Hôm nay,  

NAPCA (National Asian Pacific Center on Aging) Nói Về SSI

9/8/200700:00:00(View: 3640)

Chúng tôi là một trung tâm bảo vệ quyền lợi của những người cao niên Châu-Á ở nước Mỹ, về sức khỏe để cho sinh hoạt phẩm chất tốt hơn. Mỗi hai tuần chúng tôi có đăng một mục trên báo, để quý vị hiểu nhiều hơn những quyền lợi về bảo hiểm sức khỏe, nâng niu, và lợi ích. Chúng tôi sẽ trả lời qúy vị những câu hỏi miễn phí. Xin quý vị gửi cái địa chỉ này (nhưng  qúy vị phải kèm theo một bao thơ có tem để chúng tôi gửi lại): PO Box P.O. Box 21668,   Seattle, WA 98101

- Câu hỏi: Tôi muốn biết bảo hiểm về Medicare"

Năm nay tôi 67 tuổi, tôi về hưu đã 5 năm sau khi tôi bị bệnh. Cái số tiền về hưu của tôi không đủ sống. Tôi muốn xin chính phủ giúp đỡ tôi. Giữa cái SSI và quỳên lợi của An Sinh Xã Hội (Social Security Benefit) có gì khác" Tôi xin SSI thế nào"

- Trả lời:

Cám ơn lá thư của ông/ba`. Chúng tôi sẽ trả lời ông bà như sau đây:

Giữa SSI và quyền lợi của An Sinh Xã Hội (Social Security Benefit) khác nhau là:

 SSI thì không phải căn cứ về lịch sử của sự đi làm của mình hoặc là của gia đình.

 SSI sẽ căn cứ vào số tiền thu nhập của qúy vị, mà tùy theo nơi qúy vị ở và tài nguyên của tiểu bang đó.

 Đa số tiểu bang, nếu qúy vị có SSI, thì qúy vị sẽ được hưởng Medicaid/Medi-Cal.

 Nếu qúy vị có SSI thì cũng có thể xin được phiếu thực phẩm (food stams), trừ ra California.

Những điều kiện của SSI là, qúy vị phải là người tàn tật (vì tàn tật mà không đi làm được), mù, hoặc tối thiểu là 65 tuổi, công dân Mỹ hoặc là hợp pháp cư trú ở Mỹ (nếu qúy vị không phải là công dân Mỹ, thì nên liên lạc với sở An Sinh Xã Hội, để hiểu rõ hơn).

*Sự hợp pháp phụ thuộc với tình trạng của qúy vị

Thu nhập: lương bổng, thu nhập của sự làm tư, quyền lợi của sở An Sinh Xã Hội, tiền hưu bổng, tiền của tiểu bang cho vì tình trạng tàn tật, tiền thất nghiệp, tiền lời, tiền mặt của gia đình cho hoặc bạn cho v.v..

Tài sản: tiền mặt, tài khỏan, cổ phần, phiếu bông của chính phủ Mỹ, đất, bảo hiểm nhân thọ, tài sản của tư nhân, xe hơi, và những gì mà qúy vị có thể đổi được tiền hoặc là đồ ăn, vân vân.

Nơi ở của qúy vị: nhà của qúy vị (house, apartment, mobile home), ở với gia đình, ở trong với một cơ sở, hoặc ở chung với ai, vân vân.

* Số tiền giới hạn tài sản và thu nhập của qúy vị là số tiền giới hạn tài sản là (trong năm 2007): độc thân là $2,000, vợ chồng: $3,000

Số tiền giới hạn thu nhập là: sở An Sinh Xã Hội phân lọai thu nhập là “không kể (not countable)” và “kể (countable)”. Chỉ có sở An Sinh Xã Hội họ tính tóan và quyết định ai hợp với những điều kiện đó, vậy thì nên hỏi thẳng sở An Sinh Xã Hội thì rõ hơn.

Chỗ ở của qúy vị: một căn nhà qúy vị đang ở, bất cứ giá trị là bao nhiêu cũng không kể. Nếu qúy vị có hai căn nhà, thì họ sẽ tính là tài sản của qúy vị.

* Sở An Sinh Xã Hội sẽ quyết định như sau đây:

Sở An Sinh Xã Hội sẽ trừ hết những số tiền thu nhập nào mà thuộc lọai họ không kể vào số tiền thu nhập tổng quát của qúy vị, ngòai ra là số tiền còn lại họ sẽ kể (countable income) là tiền thu nhập.

Số tiền thu nhập của qúy vị tính như sau:

1) Số tiền thu nhập tổng quát của qúy vị trừ đi số tiền mà sở An Sinh Xã Hội họ không kể, là số tiền thu nhập họ sẽ kể (countable income).

Sở An Sinh Xã Hội quyết định SSI của qúy vị theo tỷ lệ của tiền trợ cấp của chính phủ, kết qủa số tiền trợ cấp SSI hàng tháng của qúy vị là:

2) Tỷ lệ tiền trợ cấp SSI trừ đi số tiền thu nhập kể (countable income), là số tiền trợ cấp SSI của qúy vị.

Nếu qúy vị bán hoặc cho ai tài sản đáng giá của qúy vị, mà để cho cái số tiền tài sản của qúy vị đủ tư cách xin SSI, thì phải chờ 36 tháng mới được xin, mà còn phải tùy theo loại tài sản. Sở An Sinh Xã Hội đặt điều lệ này là để ngăn trở những người chuyển tài sản một cách mờ ám.

Nếu qúy vị chuyển tài sản đáng giá, trong thời gian không đủ tư cách xin thì qúy vị không xin. Nếu tiền mặt của qúy vị tăng lên hơn số giới hạn là $2,000 (độc thân) hoặc $3,000 (vợ chồng), qúy vị sẽ không đủ tư cách để xin SSI.

Đồng thời nên nhớ, nếu qúy vị đi du lịch ở ngoài nước Mỹ hơn 30 ngày, thì số tiền SSI của qúy vị sẽ bị ngừng. Nếu qúy vị muốn xin lại, thì phải trở về Mỹ đủ 30 ngày.

Những tài liệu nói trên đây, là những tài liệu phổ quát, nếu qúy vị có vấn đề riêng, nên tiếp xúc với sở An Sinh Xã Hội. Hoặc qúy vị muốn hiểu thêm, thì xin vui lòng gọi NAPCA số điện thọai tiếng Việt miễn phí: 1-800-582-4336.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Tại văn phòng Dân Biểu Trí Tạ Địa Hạt 70 số 14361 Beach Blvd, Westminster CA 92683 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 11 tháng 12 năm 2025, Dân Biểu Trí Tạ đã tổ chức buổi tiệc Mừng Giáng Sinh 2025. Tham dự buổi tiệc ngoài một số quý vị dân cử, đại diện dân cử trong các Thành Phố thuộc địa hạt 70 và vùng Orange County, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông và rất đông cư dân và đồng hương cự ngụ trong Địa Hạt 70.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3 vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật 14 tháng 12 năm 2025, Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian do nhà văn Việt Hải đồng sáng lập và điều hành đã tổ chức tiệc mừng Giáng Sinh, đây là một sinh hoạt truyền thống của nhóm liên tục trong 10 năm qua cứ mỗi mùa Giáng Sinh về Liên nhóm đều tổ chức họp mặt để cùng nhau mừng Lễ Giáng Sinh đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm vui, buồn trong một năm qua.
Tại Chánh Điện Tu Viện Đại Bi, Thành Phố Westminster, Hội Đuốc Tuệ đã tổ chức buổi hướng dẫn về đề tài: "Giáo Dục Trong Gia Đình và Giao Tiếp - Ứng Xử Chánh Niệm” do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn. Một buổi chiều Chủ Nhật an lành, Tu Viện Đại Bi đón chào rất đông hành giả, phụ huynh, anh chị em Gia Đình Phật Tử, và những người quan tâm đến nghệ thuật giáo dục chánh niệm trong gia đình. Bầu không khí trang nghiêm nhưng gần gũi mở ra ngay từ khoảnh khắc bước vào chánh điện: ba pho tượng Phật vàng tỏa sáng, hoa sen hồng tươi thắm, và nụ cười hiền hòa của đại chúng khiến tâm người dự tự nhiên được lắng dịu. Tất cả tạo nên một nhân duyên tuyệt đẹp cho buổi pháp thoại “Giáo dục trong gia đình & Giao tiếp – Ứng xử Chánh niệm” do Tiến sĩ Bạch Xuân Phẻ (Tâm Thường Định) hướng dẫn.
Cựu Đại tá Vũ Văn Lộc vừa qua đời hôm 29/11/2025 tại San Jose ở tuổi 92. Ông là một cựu sĩ quan của Quân lực Việt Nam Cộng hòa với gần nửa thế kỷ hoạt động cộng đồng ở California, lâu hơn bất cứ ai mà tôi được biết. Ông Vũ Văn Lộc, cùng với các ông Hồ Quang Nhật, Lại Đức Hùng, Nguyễn Đức Lâm là thành phần nòng cốt của Liên hội Người Việt Quốc gia miền Bắc California từ cuối thập niên 1980, phối hợp tổ chức Hội Tết Fairgrounds, là sinh hoạt văn hóa truyền thống lớn nhất của miền Bắc California, mỗi năm thu hút vài vạn lượt người tham dự.
Một buổi Lễ Vinh Danh và Tri Ân các Hội Đoàn, các Tổ Chức, các Tập Thể đã góp phần xây dựng cộng đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn trong 50 năm qua vừa được tổ chức bởi Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington D.C, Maryland, Virginia (CĐVN DMV) vào ngày Chủ Nhật 7/12/2025, tại hội trường của Hội Thánh Tin Lành Giám Lý Việt Mỹ, Arlington, VA.
Hội viên đủ điều kiện có thể lấy hẹn để được chụp nhũ ảnh miễn phí tại Trung Tâm Cộng Đồng Monterey Park vào ngày 16 tháng 12, hoặc Trung Tâm Cộng Đồng Westminster vào ngày 17 tháng 12, bằng cách liên lạc với phòng Dịch Vụ Hội Viên của chúng tôi. Ngoài ra, tầm soát ung thư vú cũng là một trong những dịch vụ đủ điều kiện nhận thưởng trong chương trình Phần Thưởng Khuyến Khích Chăm Sóc Phòng Ngừa của Clever Care. Do đó, hội viên tham gia các sự kiện chụp nhũ ảnh kể trên cũng sẽ được thưởng $25 vào thẻ quyền lợi linh hoạt của họ để sử dụng cho các sản phẩm và dịch vụ sức khỏe. Đến tham gia chụp nhũ ảnh tại các trung tâm cộng đồng này, hội viên cũng có thể hòa mình vào không khí ấm cúng mùa lễ với các hoạt động vui nhộn như làm thủ công, đàn hát, chụp ảnh, và thưởng thức đồ ăn uống nhẹ tại đây.
Mấy ai đã quen biết nhà văn/nhà thơ Trịnh Y Thư mà không đồng ý một điều: anh luôn hết lòng với chữ nghĩa, với văn hữu và với nghệ thuật. Vì vậy chẳng ai ngạc nhiên khi đến với chương trình ra mắt sách “Theo Dấu Thư Hương-II” chiều thứ Bảy vừa qua đúng giờ, mà Coffee Factory đã chật không còn ghế ngồi. Và buổi chiều thứ Bảy bận rộn ngoài kia như không ảnh hưởng gì đến không khí sinh hoạt bên trong, khi trên tay mỗi người đến tham dự đều thấy cầm cuốn sách mới được tác giả ký, cùng những cuộc trò chuyện rôm rả thân tình.
Tu Viện Huyền Không (Chùa A Di Đà cũ), hiện do Thầy Thích Tánh Tuệ làm Viện Chủ và Thầy Thích Tuệ Giác trụ trì, cùng Hội Từ Thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng (Bodhgaya Heart Foundation), đã liên tục tổ chức nhiều đợt cứu trợ đồng bào miền Trung chịu nạn bão lụt. Để tiếp tục công cuộc từ thiện, một tâm thư kêu gọi được gửi đến quý đồng hương và Phật tử như sau: Như quý vị đã biết, trong những ngày qua, các cơn bão và mưa lũ nối tiếp nhau, gây thiệt hại nặng nề: nhiều người chết, mất tích, bị thương; nhà cửa, cơ sở sinh sống bị tàn phá; đời sống đồng bào miền núi phía Bắc và miền Trung bị đảo lộn, khốn đốn vì nước lũ và giông lốc.
Westminster chủ yếu là một thành phố của người di dân. Người dân tin rằng việc vinh danh một nhân vật chính trị tầm quốc gia vốn tai tiếng với những phát biểu mạnh mẽ chống lại các chính sách nhập cư sẽ gửi đi một thông điệp sai lệch về việc ai mới thực sự thuộc về nơi này. Khó hiểu hơn nữa là bốn nghị viên bỏ phiếu cho quyết định này đều là những người sanh ra ở nước ngoài, di cư từ Việt Nam tới Mỹ sau khi Sài Gòn thất thủ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.