Hôm nay,  

Nhục Của Chế Độ

10/01/200900:00:00(Xem: 6293)
NHỤC CỦA CHẾ ĐỘ
Vi Anh
Ngày ngày 19 tháng 12, tờ  báo Lao Động của Đảng Nhà Nước CS Hà nội có một bài viết cảnh báo về việc "thể diện quốc gia đang bị coi thường và xâm hại". Báo này viện dẫn hàng loạt những câu chuyện trong ngoài nước mà báo cho rằng đã làm nhục  đất nưóc và dân tộc VN. Phân tích một cách hợp lý, thuận tình cho thấy đó là cái nhục của chế độ, do chế độ, vì chế độ CS Hà Nội đang độc quyền thống trị VN. Chớ không phải cái nhục vì, do, của quốc gia dân tộc VN.
Đứng trên phương diện luận lý học thuần túy mà xétù, lý luận của tờ báo Lao Động nói người Việt đã coi thường và xâm hại quốc thể; lý luận này không đúng. Vì nói ngọn mà không nói gốc. Lấy đầu làm đuôi', không hợp với luận lý học, không hợp với "tổ chức chánh quyền" do CS Hà nội thốâng trị triệt để và toàn diện cá nhân. Và không phân biệt quốc gia dân tộc  với chế độ cầm quyền. Đó là luận lý qui nạp khiên cưỡng, lấy chi tiết tổng quát hoá thành nguyên tắc, như "yêu tổ quốc là yếu xã hội chủ nghĩa". Đó cũng là cách ngụy biện tuyên văn giáo Đảng CS hay xài để  chạy tội, con ngưòi sai, đảng viên cán bộ sai, nhưng Đảng không bao giờ sai.
Trước nhứt xét xem ai là người gây ra nỗi nhục. Toàn là người trong tổ chức Đảng Nhà Nước CS đang nắm cán lẫn lưỡi của chế độ thống trị nhân dân VN. Cán bộ và đảng viên ngoại giao Đệ nhứt Tham Vụ Toà Đại sứ CS dính líu vụ bán sừng tế giác ở Phi Châu. Cán bộ và đảng viên Đặng Xuân Hợp phi công phụ của Air VN là cơ quan quốc doanh, chuyển đồ ăn cắp ở Nhựt về VN bị bắt. Cán bộ đảng viên  Phó Giám đốc Sở Giao Thông Vận Tải TPSG ăn hối lộ 820,000 Đô la mà Thành Uûy bao che kéo dài,  không kỷ luật, không điều tra xét xử khiến Nhựt phải ngưng viện trợ ODA. Cán bộ đảng viên phụ trách cấp chiếu khán ăn hối lộ cho một số thành phần bất hảo khiến chánh quyền nước Tiệp Khắc đơn phương ngưng cấp chiếu khán cho người Việt vì  CS Hà nội hối lộ và "xuất khẩu" tội ác có tổ chức vào nước Tiệp. Cán bộ đảng viên nhắm mắt, bao che cho các dịch vụ không biết lẩn thứ mấy mươi đứng ra tổ chức cho ngoại kiều xúc phạm phụ nữ VN, như chuyện ngày 17 tháng 12,  tổ chức cho 106  thiếu nữ VN xếp hàng cho ba người đàn ông Nam Hàn chọn làm vợ như chọn nái vậy. Không biết bao nhiêu lần những "dịch vụ" trong nước ghét gọi là "dịch vật" này cấu kết với công an, cán bộ đảng viên nhiều ngành mai mối này để bóc lột phụ nữ VN qua Đại Hàn, Đài Loan, Tân gia Ba, Mã Lai tiếng là làm dâu nhưng thực tế là làm gia nô, nô lê tình dục. Không biết bao những đàn ông đàn bà VN được Đảng Nhà Nước CS cho đi "xuất khẩu lao động" ở các nước Đông Nam Á, Trung Đông bị đối xử như lao nô, bị đánh đập, bị quịt lương mà Toà Đại sứ của CS Hà nội bất động như đem con bỏ chợ. Đến nổi người Việt Hải ngoại dù không có chánh quyền nhưng động lòng đồng bào phải góp tiền, lên tiếng, đến nơi can thiệp và đưa ra toàn như vụ Samoa.

Những chuyện nhục nhã đó do ai gây ra. Phải xét tận gốc. Những hành động nhục nhã đó là do cán bộ đảng viên CS, người của chế độ CS Hà nội  gây ra. Vậy nguyên nhân chánh là do Đảng Nhà Nước đang nắm chế độ cai trị. Chớ không ai vào đó cả. Không người dân nào có đủ quyền để làm chuyện nhục đó cả. Có quyền thế mới gây ra được. Đó là tội ác cổ trắng tức của những người có quyền "quản lý" có quyền cai trị, được quyền làm ra chính sách, được quyền cấp giấy, được quyền cho thi hành  -- nói chung là nhà cầm quyền, người của chế độ cai trị. Dân thường rất khó mà làm được nều không muốn nói không làm được. Dân thường chỉ là nạn nhân hay nghiêm khắc lắm thì gọi là tòng phạm thôi.
Người của chế độ, nhà cầm quyền của chế độ cai trị, quá tham nhũng, quá lãnh cảm, quá vô văn hoá, quá vô đạo đức, quá thiếu văn minh làm thì chế độ phải chịu nhục cái nhục của chế độ. Đất nước nhân dân là nạn nhân thì đầu có lý do gọi là cái nhục quốc thể, cái nhục của người Việt, của nước Việt.
Dầu người rộng lượng, dễ tánh nhứt cũng không thế nào không qui trách cho CS Hà nội về những  hậu quả trầm kha do chính sách qui mô  của CS Hà nội đã cào bằng văn minh, văn hoá VN, đạo lý dân tộc Việt và cố ý thay vào đó văn hóa Măc Lê ngoại lai, duy vật, vô thần, lấy cứu cánh biện minh cho phương tiện.
Tiền nhân có câu ngậâm máu phun người dơ miệng mình trước (hàm huyết phún nhơn tiên ô tự khẩu). Chính CS chủ trương cào bằng văn hoá VN nơi dân chúng Việt, nhưng chính đảng viên cán bộ CS, người của chế độ CS Hà nội bị hũ hoá, tha hoá trước. Mở cửa ra ngoại quốc càng thấy rõ hơn. Những dẫn dụ trên, chánh phạm đại đa số là người của Đảng Nhà Nước CS Hà nội là bằng chứng cụ thể. Nên có trách cứ, có qui tội làm nhục quốc gia dân tộc VN, thì phải trách cứ, qui tội trước nhứt cái chế độ mà Đảng Nhà Nước CS là cái gốc của cái nhục. Nếu có nhục là nhục vì chế độ cầm quyền thống trị trước nhứt, chớ không nhục vì quốc gia dân tộc VN nạn nhân bị trị. Giáo bất nghiêm sư chi đọa, tử bất giáo phụ chi quá, mũi dại lái phải chịu đòn.
Sau cùng, triều đại, chế độ cai trị nào cũng có lúc suy tàn và sụp đổ. Quốc gia dân tộc vẫn trường tồn qua nhiều triều đại và chế độ. Hai thực thể hoàn toàn khác nhau. Lý luận qui nạp theo kiểu CS, yêu Tổ Quốc là yêu Xã hội chủ nghĩa là sai trên phương diện thực tế cũng như lý thuyết. Chế độ CS Nga sô chỉ sống được ba phần tư thế kỷ, quốc gia dân tộc Nga có hàng ngàn năm lịch sử. û. Chế độ CS Hà nội mới hơn 50 tuổi, quốc gia dân tộc VN, văn hiến VN đã có và trường tồn hơn 4000 năm lịch sử. Chế độ CS Hà nội vì quyền lợi riêng tư của Đảng làm nhiều điều nhục nhã, nên nhục nhã là nhục nhã của chế độ, do chế độ, vì chế độ  CS Hà nội. Chớ quốc gia dân tộc VN có lúc thịnh suy nhưng anh hùng hào kiệt đời nào cũng có. Ngay lúc ở trong gọng kềm CS thời CS Hà nội, trong nước các lãnh tụ tôn giáo, các nhà dân chủ vẫn bất chấp tù đày;  ngoài nước người dân Việt suốt 33 năm vẫn đấu tranh chống cái chế độ CS Hà nội nhục nhã  và ghê tởm ấy. Đất nước và nhân dân VN như vậy là anh hùng, là bất khuất, đáng tôn vinh, đáng tự hào, đáng hy sinh vì Tổ Quốc và Nhân dân VN lắm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.