Hôm nay,  

Hồ Sơ Kiện 7 Lãnh Tụ Cstq

30/06/200500:00:00(Xem: 5567)
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Giang Trạch Dân, Lý Bằng phải trả lời về tội ác chống nhân loại tại Tây Tạng
Đơn khiếu tố đã nộp cho cơ quan tư pháp tại Madrid, thủ đô Tây Ban Nha
Hôm nay, 28 tháng 6 năm 2005, tại Madrid, tòa án Tây Ban Nha đã nhận một đơn thưa Giang Trạch Dân, Lý Bằng cùng năm cựu lãnh tụ Trung cộng phạm tội ác chống nhân loại đối với dân tộc Tây Tạng. Tiếp theo và căn cứ vào công trình sưu tầm suốt 8 năm trời của bác sĩ José Elias Esteve, đơn khiếu tố đã được Ủy ban Yểm Trợ Dân Tộc Tây Tạng (Comite de Apoyo al Tibet CAT Madrid) đệ trình. Nhiều chuyên gia luật pháp và hội đoàn đã đồng ký tên trong văn bản này.
Bản tin của Hội Pháp-Tây Tạng gởi cho Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ còn nêu lên nhiều chi tiết. Năm 1991, bản phúc trình của Ủy hội Quốc tế các nhà luật học tố cáo chính sách của Trung cộng ở Tây Tạng là một hình thức chiếm đóng. Giữa những năm 1950 và 1980, các nhà lãnh đạo Bắc Kinh phải chịu trách nhiệm về tội ác diệt chủng đối với dân tộc Tây Tạng. Tháng 11 năm 1992, do sự vận động và thúc đẩy của Hội Pháp-Tây Tạng, Tòa Án Thường Trực các Dân Tộc (Tribunal Permanent des Peuples) đã nghị luận về đại thảm kịch Tây Tạng và phán quyết rằng:
- Dân tộc Tây Tạng đã bị tước đoạt quyền tự quyết của mình từ năm 1950, bởi lẽ có những sự vi phạm nghiêm trọng nhân quyền;
- Chính sách di dân người Hoa (Hán) và chủ trương chia cắt lãnh thổ Tây Tạng đã đưa đến sự hủy diệt tính thuần nhứt chủng tộc và văn hóa;
- Dân tộc Tây Tạng vốn đã tự quản trị một cách tự do trong suốt nhiều thế kỷ, đã tự tạo lập cơ cấu từ năm 1911 thành một nhà nước mà các định chế sau đó tiến hóa dưới sự bảo vệ của chính phủ Tây Tạng lưu vong.
Trong những khuyến cáo đưa ra, Toà Án Thường Trực các Dân Tộc đòi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa chấm dứt những vụ vi phạm các quyền nêu trên. Đồng thời Tòa Án này cũng yêu cầu Liên Hiệp Quốc đứng ra bảo đảm sự thực thi nghiêm chỉnh các điều khuyến cáo. Cơ quan công lý quốc tế không quên nhắc rằng chế độ Bắc Kinh đã cưỡng bách diệt sinh đối với phụ nữ Tây Tạng và biến lãnh thổ Tây Tạng thành kho chứa các phế phẩm phóng xạ.

Bác sĩ José Elias Esteve tuyên bố rằng: "Sự kiện cộng đồng quốc tế không có áp dụng những biện pháp nhằm giúp đở dân tộc Tây Tạng phản ảnh phần nào một thái độ tiêu cực". "Đứng trước sự hờ hững lãnh đạm đó, dân tộc Tây Tạng hôm nay còn phải đương đầu với những sự giam cầm, những sự trấn áp và bị kỳ thị trong lãnh vực tôn giáo, văn hóa và kinh tế. Trái lại, những kẻ phải chịu trách nhiệm về các tội ác nói trên, cả hiện tại lẫn quá khứ, được tự do và nắm giữ những chức vụ cao cấp trong đảng cộng sản Trung Hoa". Các tổ chức quốc tế muốn chấm dứt sự được miễn hình phạt cho kẻ có quyền thế và ngăn chận những tội ác tương tự xảy ra trong tương lai. Ông Alan Cantos, người phối hợp hoạt động của Ủy ban Yểm Trợ Dân Tộc Tây Tạng CAT tuyên bố rằng: "Khi đệ trình đại diện công lý Tây Ban Nha đơn khiếu tố, chúng tôi muốn đạt được một sự giải đáp tinh thần và pháp lý về những hành vi tội ác của nhà cầm quyền Trung Hoa đối với dân tộc Tây Tạng".
Ông Thubten Wangchen, một công dân Tây Ban Nha, cũng đã ký tên trong đơn khiếu tố đó. Gia đình ông Thubten Wangchen là nạn nhân của cuộc diệt chủng Tây Tạng dưới chế độ Trung cộng chiếm đóng. Ông nói:"Vụ nộp đơn kiện này giúp cho mọi người Tây Tạng có cơ hội đòi được sự công nhận pháp lý về những nỗi thống khổ mà họ phải chịu đựng. Trước khi trở thành công dân Tây Ban Nha, tôi không thể nào tưởng tượng nổi rằng mình sẽ tham dự vào một hành động như vậy. Tôi là một di dân nên tôi e ngại có những hậu quả tác động vào đời sống thường nhựt của tôi". Những bản án liên hệ đến Á Căn Đình và Chí Lợi chứng tỏ rằng sáng kiến này có thể sẽ có kết quả.
Genève ngày 28 tháng 6 năm 2005
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.