Hôm nay,  

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung Phụ Trách

05/07/200900:00:00(Xem: 3105)

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung phụ trách

Xuân Ấy, Mùa Xuân...

Xuân trước anh theo mẹ đến nhà
Anh mười tám tuổi, bé mười ba
Gặp anh, bé gắt: nhìn chi vậy"
Nheo mắt anh cười: Dữ qúa ta!
 
Rồi lại mùa xuân, anh đến thăm
Mùa xuân sau nữa, bé, trăng rằm
Món quà mừng tuổi, anh cho bé
Một gói ô mai, một lược trầm
 
Anh bảo ô mai tặng bé đây
Bé ăn cho ngọt tuổi trăng đầy
Cho môi thêm đậm màu lưu luyến
Và để cho lòng biết đắm say
 
Lược chải cho thêm tóc bé dài
Dài thêm chút nữa, chảy lên vai...
Để khi hương tóc lừng trong gió
Gió quyện hương trầm trao đến ai
 
Bé đã hồn nhiên nhận món quà
Ô mai, lược quí của người ta
Nhưng lòng thơ ấy không hề gợn
Một thoáng suy tư để biết là....
 
Cho đến hè kia phượng nở hồng
Quân trường, anh đáp tiếng non sông
Vắng anh, nắng bỗng xanh màu nhớ
Và nắng xanh kia nhuộm biếc lòng
 
Khi tiễn anh ra trấn tuyến đầu
Ô mai vừa hết, nhớ vừa sâu
Hương nồng vị mặn còn lưu lại
Chợt biết  tơ vương một ý sầu
 
Xuân ấy, mùa xuân tóc bé dài
Dài như anh nói, "chảy lên vai"
Lược trầm bé chải cho hương tóc
Theo gió bay về nơi có ai....

Song Châu Diễm Ngọc Nhân

*

Lặng Thinh

Em ngồi hong tóc bên sân
Bao nhiêu sợi tóc bao lần vấn vương

Thương thương nhớ nhớ thương thương
Nhớ thương thương nhớ nhớ thương cũng đành
Chỉ còn mãi suối tóc xanh
Quên đi đoản khúc mong manh tình đầu

Trăng khuya thầm gọi vẫy chào
Bao lần muốn hỏi – ngàn câu – chỉ mình
Cũng là chẳng trọn chữ tình
Thôi thì đôi ngả lặng thinh - nén sầu.

Hà Khánh Phương

*

Mai Tôi Chết!...

Mai tôi chết, có ai buồn ai khóc"
Ai là người vun vén mối tình si"
Ai nhang đèn hương khói kẻ ra đi"
Ai nhỏ lệ thương thầm người bạc phước"

Mai tôi chết, có ai buồn ai khóc"
Ai thẫn thờ cầm di ảnh đi sau"
Ai áo tang che kín hồn thương đau"
Ai nức nở khóc người đi vội vã"

Mai tôi chết, có ai buồn ai khóc"
Ai là người kể lể chuyện ngày xưa"
Ai là người gói kín một tình thơ"
Ném xuống mộ cùng hoa hồng màu đỏ"

Mai tôi chết, trời có làm nghiêng ngả"
Gió có về thổi lộng lá trên cao"
Mưa có về nhỏ lệ khóc cho nhau"
Có ve vuốt mộ người nằm đơn lẻ"

Mai tôi chết, ai cầu kinh thương khổ"


Cho linh hồn siêu thoát cõi trần ai,
Cho cô đơn thôi liệm kín hình hài,
Cho tôi mãi không còn là tôi nữa.

Mai tôi chết, có ai buồn lần lựa"
Ai chong đèn thổn thức tiếng yêu em"
Ai băn khoăn mất ngủ từng đêm đen"
Ai tiếc nuối" Ai gào than" Ai khóc"

Đêm nay đây, sao thấy lòng buốt giá
Đắng cay nhiều như cứ ngỡ mình đi...
Cắn chặt môi, lệ thấm ướt bờ mi
Mai tôi chết!... Không ai buồn đâu nhỉ"

Nguyễn Thị Tê Hát

*

Chiếc Nón Lá

Chiếc nón lá Việt Nam
Mỗi gia đình đều sắm
Qua bao đời chung thủy
Khắp nẻo đường giang san

Chiếc nón lá xinh xinh
Nữ học sinh đoan chính...
Buổi tan trường mưa nắng
Trông duyên dáng đượm tình

Chiếc nón lá nên thơ
Gió xuân về bỡ ngỡ
Với áo dài trong gió
Cô gái đẹp như mơ

Chiếc nón lá mảnh mai
Bền bỉ tự sơ khai
Rợp chợ đời ruộng lúa
Theo dòng đời không phai

Chiếc nón lá vấn vương
Mẹ già đội trên nương
Dầm dề trong sương nắng
Nuôi nấng đàn con thương

Chiếc nón lá phong sương
Với người Cha quê hương
Trên vườn rau đồng rẫy
Cho cả nhà tựa nương

Chiếc nón lá tuyệt vời
Che mưa nắng bao đời
Từ đồi xanh triền núi
Đến muôn trùng biển khơi

Chiếc nón lá Việt Nam
Cùng con người Việt Nam
Tình thương và kỷ niệm
Nối nhịp Bắc Trung Nam

Tâm Thơ

*

Em Ở Đâu"

Gởi người tôi thương

Em ơi, em ơi, em đâu rồi" (*)
Quạnh hiu vần vũ choán hồn tôi
Heo hút trăm hoa buồn ủ rũ
Một thuở mộng mơ đã lịm rồi.

Còn nhớ ngày xưa em đến anh
Mây hồng chớm gót, én vây quanh
Cả một mùa xuân thơm tóc bạc
Nghe hồn phơi phới ngát trời xanh.

Em ở đâu rồi, em ở đâu"
Có nghe tiếng vọng nát cung sầu
Có nghe thổn thức từng đêm nhớ
Em ở đâu rồi, em ở đâu"

Phương trời em có biết những ngày
Xanh xao mây tụ, én thôi bay
Hồn thơ lạc bước từng đêm vắng
Chìm giữa cung đàn vỡ lắt lay.

Anh nhớ hồi em  đến với anh
Một trời thiếu nữ mới xuân xanh
“Yêu anh em  nhớ từng hơi thở”
Bây giờ phương ấy đã lặng thinh!

Vừa mới quen nhau đã nhuốm sầu
Chưa lần gặp gỡ đã thương đau
Mình anh vò võ nhìn năm tháng
Thương mộng tình xưa nhớ giang đầu!

Thôi nhé, em về mộng theo em
Đường đi hoa nở nụ hương đêm
Anh về tiếp  gót sầu viễn xứ
Chắt chiu từng giọt khóe môi mềm.

Phan Tuấn Sơn

(*) Lời trong nhạc phẩm “Tình đầu tình cuối” của TTT

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.