Hôm nay,  

Nga Vạch Tội Stalin

02/12/201000:00:00(Xem: 9231)

Nga Vạch Tội Stalin

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Nước Cộng hòa Liên bang Nga đã hết Cộng sản. Hạ viện Nga (Duma) công bố một tài liệu mật gây sửng sốt cả thế giới, tố cáo Josef Stalin, kẻ tàn bạo khủng khiếp nhất trong thời gian Đệ nhị Thế chiến (không phải độc tài Hitler của Đức Quốc xã) năm 1940 đã ra lệnh thực hiện vụ tàn sát ở lò hỏa thiêu Katyn, Ba Lan, đốt chết khoảng 20,000 sĩ quan Ba Lan và một số công dân có tiếng tăm. Tổng Thống Nga Dmitry Medvedev sẽ sang thăm Ba Lan vào đầu tháng 12 này.
Từ mấy chục năm qua bộ Tuyên truyền của Cộng sản Nga đã rêu rao khắp thế giới vụ sát hại ở Katyn do Hitler ra lệnh. Nhưng nay Cộng Hòa Nga xác nhận NKVD (cơ quan Mật vụ đáng sợ nhất của Liên Sô) đã thực hiện vụ tàn sát này. Bản tuyên bố của Duma có vẻ muốn làm cho thế giới thấy rõ nước Nga ngày nay đã nhất quyết tách rời khỏi chủ nghĩa Cộng sản.
Cho tới gần đây một số nhà quan sát vẫn e ngại Nga sẽ âm thầm phục hồi danh tiếng cho Stalin. Năm ngoái người ta còn thấy tại các trạm của tuyến đường xe điện ngầm ở Moscow còn trang hoàng tên Stalin. Năm nay Thị trưởng Moscow cho phép dựng các biểu ngữ có tên Stalin trong dịp lễ kỷ niệm hàng năm về việc Liên Sô đã đánh bại Đức Quốc xã. Theo tin hãng Thông tấn mới ITAR-TASS của Nga, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại của Duma, Konstantin Kosachev, ra tuyên bố: "Tài liệu lịch sử quan trọng không phải chỉ riêng cho mối quan hệ giữa Nga và Ba Lan, mà còn rất quan trọng cho chính chúng tôi". Nga đã chuyển giao nhiều hồ sơ về vụ Katyn cho Ba Lan.
Bản tuyên bố còn ghi: "Những tài liệu giữ bí mật trong nhiều năm qua nay được đem ra ánh sáng không phải chỉ vạch rõ tội ác ở Katyn là do Stalin và các tay lãnh đạo Liên Sô thời đó gây ra, mà còn nhằm bầy tỏ tấm lòng sót thương sâu sắc của chúng tôi đối với các nạn nhân của cuộc đàn áp bất công đó". Kosachev còn nói: "Việc bóp méo lịch sử mà chúng tôi chống lại các nước khác, hiện nay chúng tôi có thể nhìn thấy qua chính con mắt của chúng tôi". Các giới chức Nga thường dùng từ ngữ "bóp méo sự thật" để đả kích những mưu toan nhằm đánh giá thấp tầm quan trọng của Hồng quân Sô viết chống lại quân của Đức Quốc xã.
Tại Ba Lan, ông Andrzej Halicki, chủ tịch Ủy ban đối ngoại Quốc hội, nói ông coi việc công bố tài liệu của Duma đã làm thông qua sự bế tắc giữa hai nước. Ông nói: "Tôi rất vui mừng được thấy tiến trình hòa giải và nêu rõ sự thật đã diễn ra. Đây là sự kiện đầu tiên cho thấy mối quan hệ và cuộc thảo luận của đôi bên là thành thật".Tuy nhiên tại Ba Lan, ông Jaroslaw Kaczynski, chủ tịch đảng bảo thủ đối lập "Luật pháp và Công lý", nói ông muốn nước Nga phải xin lỗi và bồi thường. Một sử gia Mỹ, ông Allen Paul, tác giả cuốn sách về lò thiêu sống Katyn đã hoan nghênh quyết định của Duma. Ông nói "Tôi nghĩ đây là một phần của tiến trình khá lâu dài để rút cuộc dân tộc Nga sẽ có thể thấy rõ quá khứ của họ". Đối với những kẻ bàng quan trên khắp thế giới, nước Nga ngày nay quả đã đoạn tuyệt với chủ nghĩa Cộng sản.


Bây giờ đến vụ anh Cộng sản Bắc Hàn thì sao" Với sự căng thẳng giữa Nam và Bắc Hàn về vụ đấu pháo từ tuần trước, Mỹ đã tập trận giả với Nam Hàn để cho thấy sẵn sàng nghênh chiến nếu Bắc Hàn mở cuộc tấn công trên bộ. Đồng thời Mỹ đã tiếp xúc với Bắc Kinh, ép buộc ông Tầu Cộng phải cảnh cáo Bắc Hàn không được làm bậy. Trung Quốc bèn đề nghị khẩn cấp mở cuộc họp tham khảo 6 bên để xét tình trạng căng thẳng ở bán đảo Triều Tiên. Đến đầu tuần này, Tổng Thống Nam Hàn Lee Myung-bak nói với dân chúng ngỏ ý tiếc đã không bảo vệ cho dân chúng trên đảo Yeongpyeong (đảo bị tranh chấp ở ngoài khơi Nam Hàn) trước sự pháo kích tàn bạo của Bắc Hàn. Ông hứa sẽ trả đũa cứng rắn.
Vài giờ sau tại Bình Nhưỡng, thủ đô Bắc Hàn, chính quyền Cộng sản nói sẽ có tập trận giả bằng đạn đại bác thật và dùng loa bảo dân chúng phải xuống hầm trú ẩn trước. Nhưng đến tối lại có loan báo "sẽ không có cuộc tập trận". Trong khi đó một siêu Hàng không Mẫu hạm Mỹ chạy bằng nguyên tử năng và một khu trục hạm của Nam Hàn đã mở cuộc thao diễn ở ngoài khơi bán đảo Triều Tiên, trong một thế phối hợp lực lượng đồng minh. Các phản lực cơ chiến đấu Mỹ cất cánh từ Hàng không Mẫu hạm với những âm thanh rú lên từng chập để biểu dương lực lượng của hai nước đồng minh đã kết hợp với nhau từ cả chục năm qua.
Phó Đô đốc Dan Cloyd, Tư lệnh Hàng không Mẫu hạm Mỹ USS George Washington thuộc đoàn Tấn công, nói đây là một phần của cuộc thao diễn phòng không, tác chiến và truy nã ruồng bắt ngoài biển. Tổng Thống Lee của Nam Hàn theo dõi cuộc diễn tập này từ Bản doanh bộ Tư lệnh Mỹ ở Hán Thành, cùng với Đại tướng Walter Sharp, Tư lệnh tối cao quân đội Mỹ ở Nam Hàn. Cả hai đứng bên nhau, biểu dương một tinh thần đoàn kết chặt chẽ.
Tướng Sharp đưa ra lời tuyên bố được quân đội Mỹ truyền đi khắp thế giới nói: "Cuộc thao diễn này chứng tỏ khả năng phối hợp giữa quân đội Nam Hàn và quân đội Mỹ chặt chẽ như thế nào để hai bên cùng phòng thủ bán đảo này, một dấu mốc của sự ổn định toàn vùng".
Riêng về Nam Hàn, tuần trước Tổng Thống Lee đã thay thế Bộ trưởng Quốc phòng, ra lệnh tăng thêm 4,000 quân ở đảo tranh chấp Yeonpyeong và 4 đảo khác ở Hoàng Hải bên hông Nam Hàn. Lee cảnh cáo: "Nếu bọn phương Bắc gây hấn thêm nữa với phương Nam, chúng tôi bảo đảm chúng sẽ lãnh đủ". Vậy Trung Quốc không lên tiếng xuất quân để bênh vực đồng chí Bắc Hàn hay sao"
Trung Quốc nếu đánh nhau với Mỹ sẽ chẳng khác nào đem trứng chọi đá. Vì thế Bắc Kinh đã phải xuống nước. Chủ nghĩa Cộng sản ngày nay đã chết hẳn. Nó chỉ còn là một ảo tưởng của quá khứ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.