Hôm nay,  

Nhân Chuyện Cái Vách Tường Nhà Phạm Hồng Sơn

14/02/200700:00:00(Xem: 10926)

Nhân Chuyện Cái Vách Tường Nhà Phạm Hồng Sơn

Bản tin ngắn của Phóng viên dân chủ từ Hà nội gởi ra với hình chụp cái vách tường của nhà bác sĩ Phạm Hồng Sơn bị khóet một lổ nhỏ, do "công an kỹ thuật" thực hiện với chỉ thị "của ai đó" ở cấp trên, nhìn thật vụng về, lộ liễu, và dễ dàng nhận ra. Có lẽ chúng ta ai ai cũng tức giận, chửi bọn công an sao nở làm những việc thất nhân tâm, coi thường đời sống cá nhân của anh Phạm Hồng Sơn, coi thường quyền tự do tối thiểu của Sơn trong cái phạm vi chật hẹp còn lại mà anh được quyền thừa hưởng, đó là cái chu vi nhỏ của gia đình anh. Vì anh đang bị quản chế, bị cấm đoán phi pháp quyền được làm công dân bình thường, quyền được sinh hoạt căn bản, cái quyền tối thiểu đã được qui định trong Hiến chương quốc tế khi được sinh ra làm người. Anh đã không được sinh hoạt tự do và công bằng ngoài xã hội vì người ta đã nhân danh chủ quyền của đất nước để làm chủ cả cái cuộc đời của một công dân, của Sơn.

Người dân sống trong đất nước Việt Nam đã không còn cái chủ quyền của riêng cá nhân mình. Sinh ra và được nuôi dưỡng cho lớn khôn, cho đến trường để rèn luyện tri thức, kiến thức, để làm hành trang ra đời, là công ơn từ tình yêu của Cha Mẹ. Nhưng khi trưởng thành thì Đảng và nhà nước lại là những chủ nhân của mình, Đảng đã ăn cắp, xử dụng những đứa con của những bậc Cha Mẹ. Còn tai hại hơn: ở với Cha Mẹ có nói sai, làm sai thì cũng chỉ bị quở mắng, ở với Đảng, chỉ nói trái ý Đảng thì bị trù dập, bị đi tù ngay. Mà không phải chỉ cá nhân bị thôi, cả gia đình cũng bị liên lụy nốt. Càng phản kháng, lên tiếng bảo vệ mình thì càng bị khốn khó hơn, bị chế độ mang cả hơn 600 cơ quan ngôn luận của họ ra phỉ báng, tuyên truyền sai lệch, lôi kéo nhân dân theo những luận lý tráo trở của họ để miệt thị, cô lập (Ông Võ văn Kiệt đã xác nhận sức mạnh ngôn luận này). Nhìn lại: người bị nạn và người chưa bị nạn đều là nạn nhân của chế độ Cộng sản ở Việt Nam.

Người bị nạn, như Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Lê Nguyên Sang, như nhà báo Nguyễn Vũ Bình, Huỳnh Nguyên Đạo, giáo sư Nguyễn Chính Kết, như Luật sư Nguyễn Văn Đài, Lê thị Công Nhân, như kỹ sư Ngọc Dương, Đỗ Nam Hải, Nguyễn Phương Anh.... (và sẽ còn nhiều, nhiều người nữa sẽ bước ra khỏi nỗi sợ hãi mà nhà cầm quyền Việt Nam đã bao năm gieo trong cuộc đời họ.) đang bị biết bao khốn khó, kỳ thị từ chính quyền, từ xã hội vì can đảm nói khác ý đảng. Gia đình họ phải gánh chịu theo mọi khổ nhục về tinh thần, lẫn kinh tế.

Tôi vẫn tự hỏi: không biết những đứa trẻ, con cuả Nguyễn Vũ Bình, Phạm Hồng Sơn đi học có bị đối xử khác hơn những đứa trẻ khác không" Rồi vợ của các anh ra sao, đời sống ngoài sự cô đơn vì thiếu vắng người chồng, vai gánh cái gánh "làm cha" trong gia đình cho các con không bị thiếu thốn tình cha, thiếu thốn miếng ăn; ngòai xã hội có phải bị chia cách, phân biệt, bị người xung quanh xa lánh vì sợ bị liên lụy không" Ôi cái thân phận nhỏ nhoi của con người trong chế độ Cộng sản!

Người dân trong nước, ngày mỗi ngày đọc trên báo những tin tức phóng đại, đăng tải theo chỉ thị của nhà nước, đẹp khoe xấu che, bình luận một chiều, ve vuốt chính quyền vì sợ dân biết sự thật dân sẽ đi theo sự thật chứ không chịu nghe chính quyền nói láo mãi nữa. Ngày này qua ngày khác, một người dân sinh sống bình thường trong xã hội sẽ bị quên đi tính nhậy bén để phân biệt hư thực, vả chăng cũng không có điều kiện để đi tìm sự thật. Hoặc giả, có tìm ra sự thật thì lại bị chính quyền đe doạ, khủng bố. Như vợ của Trần Quốc Hiền, phát ngôn nhân của Hiệp Hội Đòan kết Công Nông, như vợ của Huỳnh Nguyên Đạo đảng viên đảng Dân Chủ Nhân Dân, và gia đình của những người đang bị nhà cầm quyền bắt giữ. Họ đã quá sợ hãi nhà nước vì bị đe dọa, khủng bố tinh thần, vật chất, vì bị nhà nước bảo với họ rằng: chồng, cha, con, anh của họ phạm tội đe doạ an ninh quốc gia, khủng bố nhà nước. Có thể họ tin như vậy, cho nên đã giữ im lặng, không dám lên tiếng đòi chính quyền phải trả lại tự do cho chồng, con, cha, anh.

Viết tới đây tôi thấy buồn cười cho cái nhà cầm quyền độc taì, đảng trị này. Một nhà cầm quyền không bảo vệ quyền công dân cho người dân của mình, nắm toàn quyền sinh sát dân trong tay, nắm toàn bộ truyền thông, nói trắng ra đen, đỏ thành vàng như mang bịnh loạn sắc tỉnh queo, mà hể ra là la làng những người khác chính kiến là khủng bố, sợ họ lật đổ mình quá, nên tìm cách bỏ tù hết cho yên tâm. Không nề chi cái sinh mệnh của công dân, cái gia đình ấm êm của họ. Không màng chi cái tình yêu tự do chân chính của dân, cái tấm lòng chân tình muốn đất nước được đổi thay tốt đẹp. Vì thế mà người dân trong nước cuối cùng cũng là nạn nhân của nhà cầm quyền nốt. Ôi cái đất nước chi mà chính quyền coi thường người dân, cứ che đậy, cứ lừa dối dân mãi, để đến nỗi người dân phải thốt lên "đạo đức xã hội suy đồi", "tham nhũng là quốc nạn."

Thế thì, cái việc công an khoét tường nhà Pham hồng Sơn đó, theo tôi, họ cũng chỉ làm việc theo chỉ thị để lãnh lương. Vì thế họ đã thi hành chỉ thị qúa vụng về, làm cho xong chuyện, cho nên anh Sơn đã phát hiện dễ dàng và nhanh chóng, trước khi nhà cầm quyền có thể nghe được những lời của Sơn trao đổi với vợ con, với bạn bè ngay trong phòng khách nhà anh. Cho nên tôi nghĩ chúng ta không nên nguyền rũa người thi hành lệnh cuả nhà cầm quyền độc tài, khoét tường nhà anh Sơn, vì qua việc làm vụng về của các công an này, vì chính nhờ sự "vô tình hay cố ý" đó, họ đã giúp chúng ta thêm một chứng cớ: nhà cầm quyền Cọng sản đã vi phạm quyền làm người của anh Sơn và gia đình anh một cách quá ấu trĩ, tàn nhẫn và thất nhân tâm. Mà đã làm được như vậy đối với gia đình Sơn, cũng như với gia đình cô Lê thị Công Nhân lúc trước, thì họ có nề chi những lần kế tiếp, đối với những người bất đồng chính kiến khác. Và lần sau có thể họ sẽ làm tinh vi hơn, sẽ chọn những tay công an chuyên nghiệp hơn, để khó bị phát hiện. Xét cho cùng, anh Sơn ơi, hãy cảm ơn họ lần này và cẩn trọng hơn về sau, vì cộng sản không bao giờ có lòng khoan nhượng.

Nhân những ngày cuối năm sắp trôi qua, chuẩn bị đón mừng năm mới, xin chân thành cầu chúc những anh chị em xa gần, quen biết hoặc sẽ quen biết trên con đường đấu tranh cho nhân quyền Việt Nam, những lời chúc tốt đẹp nhất, thịnh vượng nhất, và an toàn nhất để thực hiện ước mơ của mình: mang lại nhân phẩm, nhân quyền về trên đất nước Việt Nam. Xin trân trọng đặc biệt gởi những chia sẻ chân tình, cảm thông, và cầu chúc an lành, may mắn, sức khoẻ và nghị lực đến các anh chị đang phải ở trong lao tù cộng sản, gia đình và cá nhân tôi, cũng như những người ái mộ các anh chị sẽ không bao giờ quên anh chị. Hãy kiên nhẫn nhé!

 Những ngày cuối năm Bính Tuất 2006

11/2/07

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.