Hôm nay,  

Cuộc Sống Tuyệt Diệu Làm Sao (life Is So Beautiful)

28/07/201000:00:00(Xem: 5050)

Cuộc Sống Tuyệt Diệu Làm Sao (Life Is So Beautiful) 

Đoàn Thanh Liêm
Vào thời năm 1970, một trong những cuốn tiểu thuyết ăn khách nhất ở Mỹ là truyện “Bố Già” ( Godfather). Cốt truyện lại còn được chuyển thành phim ảnh do tài tử nổi danh Marlon Brando thủ vai chánh nữa. Bản dịch ra Việt ngữ do Ngọc Thứ Lang thực hiện cũng bán rất chạy tại miền Nam hồi đó.
Một trong những câu tôi nhớ nhất là của Bố già Don Corleone nói trước khi ông tắt thở, sau khi bị té xuống đất bên luống cây cà tô mát do ông vẫn chăm sóc thường ngày. Câu nói đó như sau : “ Cuộc sống tuyệt diệu làm sao ”! Và tôi xin mượn câu nói đó để làm nhan đề cho bài viết này.
Sau năm 1975, thì tôi mới ở vào tuổi 40, cái tuổi mà cha ông mình vẫn hay nói “Tứ thập nhi bất hoặc”, tức là khi đến tuổi bốn mươi rồi, thì con người đã đủ chín chắn trưởng thành, không còn để cho mình bị mê hoặc bởi bất cứ chuyện gì ở trên đời nữa, cụ thể như bị quyến rũ đến mê mệt bởi tiền tài, danh vọng hay sắc đẹp chẳng hạn. Thế nhưng cuộc đổi đời sau ngày người cộng sản chiến thắng ở miền Nam Việt nam, thì đã gây ra không biết bao nhiêu xáo trộn khắp nơi trong xã hội, cũng như bao nhiêu thảm cảnh trong các gia đình.
 Hồi đó, tôi theo lời dặn của người xưa , được tóm gọn trong câu “loạn thế độc thư”, tức là trong lúc loạn lạc, thì mình ráng đọc sách để trau dồi sự hiểu biết và di dưỡng tinh thần thêm cho mình. Mà ở chợ trời bán sách cũ tại con hẻm được mệnh danh là “Hẻm Cá Hấp” phía sau rạp Đại nam, thì có không biết bao nhiêu là quán chuyên bán sách báo cũ của miền Nam thuở trước với giá thật là rẻ rề. Vì thế cho nên tôi mặc sức mà thực hành cái lối “độc thư” như các cụ nói ngày trước. Và quả thật, cái việc đọc sách như thế đã thật là đắc dụng đối với tôi hiện nay trên đất Mỹ, nơi các trường Đại học trong các khóa hội thảo tôi tham dự từ nhiều năm gần đây. Chi tiết này, tôi sẽ viết riêng trong một dịp khác vậy.
Ở vào cái thế “ về hưu bất đắc dĩ” sau năm 1975 oan nghiệt đó, tôi tìm đọc được một số sách của các tác giả nổi danh viết về mục “ làm sao cho tuổi già được hạnh phúc”, điển hình như cuốn “l’art de vieillir”(Nghệ thuật sống già)  của văn hào Andre’ Maurois người Pháp, hay của triết gia Bertrand Russell người Anh với bài “How to grow old” (Làm sao sống với tuổi già"). Cả hai tác giả này đều cho tôi những lời khuyên rất thiết thực và hữu ích, đại khái như “ người lớn tuổi không nên quá bận tâm, lo lắng về chuyện riêng tư của con cái đã đến tuổi trưởng thành, vì thế hệ trẻ có lối sống và suy nghĩ khác biệt hẳn đối với lớp người già. Và người đã về hưu, sau khi đã cống hiến đày đủ cho cộng đồng xã hội trong suốt bao năm tháng hoạt động sôi nổi rồi, thì cứ việc thanh thản thoải mái mà nghỉ ngơi, tĩnh dưỡng tinh thần. Còn chuyện quốc gia đại sự, thì đó là trách nhiệm chính yếu của lớp người hiện đang nắm giữ vai trò điều hành công việc của xã hội, và mình chỉ nên đóng vai trò cố vấn hỗ trợ khi được hỏi đến, chứ không nên quá sốt ruột mà đứng ra bao biện mọi chuyện vốn không phải là thuộc thẩm quyền của mình. Đại khái, cái thái độ “tách mình ra khỏi sự ràng buộc của chuyện đời” như vậy (detachment), thì mới giúp ta có được một cuộc sống hạnh phúc viên mãn với tuổi già của mình được.
Ngoài ra, vào năm 1985-86, tôi lại còn được mấy bạn thân thiết rủ đi theo học lớp “Thể dục Dưỡng sinh” do Bác sĩ Nguyễn Văn Hưởng tổ chức tại Viện Y học Dân tộc gần với phi trường Tân Sơn Nhất nữa. Các bạn già lại có dịp thường xuyên gặp gỡ chuyện trò tâm sự, tập luyện hít thở và uốn nắn cơ thể theo các thế võ yoga thích hợp với tuổi cao niên, thì thật là phấn khởi tinh thần lắm lắm vậy.


 Rồi ngay tại vùng Little Saigon này, từ mấy năm gần đây, tôi lại có dịp được tham gia lớp thể dục được mệnh danh là “Nhóm Thể dục Khí công Hoàng Hạc” do sự hướng dẫn của Bác sĩ Phạm Gia Cổn, thì thật là một dịp may mắn rất thuận tiện cho việc giữ gìn và bồi bổ sức khỏe của lớp người lớn tuổi “thất thập cổ lai hy” như tôi rất nhiều nữa. Nhân tiện, tôi cũng xin ghi lại đây là : Nhóm Hoàng Hạc sắp sửa kỷ niệm năm thứ tư Ngày thành lập Nhóm, được tổ chức vào ban trưa Ngày Chủ nhật 25 Tháng Bảy tại Phòng họp của Nhật báo Người Việt trên đường Moran, thành phố Westminster California.
Nói chung, thì muốn sống hạnh phúc, con người cần phải giữ được sự quân bình giữa thể chất và tinh thần, đúng như người La mã ngày xưa vẫn thường nói : “Mens sana in corpore sano” ( Tinh thần minh mẫn trong cơ thể tráng kiện). Nhờ có sự tập luyện thể dục và ăn uống kiêng cữ điều hòa, mà tôi luôn giữ được sức khỏe về vật chất cũng như tinh thần , hầu giúp tôi có thể bền bỉ kiên trì theo đuổi công việc thường ngày của mình, để làm tròn bổn phận đối với gia đình và đối với cộng đồng xã hội. Và đổi lại, khi tôi đi đến đâu và gặp gỡ người nào, thì tôi cũng đều nhận được sự đón tiếp thân tình nồng hậu của mọi người, như tôi đã có nhiều dịp tường thuật chi tiết trong các bài bút ký gần đây vậy.
Ngay cả trong khi tôi bị chánh quyền cộng sản nhốt ở trong các trại giam tù chính trị tại Việt nam, thì tôi vẫn gặp được những sự chăm sóc vỗ về an ủi của các bạn đồng cảnh khác. Điển hình như của Thầy Đạt, tức Hòa Thượng Thích Huệ Đăng, người vừa mới qua đời tại Việt nam trong năm 2009 vừa qua. Các anh em tù chính trị chúng tôi vào hồi thập niên 1990 ở nhà tù Khám lớn Bà Chiểu Gia Định, Khám lớn Chí Hòa, hay tại Trại Z30D Hàm Tân Phan Thiết, thì không làm sao quên được giọng nói sang sảng, tiếng cười dòn dã, và nhất là câu nói bất hủ của Thầy Đạt : “ Anh em mình có duyên hạnh ngộ mà được gặp gỡ, sống chung với nhau trong giờ phút này, thì đó chẳng phải là một niềm vui, niềm hạnh phúc tuyệt vời đó sao "” Quả thật, Thầy Đạt đã giúp cho tôi được sống những giây phút tuyệt diệu, ngay trong lúc bị giam giữ nhiều năm trong nhà tù khắc nghiệt của chánh quyền cộng sản ở Việt nam. Nay Thầy đã về phía bên kia thế giới, nhưng cái kỷ niệm tốt đẹp của Thầy thì không bao giờ anh em chúng tôi lại có thể quên mất được. Xin được bày tỏ sự biết ơn và lòng quý mến đối với Thầy Đạt là người bạn tù chính trị tuyệt vời của nhiều anh em chúng tôi ở Xuân Phước, ở só 4 Phan Đăng Lưu, ở Chí Hòa, ở Hàm Tân, ở Xuân Lộc…
Cũng vào ngày Chủ nhật 25 tháng Bảy này, tại Little Saigon lại còn có Đại Hội Trưng Vương Hạnh Ngộ Tòan Thế giới của các cựu Nữ sinh TV nữa. Tôi đã có mặt chia vui với các chị em tại Houston Texas nhân Đại Hội vào Tháng Tư vừa qua, rồi nay vừa về lại California thì cũng đúng vào dịp Đại Hội Trưng Vương lần nữa. Đó chẳng phải là một cuộc trùng phùng gặp gỡ tuyệt diệu lắm sao. Vào ngày Chủ nhật bữa đó, ban trưa thì tôi sẽ gặp lại các bạn trong Nhóm Hoàng Hạc với Bác sĩ Võ sư Phạm Gia Cổn, còn ban chiều thì sẽ lại gặp với các chị em Trưng Vương với Nhà văn Bích Huyền đứng mũi chịu sào cùng với các bạn, lo lắng chuẩn bị việc tổ chức suốt cả mấy tháng nay rồi.
 Chính là với tâm trạng náo nức mong đợi đến hai cuộc Họp Mặt vui mùng đó, mà tôi đã thực hiện bài tâm bút này vậy đó./
Westminster, Trung tuần Tháng Bảy 2010
Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.