Hôm nay,  

Xâu Chuỗi Ngọc Hoa Lục

17/05/200900:00:00(Xem: 5100)

Xâu Chuỗi Ngọc Hoa Lục

Trần Khải
Một phần thịt da của quả đất là biển. Một phần thịt da của Việt Nam cũng là biển. Biển đã nuôi lớn, gìn giữ, cung cấp thức ăn và dưỡng chất cho nhân loại, trong đó có dân tộc Việt Nam từ nhiều ngàn năm. Bất kể những ngày biển động, khi cuồng nộ sóng thần tàn phá, nhân loại vẫn chờ kiên nhẫn, ra công hồi phục.  Và khi mất biển, đó là mất đi một phần thân thể. Do vậy, biển nuôi chúng ta lớn, và cũng là nơi có thể hủy diệt chúng ta. 
Ngày 8-6-2009 sắp tới sẽ là Ngày Đại Dương Thế Giới (World Oceans Day) theo quy định của Liên Hiệp Quốc. Chủ đề của ngày này năm 2009 sẽ là "Đại Dương Của Chúng Ta, Trách Nhiệm Của Chúng Ta" và sẽ được các cơ quan LHQ đón mừng bằng nhiều sự kiện, nhằm "gây ý thức toàn cầu về các thách thức hiện nay đang gặp bởi cộng đồng quốc tế đối với các đại dương."
Và vì tính đa diện của nó, ý thức về biển đã được nhìn từ nhiều phương diện khác nhau, từ nhiều thành phần khác nhau, và từ nhiều vị trí quốc gia khác nhau. Từ lâu, chứ không phải bây giờ mới nghĩ tới.  Hôm Thứ Năm 14-5-2009, một hội nghị quốc tế về khí hậu biến đổi họp tại Manado, Indonesia với các cấp bộ trưởng và chuyên gia từ hơn 80 quốc gia chú trọng nhiều về khoa học hơn: mực nước biển dâng cao, các luồng nước hâm nóng dần, thảm họa acid hóa, ô nhiễm, an toàn thực phẩm…
Ngoại Trưởng Mỹ, bà Hillary Clinton, nói trong hội nghị hôm Thứ Năm rằng thế giới phải "làm nhiều hơn để bảo vệ các đại dương của chúng ta và gìn giữ sức khỏe lâu dài của địa cầu chúng ta và nhân loại… [vì ảnh hưởng biến đổi khí hậu] có thể thấy không chỉ ở các tảng băng tan và các rạng san hô hư chết, nhưng cũng gây thiệt hại nhà cửa, giảm lương, tăng đói nghèo, xóa bỏ các cơ hội…"
Chính vì biển quan trọng như thế, cho nên cuộc tranh giành tài nguyên biển là chuyện tất phải xảy ra. Trong đó, trước mắt, Việt Nam đã bị Trung Quốc chiếm vùng đảo Hoàng Sa, và một phần vùng đảo Trường Sa. Chiếm ngang nhiên, giữa ban ngày, với tiếng súng vang dội, với nhiều sinh mạng bị bắn ngã - như thế, hải quân Trung Quốc đã đánh chiếm Hoàng Sa năm 1974 và Trường Sa năm 1988.
Cho nên, không ngạc nhiên gì, khi An Độ lúc nào cũng ngờ vực về "âm mưu biển" của Trung Quốc. Đó cũng là lý do, An Độ không muốn TQ đưa ảnh hưởng vào An Độ Dương, vì chỉ riêng một bá quyền ở Thái Bình Dương là cũng đủ làm thế giới mệt mỏi rồi, huống gì lại vươn tay thật xa như thế.
Nhưng lòng tham của Bắc Kinh thì vô hạn, và không có cách nào che giấu nỗi. Báo Times of India hôm 23-4-2009 với bản tin nhan đề "China hits out at India's decision on naval symposium" (TQ Chỉ Trích Quyết Định Của An Độ về Hội Nghị Hải Quân) ngay các đoạn đầu đã cho thấy:
"An Độ nghi ngờ về sức tăng kinh tế của TQ, theo một tờ báo thân cận với Đảng CSTQ viết trong một bài quan điểm. Báo này có tên Global Times nhận định như thế trong khi bàn về quyết định của chính phủ New Delhi khi không cho Trung Quốc tham dự Indian Ocean Naval Symposium năm nay.
Bộ Ngoại Giao An Độ chỉ đơn giản lo sợ rằng TQ có thể "can thiệp" vào vùng ảnh hưởng của An tại An Độ Dương, theo báo này…" (hết trích dịch).
Đó là ngôn ngữ của nhà nước Trung Quốc về hội nghị cấp Tư Lệnh Hải Quân của 33 quốc gia có liên hệ quyền lợi vùng An Độ Dương hồi tháng 2-2009. Vậy rồi An Độ suy nghĩ ra sao. Trang web Quốc Phòng An Độ (http://www.defenceindia.com/defenceind/April/news22_04_04.html) nói rằng:
"…Bộ Ngoại Giao An Độ từ chối lời yêu cầu của TQ [xin dự hội nghị]… nói rằng không có hợp lý nào để liên hệ TQ với An Độ Dương… Với tình hình tham vọng dài hạn của TQ là đối đầu ảnh hưởng An Độ trong An Độ Dương, Bộ Ngoại Giao An nói không hợp lý chiến lược nào để TQ gia nhập hội nghị IONS…" (hết trích dịch)


Câu hỏi để Việt Nam suy nghĩ: nếu Trung Quốc có tham vọng vào An Độ Dương, đã dám kình với ảnh hưởng nước khổng lồ An Độ, thì không lẽ bỏ qua các đảo vùng Thái Bình Dương, nơi từ lâu được xem là ao nhà Hoa Lục và đã nhiều lần TQ trực diện kình chống với hải quân Mỹ" Như thế, Hoàng Sa, Trường Sa chắc chắn là không thể nào ngoài vòng ảnh hưởng TQ, và như đã thấy, bây giờ đang trở thành một vòng đai thép đại dương để "thiết tỏa Thái Bình Dương."
Hải quân An Độ không gọi đó là vòng khóa sắt Trung Quốc, mà gọi một cách thơ mộng kiểu đạo học là "xâu chuỗi ngọc Trung Quốc."
Báo India Express (indianexpress.com) trong số ngày 15-5-2009 với bản tin đã nêu rõ lo ngại này ngay ở nhan đề "Port in China's 'String of Pearls' worries India" (Một Hải Cảng Trong 'Xâu Chuỗi Ngọc' của TQ Làm An Độ Lo Ngại), viết:
"Mối lo ngại lớn đối với chính phủ An Độ là quan hệ quyền lợi của Trung Quốc tại hải cảng Gwadar của Pakistan. TQ nói là chỉ quan tâm về thương mại ở cảng này để giúp biến đổi kinh tế của tỉnh Tân Cương, nơi vây quanh là đất và chưa phát triển của TQ.
Tuy nhiên, hải cảng này có tầm vóc lớn hơn trong chiến lược TQ. Đây được gọi là "viên ngọc" phía Tây trong chiến lượng "Xâu Chuỗi Ngọc" của Trung Quốc, trong đó hình dung ra việc thiết lập quan hệ chiến lược với nhiều quốc gia dọc các tuyến hàng  hải từ Trung Đông tới Biển Nam Trung Hoa (tức, Biển Đông, theo cách VN gọi). Mục đích: bảo vệ quyền lợi năng lượng của TQ và các mục tiêu an ninh khác.
Không ngạc nhiên gì, việc xây cảng Gwadar và hợp tác giữa TQ-Pakistan trong dự án [xây cảng] này đã gây lo ngại không chỉ cho An Độ, mà cũng cho Mỹ và Iran. Nó làm mạnh mẽ cảm giác của An Độ về "vòng phong tỏa" bởi TQ.
Các "viên ngọc khác" là các cảng hải quân ở Bangladesh, Miến Điện, Thái Lan, Cam Bốt và Biển Nam Trung Hoa.
Cảng Gwadar sẽ cho phép TQ "theo dõi các hoạt động hải quân của Mỹ ở Vịnh Ba Tư. Các hoạt động hải quân An Độ ở biển Ả Rập, và các hợp tác hàng hải tương lai giữa Mỹ-An trong Đại Tây Dương…
Tình hình đã báo động hải quân An, và binh chủng này đã loan báo kế hoạch làm các hàng không mẫu hạm và các tàu ngầm nguyên tử trong thập niên tới…" (hết trích dịch).
Biển đầy sóng gió như thế. Không chỉ là chuyện ngư dân Việt bị tàu Trung Quốc nổ súng, hay chuyện ngư dân Việt bị tàu TQ bắt về đảo Hải Nam đòi xử phạt… mà còn, như An Độ nói từ xa, là chuyện mẫu hạm và chuyện tàu ngầm nguyên tử. Nếu TQ không sợ gì Mỹ và An, thì Việt Nam sẽ nằm ở khóe mắt nào của đàn anh TQ" Đó là chỗ để suy nghĩ và chuẩn bị.
Điều chúng ta lo sợ có khi là nằm ngay ở Hà Nội. Thực sự, có lãnh đạo Hà Nội nào đã bị Trung Quốc mua chuộc hay không" Đó là một độc chiêu dễ sử dụng, cho dù ngay tại Mỹ.
Bộ Tư Pháp Mỹ tuần này đã truy tố James Wilbur Fondren, Phó Giám Đốc Văn Phòng Washington của Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ, về tội bán bí mật quốc gia cho Trung Quốc trong gần 4 năm. Trung Tá 62 tuổi này của Mỹ đã bị cho "nghỉ việc tạm từ tháng 2-2008" trong khi chờ điều tra, và mới truy tố tuần này.
Nếu tình báo TQ có thể móc nối một cấp cao Hoa Kỳ như thế, thì cán bộ Hà Nội cũng không khó bị mua chuộc. Thế nên, các diễn biến kỳ lạ về hồ sơ biển, đảo và bauxite Tây Nguyên có thể làm chúng ta ngờ vực về bàn tay tình báo TQ tại Hà Nội.
Có ai trong chính phủ CSVN sửa soạn hiến tặng một cảng nào của VN để TQ đưa vào Xâu Chuỗi Ngọc kia hay không" Đáng ngờ vực lắm. Nhân Ngày Đaị Dương, cần suy nghĩ thêm về xâu chuỗi này vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.