnh và hiện là diễn giả cho nhiều chương trình sức khỏe trong cộng đồng người Mỹ gốc Á. Người em thì may mắn đang trong tình trạng điều trị chưa đến nỗi nặng.
VB: Xin cám ơn Bác sĩ Trâm.
Nữ bác sĩ Trâm Trần, MD, hiện là giám đốc y khoa thuộc Khoa Cấy Gan tại Trung Tâm Chuyên Khoa Gan và có thâm niên công tác tại đây trên 10 năm. Bác sĩ Trâm chủ yếu nghiên cứu các vấn đề bao gồm bệnh viêm gan B và C, thay gép gan và  các phản ứng phụ từ cấy gép gan, nhiễm HIV và bị viêm gan, bứu gan dẫn đến ung thư gan. Bà cũng là tác giả của nhiều bài viết, phê bình và nghiên cứu của lãnh vực này.
Sau khi tốt nghiệp ngành y tại Đại Học New York Medical College, bác sĩ Trâm đã hòan tất chương trình thực tập nội khoa tại Cedars-Sinai Medical Center, để rồi vẫn tiếp tục theo đuổi khoa dạ dày và gan tại đại học UCLA. Hiện bà vừa là giám đốc tại Cedars Sinai cũng như giáo sư giảng dạy tại UCLA School of Medicine. Bà là thành viên của nhiều tổ chức chuyên môn tại Hoa Kỳ và nhận được nhiều giải thưởng danh dự cho lãnh vực thực hành và giảng dạy y khoa.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.