Hôm nay,  

Thư Gởi Bốn Cần Câu

21/05/201000:00:00(Xem: 9183)

Thư Gởi Bốn Cần Câu

Tư Củ Mì
Cửu Lợi, ngày… tháng… năm 197…
Bốn Cần Câu nhớ,
Nhận thơ của Bốn cả tháng rồi mà nay Tư Củ Mì mới hồi âm cho Bốn được vì tụi Vi Xi cứ quấy phá chỗ đóng quân của tui liên miên. Giờ thì yên rồi tui viết thơ cho Bốn đây.
Trước hết tui gởi lời thăm bác Hai Nhắp, sau nữa là thăm Bốn Cần Câu có khỏe không. Phần tui thì có ngày khỏe ngày mệt, ngày mệt ngày khỏe. Thì… lính mà Bốn.
Thơ Bốn hỏi “Sao anh Tư đặt tía tui là bác Hai Nhắp, đặt tui là Bốn Cần Câu, rồi xưng mình là Tư Củ Mì" Sao không là bác Hai, em Bốn, anh Tư cho nó gọn. Bộ anh Tư… dư hơi hả"”.
Giờ Tư trả lời nè. Nhớ hồi lâu, Tư đi mua xị đế về, tình cờ ngang qua chỗ tía của Bốn ngồi câu cá dưới gốc cây sung, tui thấy thinh thích bèn đến làm quen. Hai bác cháu tui nói chuyện thiệt là ăn ý nhau, tui chịu lắm. Cứ ít phút bác lại giựt được một con cá, giỏi thiệt. Tui hỏi sao bác giỏi vậy, bác nói có gì đâu, câu riết có kinh nghiệm thành giỏi, biết chỗ nào nhiều cá, chỗ nào ít cá. Hễ thấy cái phao nhắp lên nhắp xuống hai cái là cá đã cắn câu, giựt cần được rồi. Thấy bác vui tính nên Tư mới đặt bác là bác Hai Nhắp. Chừng nửa buổi thì cái dịt đựng cá đã đầy. Thấy Tư ôm xị đế, bác lấy dây lạt xỏ xâu bốn con cá tràu khá lớn cho Tư đem về đồn mà nhậu với anh em cho vui.
Tình bạn một già một trẻ của hai bác cháu tui ngày càng thân thiết. Một hôm Tư đem một rổ củ mì của nhà trồng ra chỗ câu cá tặng bác, bác vui vẻ nhận ngay, nói “Cám ơn mày nghen… Tư Củ Mì”. Vậy là tui “chết” cái tên Tư Củ Mì từ đó. Mà Tư tui cũng thường đem củ mì vô đồn cho anh em luộc chín hay nấu chè ăn chơi, nên tụi nó cũng kêu tui là Tư Củ Mì luôn. Sẵn vui miệng tui hỏi bác “Chớ… nhỏ gái cái mặt bầu bầu thỉnh thoảng đi câu với bác là ai vậy"”. Bác à… à… “Nhỏ Bốn đó hả… Gái út tau đó mày. Hồi nhỏ nó thường xách cần theo tau đi câu khắp làng này”. Bập một hơi thuốc rê, bác nhả khói, vui vẻ nói “Bữa nào rảnh ghé nhà tau chơi nghen Tư Củ Mì” – “Dạ… Cám ơn bác”. Trên đường về đồn tui nghĩ trong làng mình thế nào cũng có vài cô Bốn nên tui đặt Bốn là Bốn Cần Câu cho dễ nhớ đó mà. Đó… “sự tích” của ba cái tên Hai Nhắp, Bốn Cần Câu, Tư Củ Mì là vậy đó.
Nhớ lần tui đến thăm bác mà Bốn đi đâu không có ở nhà. Hai bác cháu tui bày đế bày mồi ra lai rai chút đỉnh. Hổng biết thiệt hay giỡn, bác hỏi tui “Hầy… Tư Củ Mì… Thấy mày chắc thiệt… Mầy chịu con Bốn thì tau gả cho đó”. Bác hỏi bất ngờ làm tui… đớ lưỡi, lúng túng dòm xuống bàn, giọng lí nhí “Dà… dà… ”. Nốc cạn ly rượu, bác chắc giọng “Nói thiệt mày nghe… Củ lang nho nhỏ mà bùi, gả con cho Dziệt Cộng đó hả… Hừ... ừm… Thà gả cho thằng cùi… sướng hơn”.
À… Cũng nhờ chỗ bác cháu quen biết thân tình với nhau, bác đã khéo léo “nháy mắt” cho tụi tui biết mấy tên Vi Xi nằm vùng “Ăn cơm Quốc Gia thờ ma Cộng Sản” nên tụi tui đã túm cổ ngay chóc vài tên. Trên Chi Khu xuống khen mấy lần, khuyên nên giữ vững tình quân dân càng thắm thiết càng tốt, vì “Quân với dân như cá với nước”, cá mà không có nước thì cá chết, chớ có rời dân. Phải cư xử sao để “Đi cho dân nhớ, ở cho dân thương”. Kết quả tốt đẹp này có được là nhờ công đầu của dân. Chúng ta phải nhớ ơn và đền đáp cái ơn ấy một cách kín đáo và khéo léo để họ khỏi bị Việt Cộng trả thù sát hại, tội nghiệp. Vậy là tình cờ Tư Củ Mì này trở thành cái gạch nối giữa dân làng với đơn vị mình. Bốn Cần Câu thấy không, Tư Củ Mì tui coi bộ… “củ mì” vậy mà đâu có vô dụng, há!


Mới đây, nhờ bác Hai Nhắp và vài người dân nữa mật báo tin tức về địch nên tiểu đoàn tui đã đánh thắng một trận rất đẹp, tóm trọn ổ ban chỉ huy xã của chúng gồm Xã Đội Trưởng, Bí Thư Xã, Kinh Tài Xã tại xã mình.
Nhưng chiến thắng nào mà chẳng có hy sinh mất mát. Người duy nhứt đã anh dũng hy sinh trong trận này là Thiếu Úy Trí Lì, trung đội trưởng của tui. Khi Trí Lì quạt đại liên yểm trợ cho ba khinh binh bò sát đến mục tiêu để quăng lựu đạn thì bất ngờ một trái đạn cối 82 li của địch rơi dâp xuống gần đó, Trí Lì gục ngay tại chỗ.
Trí Lì với Tư Củ Mì là bạn học cùng lớp thời trung học đệ nhứt cấp ở trường Bán Công Tam Quan. Nó có mộng làm tướng, còn tui thì mộng làm thấy thuốc. Nhưng vì hoàn cảnh gia đình và lý do riêng, mộng không thành, tui đi lính, ra trường là Trung Sĩ. Đánh đấm vài năm, sau chiến thắng tái chiếm Đồi Mười -- Tam Quan, tui được thăng cấp đặc cách tại mặt trận lên Thượng Sĩ. Còn Trí Lì thì vô thị xã học tiếp, tụi tui mất tin tức nhau từ đó. Từ hồi đi học, Trí Lì… lì thiệt. Đã làm cái gì thì quyết làm cho được, làm tới nơi tới chốn, không bỏ cuộc. Nó chơi thể thao giỏi số một. Đá banh thì là “Vua Phá Lưới”, chạy đua thì là “Vua Nước Rút” của Chi Khu Tam Quan.
Tình cờ mấy năm sau Trí Lì được đổi về cùng tiểu đoàn với tui, đóng lon Thiếu Úy. Bây giờ đi lính thì nó lộ thêm cái thẳng tính. Nó ghét cay ghét đắng câu “Nhỏ không học lớn làm Đại Úy” và câu “Rớt tú tài anh đi Trung Sĩ”. Nó nói “Bộ Đại Úy với Trung Sĩ là đồ bỏ hả! Không có những người trai hiên ngang như mày với tao đây thì lấy ai giữ làng giữ nước, lấy ai bảo vệ dân lành. Những kẻ cứ lải nhải như vậy thiệt chẳng hiểu câu “Quốc gia hưng vong thất phu hữu trách” chút nào hết. Nó xin tui về làm trung đội phó cho nó. Thiệt không có gì vui cho bằng! Nó nói tui là “thổ địa” vùng này, cần góp ý với nó trong những lần hành quân để chiến thắng, hay ít nhứt là giảm bớt tổn thất. Nó có khuông mặt chữ điền, giọng nói và cách đi đứng của nó ra vẻ… “Ông Tướng” lắm. Tụi tui chia ngọt sẻ bùi, chia lửa sẻ đạn với nhau được hơn một năm thì nó hy sinh. Thiệt không có gì buồn cho bằng!
Sau mười ngày Trí Lì tử trận, tui xin phép đơn vị về thăm và chia buồn cùng gia đình nó. Đứng trước bàn thờ có di ảnh nó, tui bùi ngùi xúc động lạy ba lạy và cầu nguyện cho nó. Vợ nó khóc sụt sùi lạy đáp lễ, rồi bất ngờ quỵ xuống ôm lấy chân tui, òa lên khóc nức nở, nói sảng “Quớ anh Tư quơi… ! Sao anh không chết đi… Lại bắt chồng tui chết… Mấy ngừ sao ác quá… Anh Tư quơi… Là anh Tư… !”. Tui nghẹn lời không nói được tiếng nào.
Trí Lì đền nợ nước, tui buồn lắm vì mất đi một thằng bạn chí cốt, mất đi một cấp chỉ huy can trường dũng cảm, đất nước mất đi một người con ưu tú.
Mới đây, tình cờ gặp bác Hai Nhắp trong xóm, bác chia buồn cùng tui và gởi lời thăm anh em trong đồn. Đôi mắt bác buồn buồn nhìn thiệt lâu vào mắt tui, môi mấp máy làm rớt điếu thuốc rê cháy dỡ, bác ôm tui thiệt chặt, giọng xúc động “Tư Củ Mì… Tao… tao… thương, tao phục… phục… lính tráng tụi bay lắm. Ráng… ráng… nghen!”.
Xin lỗi Bốn Cần Câu, thơ này chắc làm Bốn không vui vì tui đang có chuyện buồn. Coi như tui tâm sự với Bốn vậy hén. Thơ sau tui sẽ kể chuyện vui cho Bốn Cần Câu được vui nghen.
Mến thơ,
Tư Củ Mì

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.