Hôm nay,  

Trông Người Nghĩ Đến Ta

24/08/200500:00:00(Xem: 5498)
- Tin AP, người đàn bà duy nhứt bị tử hình bằng ghế điện ở Tiểu bang Georgia Mỹ đã được ân xá. Hội Đồng Ân Xá không phủ nhận tội của Bà nhưng trách Tòa Án và Bồi Thẩm Đoàn lúc bấy giờ thiếu sự khoan hồng, nên Hội Đồng quyết định ân xá cho Bà.

Phát ngôn viên Scheree Lipscomb cho biết Hội Đồng Ân Xá TB Georgia đã quyết định ân xá cho Bà Lena Barker và dự định cấp phán quyết ấy cho những người hậu duệ của Bà ngày 30 tháng 8, trong một cuộc họp tổ chức vào ngày 30 tháng 8 tại Atlanta.

Phát ngôn viên xác nhận Hội Đồng không nhận thấy Bà Lena Baker vô tội trong nội vụ. Nhưng Hội Đồng nhận thấy quyết định từ chối sự khoan hồâng đối với Bà Lena lúc bấy giờ là "một sai lâm trầm trọng khi nội vụ khẩn khoản khoan hồng trong năm 1945." Bà bị kết án tử hình trong một phiên tòa chỉ kéo dài có một ngày, và trước một bồi thẩm đoàn gồm toàn đàn ông và toàn người Da Trắng ở Georgia.

Quyết định của Hội Đồng Ân Xá đối với cái chết trên ghế điện của Bà Lena Baker, tội nhân tử hình bị hành quyết bằng ghế điện duy nhứt ỏ TB Gerogia, gây nhiều ảnh hưởng tốt. Người cháu trai của Bà, Roosevelt Curry, là người kết họp nỗ lực làm sáng tỏ và phục hồi danh dư cho người bà của mình, nói, "Tôi tin Bà hiện ở đâu đó quanh ngôi của Thượng Đế và có thể nhìn xuống mĩm cười." Ông John Cole Vodicka, Giám đốc một tổ chức tư chuyên giúp đỡ những vụ kêu oan của các phán quyết là tổ chức đã giúp gia đình Bà Lena Baker làm sáng tỏi vụ án của Bà, tỏ ra hài lòng, "Ở một chiều hướng nào đó, 60 năm là quá trễ, nhưng [quyết định] lấy làm hài lòng khi thấy sự bất công hiển nhiên sau cùng rồi cũng thấy ra - một lối hành hình của bọn phân biệt chủng tộc trên phương diện pháp lý (legal lynching).
Theo tài liệu của phiên xử ngắn ngủi ấy, Bà Lena Barker khai Ô. E. B Knight mướn Bà giúp việc, nhốt Bà trong kho lúa, ngoài ý muốn của Bà, và đe dọa bắn Bà nếu Bà cố ra đi. Bà vồ lấy cây súng của Knight và bắn Ông ta khi Ông ta giơ thanh sắt lên để đập Bà.

Sau khi hành hình Bà năm 1945, người ta đem thân xác Bà đi chôn trong một cái mồ không có tên đằng sau ngôi nhà thờ nhỏ mà Bà là một người trong Ban Thánh Ca. Cuối thập niên 1990 những người ủng hộ làm cho Bà một mộ bia bằng xi măng. Từ năm 2001, người ta tụ họp quanh mộ của Bà vào ngày Bà bị hành hình. Mười mấy người của gia đình Bà tụ họp quanh mộ Bà vào Ngày Của Mẹ năm 2003, cùng người cháu của Bà, là Cury, quyết định đòi hỏi công bình cho Bà.

Hồ sơ Tiểu bang ghi, có 20 đàn bà đã bị hành hình trong tiểu bang Georgia, trong đó có 19 người bị treo cổ . Và Bà Baker là người duy nhứt bị hành hình bằng ghế điện ở TB Georgia Nay Bà đã được ân xá và phục hồi danh dự.

Và gần đây, hầu hết các thông tấn xã quốc tế đều có loan tin, nhơn kỷ niệm 60 năm Nhựt đầu hàng, chấm dứt Thế chiến 2, Thủ Tướng Nhựt chân thành xin lỗi các nước Á Châu về những đau khổ, tủi nhục mà Quân Đội Nhựt đã gây ra cho những nước ấy. Và hầu hết các cơ quan truyền thông quốc tế cũng loan tin CS đàn áp PGHH, nội trong một ngày đã bắt 11, hai người phản đối CS tự thiêu.

Những tin này làm độc giả người Việt trông người lại nghĩ đến ta. Cũng 60 năm sau Đảng Cộng sản đã gây ra vô vàn nợ máu, nước mắt, mồ hôi đối với dân tộc Việt và các tôn giáo trong nước. Nhưng im lặng một cách khó hiểu và đáng sợ. Tiêu biểu nhứt, CS đã ám hại Đức Huỳnh Giáo Chủ, cho mò tôm hàng chục ngàn tín đồ PGHH trên sông rạch Miền Tây. 30 năm sau, đi nửa vòng Trái Đất tỵ nạn CS, người Việt định cư đông nhứt ở Tiểu bang Cali (Mỹ) , mấy năm nay Cảnh sát Mỹ đã bắn chết ngay tại chỗ một người đàn bà Việt trong bếp ở San Jose, đã bắn bị thương một người đàn ông Việt và rượt cán chết trên lề đường. Hai cảnh sát viên Mỹ Da Trắng, người đầu được trắng án, người sau được miễn tố tội hình.

Nỗi oan khiên do CS gây ra, nỗi buồn nhược tiểu do Cảnh sát Mỹ gây ra chừng nào người dân Việt, người theo đạo PGHH, người Mỹ gốc Việt nguôi ngoay. Chừng nào CS Hà Nội xin lỗi nhân dân VN như Thủ Tướng Nhựt xin lỗi các nước Á Châu. Chừng nào hệ thống pháp lý của Cali xét lại và hành động như Hội Đồng Ân Xá TB Geogia, qui trách sự thiếu khoang hồng và công minh của Tòa Án và Bồi Thẩm Đoàn Georgia.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.