Hôm nay,  

Chào Em Tháng Mười Hai 2010

12/18/201000:00:00(View: 5142)

Chào Em Tháng Mười Hai 2010

Những ngọn đồi San Jose nhìn ra bờ Thái Bình Dương.

Trần Củng Sơn
Tháng mười hai đến với tin tức xôn xao khắp thế giới về vụ Julian Assange, công dân Úc, người sáng lập trang mạng Wikileaks trình diện cảnh sát Anh  vào ngày 7/12 và bị bắt giữ vì bị nghi ngờ dính dáng vào vụ tấn công tình dục hai phụ nữ ở Thụy Điển. Tòa án đã từ chối không cho đóng tiền để tại ngoại hầu tra.
 Sau đó dấy lên những làn sóng phản đối chính phủ Anh và nhiều người bày tỏ ý kiến bênh vực người chủ trang mạng nổi tiếng này, họ nêu ra quyền tự do ngôn luận cần được bảo vệ. Và đến ngày 16/12 thì tòa án Anh cấp cao hơn cho phép Julian Assange được tại ngoại. Mặc dù đã công bố 251,000 tài liệu nhưng  anh chàng còn hung hăng tuyên bố sẽ đưa ra thêm nữa.
Câu chuyện về Wikileaks với ông chủ Julian Assange có bị truy tố hình sự hay không còn dài dài chưa biết ra sao.
 Ngày 15-12 tuần báo Times đã chọn Mark Zuckerberg, 26 tuổi, người lập ra hệ thống liên kết mạng Facebook với nữa tỉ người trên hành tinh này tham dự là nhân vật trong năm 2010, Person Of The Year 2010.
Mặc dù nhiều độc giả bình chọn Julian Assange nhưng tờ báo Time đã cho rằng sự đóng góp của Mark Zuckerberg mang tính chất xây dựng hơn, cả hai đều hoạt động trong lãnh vực Internet, một người phổ biến tin tức làm một số quốc gia buồn bực và một người giúp cho những người bạn trao đổi những thông tin với nhau. Và tuần báo Time đã chọn đúng nhân vật trong năm 2010.
Tháng mười hai 2010 với buổi lễ phát giải Nobel tại Na Uy, chiếc ghế dành cho người đoạt giải Nobel hòa bình là Lưu Hiểu Ba bỏ trống vì ông này còn bị trong tù và không có thân nhân nào được Trung Quốc cho đại diện đi nhận giải. Trung quốc đã vận động 19 nước không tham dự buổi lễ trong số này có Việt Nam, Nga, Cuba, Iran, Iraq...
Việc vinh danh Lưu Hiểu Ba là một vinh dự cho người dân xứ Tàu và ông cũng là người Tàu đầu tiên ở trong nước được giải Nobel. Trước ông cũng đã có một số người gốc Hoa đoạt giải nhưng họ là công dân nước khác như Cao Hành Kiện mang quốc tịch Pháp giải Nobel văn chương năm 2000. Chưa là đế quốc số một nhưng Trung quốc đã tỏ thái độ nước lớn gây áp lực mạnh mẽ để tẩy chay lễ phát giải này. Càng làm lớn chuyện thì tên tuổi Lưu Hiểu Ba càng nổi tiếng và càng lộ rõ tính độc tài của mấy ông tự cho là con trời.
Tháng mười hai 2010, chính phủ Obama thỏa hiệp với quốc hội tiếp tục giảm thuế nhà giàu và gia hạn trợ cấp thất nghiệp thêm một năm. Điều này có nghĩa là ngân sách Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thâm thủng. Chính phủ vừa in thêm 600 tỉ đô la để tung vào thị trường hầu kích thíck kinh tế và đồng đô la sẽ mất giá. Giá xăng đã hơn 3 đô la một ga lông, vàng đã tới giá 1400 đô la một ounce ( khoảng 1800 đô la một lượng vàng). Bầu không khí kinh tế ảm đạm của quốc gia hùng mạnh nhất thế giới vẫn bao trùm lên mùa lễ Giáng sinh 2010.
Tháng mười hai 2010, hội nghị trung ương đảng Cộng sản Việt Nam vừa họp xong để chọn cấp lãnh đạo cho đại hội đảng lần thứ 11 vào giữa tháng 1 năm 2011. Tin đồn cho biết rằng một số nhân sự như Nguyễn Tấn Dũng, Trương Tấn Sang, Nguyễn Phú Trọng sẽ nắm giữ chức thủ tướng, chủ tịch nước và tổng bí thư. Điều này cũng chẵng gây ngạc nhiên vì vẫn là những khuôn mặt được báo chí nhắc tới từ lâu và những người này cũng chẳng có tài năng hay tư tưởng gì mới mẻ để lãnh đạo đất nước vượt qua những bế tắc khó khăn.


 Mặc dù bắt chước Trung quốc nhiều thứ nhưng Việt Nam không chịu giao quyền hành vào một người vừa nắm chủ tịch nước vừa chủ tịch đảng mà vẫn chia ra làm ba. Đất nước hiện thời cần một người lãnh đạo có đủ quyền lực trong tay để có thể đưa ra những quyết định quan trọng để cải cách. Với sự phân chia quyền hành không rõ ràng đưa tới tình trạng không ai chịu trách nhiệm về những chính sách sai trái.
Người ta suy đoán lung tung nhưng chắc chắn một điều là những nhân vật chóp bu sắp tới vẫn phải thần phục Bắc Kinh và những vấn đề nhức nhối như Hoàng Sa Trường Sa, Bô Xít Tây Nguyên, cho người Tàu thuê rừng đầu nguồn mấy chục năm ảnh hưởng tới an ninh quốc gia vẫn còn đó.
Tháng mười hai 2010,  ngày 13 & 14, có cuộc họp Mỹ và Việt Nam về nhân quyền tại Hà Nội . Hi vọng là sau khi có kết quả đại hội đảng thì có thể sẽ trả tự do cho một vài nhà đấu tranh dân chủ để làm dịu lòng người bạn đế quốc Hoa Kỳ. Năm năm trước Hòa thượng Thích Quảng Độ có tuyên bố một câu rằng đại hội đảng cộng sản Việt Nam lần thứ 10 sẽ là lần cuối cùng. Câu nói ấy chưa trở thành hiện thực, thời gian qua thật mau và đất nước Việt Nam chỉ thay đổi lớn lao khi nào Trung quốc thay đổi. Khi nào Đảng Cộng Sản Trung quốc không còn nắm chính quyền thì Việt Nam cũng y như vậy.
Chỉ cầu mong nước đàn anh phương bắc này nội loạn, chia rẽ để tự suy yếu thì giấc mộng bá quyền thế giới và ý đồ xâm chiếm cùng đồng hóa mảnh đất hình chữ S sẽ không đạt mục đích.
Hai năm về trước cũng trong tháng mười hai, các thanh niên sinh viên Việt Nam biểu tình chống Trung quốc vụ Hoàng Sa Trường Sa tại Hà nội và Sài gòn bị đàn áp và bắt bớ. Những ai lên tiếng về vấn đề này cũng bị bỏ tù. Nỗi đau đớn và nhục nhã dân tộc còn đó. Còn đâu niềm kiêu hãnh của giống dân Lạc Hồng từng chiến thắng giặc ngoại xâm trong lịch sử ngàn năm.
 Tháng mười hai 2010, giải bóng đá AFF Suzuki thì Việt Nam thua Phi luật tân, may mà thắng Singapore để vào bán kết và vừa thua Malaysia 0-2 trận lượt đi  và còn trận lượt về ngày 18/12 phải thắng 3-0 thì mới được vào chung kết. Đêm thắng Singapore thì thanh niên tràn đầy đường phố Hà Nội Sài Gòn ăn mừng. Giải thích hiện tượng này thì thấy rằng dân Việt Nam chưa phải là dân mê bóng đá hàng đầu trên thế giới. Có lẽ mê coi, mê cá độ bóng đá thì đúng hơn vì mỗi tối truyền hình đều có chiếu các trận banh các câu lạc bộ Âu châu và từ đó nảy sinh nạn cá độ rất nhiều. Và có thể là thanh niên bị hạn chế tự do nhiều thứ bởi chế độ độc tài cộng sản, không được hướng dẫn chơi và thưởng thức nhiều bộ môn thể thao văn hóa khác nên khi gặp được dịp đội nhà thắng một trận banh là họ nhảy xô ra đường giải tỏa nỗi ẩn ức của tuổi trẻ.
Chào em tháng mười hai năm 2010. Nhạc Giáng Sinh vang lừng, từ đây cho đến hết tháng là thời gian vui vẻ nhất của nước Mỹ. Chỉ còn hai tuần lễ nữa là hết năm, mỗi lần gặp chào em mười hai là lòng thấy bùi ngùi tiếc nuối thời gian.
Nhưng em vẫn đẹp với những cây trên đường phố San Jose lá vàng rơi rụng trong mưa gió, mùa thu chen lẫn mùa đông. Hơn 30 năm sống xứ này đã tạo nên một quê hương thứ hai trong đời. Ai nói câu quê hương mỗi người chỉ một thì không đúng hẳn cho mọi trường hợp.
San Jose 16 tháng 12, 2010

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.