Hôm nay,  

Phật Đản Và Việt Nam

10/05/200800:00:00(Xem: 4719)

Đức Đệ tứ Tăng Thống Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhứt, Đại lão Hoà Thương Thích Huyền Quang, nhơn Phật Đản  năm 2552 Phật lịch, nhằm năm 2008 Tây Lịch, nhận định về tình hình Phật Giáo và quốc gia dân tộc VN. Lời của Ngài, "Ba ngàn năm Phật Giáo thế giới, hai ngàn năm lịch sử  Phật Giáo Việt Nam, lịch sử chưa bao giờ chấm dứt trong công cuộc giải thoát giác ngộ cho quần sanh, cứu khổ trừ nguy cho nhân dân đất nước, thức tỉnh Phật tính trong lòng người dìu dắt chúng sinh lên ngôi Phật. Phật giáo là sự đối diện chứ không phải quay lưng với xã hội. Phật Giáo dấn thân vào nơi tham tàn, loạn tướng của xã hội để tịnh độ hoá nhân gian.

Ngài  kêu gọi: "Chánh pháp không thể nở hoa trên giang sơn nô lệ. Chúng sinh không thể  an lạc nơi áp bức, đói nghèo. Bản hồi xuất thế của chư Phật là xuất hiện nơi trần thế để cừú độ muôn loài."

Thông điệp Phật Đản năm 2552 Phật lịch, của vị  chân tu suốt đời vì đạo pháp và dân tộc,  dài 2 trang, gồm 22 đoạn, 52 hàng, 1149 chữ.  Phần quan trọng - theo thiễn ý của người viết bài này -- Ngài nhấn mạnh nhứt là nhiệm vụ của người Phật tử đối với đất nước và đồng bào trong cơn quốc nạn với lời kêu gọi dấn thân nhập cuộc để giải trừ quốc nạn và pháp nạn.

Thông điệp của Ngài đưa ra lúc này là đúng lúc. Không ít người sẽ suy nghĩ. Tâm lý thực dụng thoả hiệp đang  xảy ra do hoàn cảnh nhiều năm đấu tranh cho tự do tôn giáo và tư do nhân quyền, mà chưa có kết quả như ý muốn. Tâm lý thực dụng này đang nảy sinh nơi người Việt trong đó có người trong ngoài nước, người theo đạo và lẫn người không theo đạo. Sự nóng vội cộng với thiếu kiên nhẩn đặt thành vấn đề đấu tranh gì đấu tranh hoài mà chẳng đi dến đâu, thôi thì dựa vào nhà cầm quyền  CS để phát triển đất nước và phát triển đạo.

Nhưng xét cho cùng kỳ lý, tâm lý đó không đạo lý. Một, nội cái việc muốn dựa vào nhà cầm quyền, lợi dụng nhà cầm quyền để phát triễn, cái ý đó đã là một ý không chánh trực rồi. Cái kiểu cứu cánh biện minh cho phương tiện đó không thể áp dụng cho những giá trị tinh thần thiêng liêng. Tự do tôn giáo, tư do dân chủ, nhân quyền; tôn giáo đạo lý, quốc gia dân tộc là những giá trị không thể tương nhượng, không thể thương lượng được. Hai, giá trị của tôn giáo là tâm linh, nội lực thăng hoa, cứu độ chớ không phải vật chất.  Tâm đạo là chánh  yếu của tôn giáo, chớ không phải cơ sở vật chất. Cơ sở tôn giáo to rộng mà không phải nơi nương tựa tinh thần, không có câu trả lời câu hỏi hằng cữu của Con Ngưòi chết sẽ đi về đâu, không phải là cửa ngỏ cho linh hồn hoá độ thì cơ sở vật chất sẽ không  đáp ứng được nhu cầu tâm linh và sẽ vắng khách. Ba, chân lý là niềm tin tuyệt đối, điều phải nói, phải làm, chớ nói theo, nói để mưu lợi là vọng ngữ.

Cái gì chớ Phật Giáo VN Thống Nhứt, nhứt là hai vị HT Huyền Quang và Quảng Độ nếu chịu dựa vào nhà cầm quyền, nói theo nhà cầm quyền thì CS Hà nội sẽ trải thảm đỏ đón rước, tài trợ tiền bạc xây cất chùa chiền. Đã bao lần Thủ Tướng chánh phủ, Bộ Trưởng Công an của nhà cầm quyền CS Hà Nội cho phương tiện đến tận nơi, đưa rước, thỉnh mời, mà nhị vị Hoà Thượng đâu có dựa vào nhà cầm quyền để phát triễn đạo. Cái gì chớ lựa lời mà nói cho vừa lòng nhà cầm quyền, hai vị Hoà thượng từng có nhiều kinh nghiệm lãnh đạo, từng ban thông điệp, đạo từ, nhiều lần nói chuyện trước quần chúng; hai Ngài thưà tài trí để có lời hoa mỹ cho Hà nội vui lòng. Nhưng hai Ngài  vẫn tôn trọng chân lý, dân khổ nói dân khổ, đạo bị làm khó, nói đạo  bị làm khó. Lịch sử  thế giới đã từng chỉ rõ  chính những giá trị đạo lý thiêng liêng, những chân lý hằng cữu, va tinh thần đại hùng đại lực đại từ bi, tinh thần bất khuất của Phật Giáo đã làm cho Phật Giáo thâm thâm diều diệu nhưng ngàn năm vẫn còn. Chớ không phải nhũng mưu cầu thực dụng giai đoạn. 

Cái kiểu thực dụng của Ong  Chuá Trung Cộng Đặng tiểu Bình, mèo trắng mèo đen, mèo nào bắt chuột được đều tốt; nó có thể đắc dụng cho một đảng phái chánh trị, cho một nhà cầm quyền, quan nhất thời. Nhưng nó không phù họp với một tôn giáo thâm thâm diều diệu ngàn năm vẫn còn như Phật Giáo. Nên Đức Tăng Thống Phật Giáo VN Thống Nhứt mới nhấn mạnh trong giai đoạn này. Tinh lý tự giác và giác tha, tinh lý cứu độ chúng sinh và truyền thừa chánh pháp của Phật Giáo đòi hỏi người Phật tử bồi đắp tâm linh bao nhiêu cho tiến trình giải thoát giác ngộ, thì càng bảo vệ lãnh thổ bấy nhiêu cho chủ quyền của nòi giống tự do thoát  ly nô lệ. Vì Chánh pháp không thể nở hoa trên giang sơn nô lệ. Chúng sinh không thể  an lạc nơi áp bức, đói nghèo.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.