Hôm nay,  

Cuộc Chiến Vì Tương Lai

27/04/201000:00:00(Xem: 7289)

Cuộc Chiến Vì Tương Lai

Trần Khải
Ai nói rằng cuộc chiến đòi hỏỉ tự do dân chủ tại quê nhà hiện nay là của những người “mang nặng quá khứ” thời nội chiến Nam-Bắc" Ai nóí rằng cần phải bước qua lời nguyền để hòa giải giữa người hai bên lằn ranh cuộc chiến ý thức hệ"
Không liên hệ tới cuộc chiến quá khứ, không bị ràng buộc bởi lằn ranh ý thức hệ nào, đã và đang hiện có những thanh niên, những người trẻ tham dự vào cuộc chiến rất mới của dân tộc, và cũng là một cuộc chiến cảm động trên cả nước: đòi hỏi tự do dân chủ cho đồng bào mình, trên toàn quốc.
Anh Vũ Hoàng Hải là một trong những người trẻ như thế. Chỉ mới sang Mỹ vài tháng, với giấy hộ chiếu đặc biệt do Đạị Sứ Mỹ Michael Michalak  trao cho, anh Vũ Hoàng Hải ngồi trước mặt tôi, kể về những ngày bị công an trù dập gian nan khi anh và các bạn Bạch Đằng Giang Foundation làm những việc mà bất kỳ người có lòng nhân từ nào cũng muốn làm: Tương trợ người bị cưỡng bức hồi hương từ Đông Nam Á và Hồng kông về VN, tìm kiếm việc làm cho người hồi hương, mở trung tâm tin học và dạy nghề, làm công ty dịch vụ môi giới, cấp học bổng cho sinh viên muốn du học... Nghĩa là những việc làm tốt đẹp cho xã hội. Nhưng ở nước mình thì có vấn đề.
Anh Vũ Hoàng Hải sinh năm 1965 tại Sài Gòn. Nghĩa là, khi Miền Nam thất trận, anh chỉ mới 10 tuổi. Hay nói  gắn gọn, anh là người hấp thụ gần như toàn bộ nền học vấn xã hội chủ nghĩa.
Ngày 4-2-2006, anh Vũ Hoàng Hải, và các bạn là Phạm Bá Hải, Nguyễn Ngọc Quang (và một số bạn khác, không nêu tên vì chưa bị lộ) đã thành một tổ chức có tên là Bạch Đằng Giang Foundation, với mục tiêu tương trợ như trên.
Bây giờ, anh Vũ Hoàng Hải sau khi rời nhà tù, bị đánh rạn xương cổ, được đưa đi Mỹ diện tị nạn đặc biệt. Anh Phạm Bá Hại hiện còn bị giam ở trại tù Z30A Xuân Lộc. Còn Nguyễn Ngọc Quang đã ra tù được 5 tháng, vào ngày 2-9-2009, và hiện còn đang bị quản chế.
Anh Vũ Hoàng Hải được tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng của Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển đưa tới thăm tòa soạn Việt Báo.
Anh kể rằng khi thành lập tổ chức, thì bạn bè du học giữ nhiệm vụ quyên tiền gửi về cho các bạn  Bạch Đằng Giang Foundation hoạt động.
Ngày 5-8-2006, Vũ Hoàng Hải bị công an kêu lên làm việc.
Đầu tháng 9, công an bắt cả 3 người -- Vũ Hoàng Hải, Phạm Bá Hải, Nguyễn Ngọc Quang.
Đưa ra tòa, xử ngày 25-4-2008, Vũ Hoàng Hải kể, các bản án là:
- Phạm Bá Hải: 5 năm tù, và 2 năm quản chế;
- Nguyễn Ngọc Quang: 3 năm, và 2 năm quản chế;
- Vũ Hoàng Hải: 2 năm, và 2 năm quản chế.
Tất cả lúc bị bắt là theo Điều 79, truy tố về tổ chức hoạt động lật đổ chính quyền.
Vũ Hoàng Hải kể, một lý do CS đàn áp dã man là vì các bạn đều ký tên trong Khối 8406. Khi bị công an bắt, nhóm Bạch Đằng Giang đã được linh mục Nguyễn Văn Lý, Phương Nam Đỗ Nam Hải, Giaó Sư Nguyễn Chính Kết và nhiều cơ quan truyền thông quốc tế mở chiến dịch can thiệp, vận động  nhiều cơ quan dân cử Hoa Kỳ, Châu Âu và Úc.


Khi anh ra tù, mới biết là hồ sơ bị bố ráp và ở tù của các bạn Bạch Đằng Giang đã được Khối 8406 gửi lên 21 vị nguyên thủ trên khắp thế giới. Nếu không có áp lực quốc tế, các vụ án này chắc chắn đã bị quên lãng, và không có ai can thiệp.
Anh Vũ Hoàng Hảỉ kể, hiện nay Nguyễn Ngọc Quang và các bạn 8406 liên tục bị công an theo dõi gắt gao, bao vây kinh tế, nghe lén điện thoaị, và thường xuyên gọi cha mẹ, anh chị, vợ con của họ ra hù dọa.
Hoạt động với các hồ sơ Bạch Đằng Giang, anh Vũ Hoàng Hải nói khoảng 100,000 thuyền nhân bị ép hồi hương vẫn liên tục bị công an mời làm việc, một hình thức quản chế không chính thức. Anh nói, sau 15 năm bị cưỡng ép hồi hương, các thuyền nhân kém may mắn này vẫn bị VC xếp vào hàng công dân hạng 2. Họ cầu cứu hải ngoaị hãy vẫn động để công an không khủng bố nữa.
Anh Vũ Hoàng Hải đã trình bày với bà Phó Đạị Sứ Angela Dickey (chức vụ: Deputy Principal Officer của tòa tổng lãnh sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn) về hoàn cảnh người bị ép hồi hương. Bà nói là bà sẽ trình bàỳ với quốc hội Mỹ về trường hợp này.
Khi anh ở tù, vợ anh cũng được Đạị Sứ Mỹ mời lên trong những buổi tiếp tân có mặt nhiều nhà hoạt động dân chủ, đặc biệt là có lần vợ anh Hải gặp Luật Sư Lê Công Định, Phạm Bá Hải, Trần Quốc Hiền... nhân dịp một dân biểu Mỹ viếng thăm VN.
Anh Vũ Hoàng Hải đã được tòa đaị sứ Mỹ đưa đi với diện tị nạn đặc biệt, gọi là P1 (ưu tiên 1). Khi cầm hộ chiếu ra phi trường, bị công an Tân Sơn Nhứt chận bắt, hỏi tại sao đi mà không trình báo. Lúc đó là ngày 31-3-2009.
Ngày 2-4-2009, Đaị sứ Michael Michalak gửi công hàm lên Bộ Công An CSVN để can thiệp. Vô ích.
Ngày 9-6-2009, Michalak gửi công hàm cho Bộ Tư Pháp CSVN và Tòa Án Tối Cao CSVN để can thiệp.
Ngày 13-12010, cùng vợ con (anh có 1 con trai 6 tuổi) sang Mỹ theo diện P1.
Anh Vũ Hoàng Hải ngồi trước mặt tôi, đôi mắt tinh anh, khuôn mặt vui nhưng đâỳ các nét ưu tư. Anh còn bị chấn thương cột sống  vì công an tra tấn. Một lần trong năm 2006, khi công an mới bắt, không cho anh ăn suốt 4 ngày, trong khi tra tấn bằng nhiều hình thức.
Chuyện của anh Vũ Hoàng Hải chắc chắn nhiều người đã nghe, đã đọc. Anh từng được phỏng vấn trên Đài RFA sau khi rời nhà tù, từng nằm trong danh sách can thiệp từ các dân cử Hoa Kỳ.
Bây giờ đang mùa tưởng niệm Tháng Tư Đen ở Quận Cam, và anh ngồi trước mặt tôi, giọng trầm trầm kể lại theo những câu hỏi.
Chuyện nước mình là như thế, bầm dập, ai cũng bị bầm dập. Không chỉ nơi thân xác, mà cả ở trong lòng người.
Không chỉ những người của thế hệ từng tham dự Cuộc Nội Chiến Nam Bắc như tôi, mà ở cả những người trẻ như anh -- những người đi học từ mái trường xã hội chủ nghĩa.
Đối với anh, đây là cuộc chiến vì tương lai của dân tộc, vì tự do dân chủ cho những người bạn còn ở quê nhà, cho 100,000 người bị ép hồi hương mà anh muốn giúp đỡ, và cho tương lai của khối 90 triệu dân nơi anh đã ra đời.
Ai bảo đây là chuyện của quá khứ" Không,đây mới là chuyện của tương lai.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.