Hôm nay,  

Ông Dũng Tới Mỹ

25/06/200800:00:00(Xem: 8175)
Tất nhiên là có nhiều lý do để ông Nguyễn Tấn Dũng tới Hoa Kỳ tuần này. Trong cương vị Thủ Tướng chính phủ CSVN, ông Dũng đang có quá nhiều điều để quan tâm, và không thể nào một chuyến đi vài ngày sẽ có thể đem nhiều chìa khóa cho các nan đề ở Việt Nam.

Ngược lại, phía chính phủ Hoa Kỳ cũng có quá nhiều điều quan tâm để phải nói với ông Dũng, không chỉ các hồ sơ nhân quyền liên tục nhắc nhở, hay các hồ sơ kinh tế và quốc phòng liên tục thúc đẩy, mà với riêng từng người liên hệ còn là để trình diễn một vở kịch lớn trước một khối khán giả toàn cầu. Thí dụ, các ban vận động của hai ứng cử viên Tổng Thống Hoa Kỳ John McCain và Barack Obama dịp này cũng sẽ nói với ông Nguyễn Tấn Dũng những điều mà hai ứng viên này đoán là đa số cử tri Mỹ muốn nghe.

Tuy nhiên, chuyến đi của ông Dũng thực ra vẫn không gây được quan tâm với nhiều người dân bình thường tại Việt Nam. Những gì người dân muốn là gạo sẽ rẻ hơn, xăng sẽ xuống giá, quan bớt tham nhũng và các quyền tự do căn bản được nới rộng. Người dân bình thường không  tin là chuyến đi sẽ có ảnh hưởng lớn tới các chuyển động tại Việt Nam, kể cả khi ông Dũng trình diễn màn lắng nghe Cựu Thống Đốc Quỹ Dự Trữ Liên Bang Hoa Kỳ Alan Greenspan tới 45 phút đồng hồ.

Chúng ta biết ngay rằng chuyện nghe ông Greenspan nói chuyện cũng là trình diễn thôi, vì ngồi có 45 phút, mà nói qua thông dịch thì mất nửa thời lượng rồi. Làm việc thực sự, thấy rõ phaỉ là do ban cố vấn của ông Dũng ngồi làm việc nhiều giờ với ông Greenspan mới bàn hết chuyện được.

Thêm nữa, trong mấy tuần qua, taì sản trên thị trường cổ phiếu của ông Dũng và các quan lớn Hà Nội đã bị mất giá tới 60% rồi, và ai cũng biết rằng kiến thức kinh tế để  cứu nguy và nâng giá chứng khoán kịp thời cho các quan chắc chắn không đơn giản chỉ dựa vào có 45 phút nói chuyện của ông Greenspan gọi là qua một lớp “kinh tế mì ăn liền” truyền giảng cho ông Dũng.

Vậy thì, tại sao ông Dũng cần trình diễn như thế" Có lẽ, ông Dũng muốn cho cả thế giới thấy rằng, ông quan tâm về cứu nguy kinh tế VN, hơn là quan tâm chuyện khác.

Về phía ông Bush, tuần này cũng là một tuần rất là bận rộn. TT Bush tuần này sẽ tiếp đón Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng và Tổng Thống Phi Luật Tân Gloria Macapagal-Arroyo. Tiếp cả 2 lãnh tụ Châu Á đó, TT Bush đã làm luôn một lèo hôm Thứ Ba cho gọn. Tuy là ông Bush chỉ tiếp mỗi người chưa tới một giờ, nhưng chương trình dĩ nhiên rất là nặng nề.

Ai cũng biết rằng trong khi nói chuyện với ông Bush như thế, các ban tham mưu hai nước Việt-Mỹ đã dàn dựng sẵn cac1 vấn đề khả dĩ đồng ý, chứ không phaỉ tới lúc dđó mới bàn. Thậm chí bản thông cáo chung nếu có cũng là pháỉ soạn trứơc. Đúng ra, vào chiều Thứ Ba 24-6-2008, chúng ta chỉ thấy bản tin từ Bạch Ốc dài có một trang, chứ chưa thấy gì gọi là Thông Caó Chung.

Bản văn đó, TT Bush có nói về nhân quyền, để ghi chính xác, là nói rằng, “Chúng ta đã có một cuộc đối thoại tốt. Chúng ta đã nói về hợp tác kinh tế. Chúng ta đã nói về hợp tác giaó dục. Chúng ta đã nói về nhu cầu làm việc chung sức về môi trường. Tôi đã cảm ơn ông Thủ Tướng vì đã giúp giải quyết hồ sơ tù binh và lính mất tích Hoa Kỳ POW/MIA. Chúng tôi đã nói về tình hình các lân bang, khu vực. Chúng tôi đã nói về tự do -- tự do tôn giáo và tự do chính trị, và tôi đã bảo Thủ Tướng [Dũng] rằng tôi đã nghĩ là bứơc đi của chính phủ [CSVN] về tự do tôn giáo là đáng ghi nhận. Và tôi cảm kích vơi các nỗ lực mà ông ta và chính phủ ông ta đang thực hiện. Nhìn chung, chúng tôi đã có cuộc thảo luận tốt. Quan hệ chúng ta với VN đang thân hơn, trong tinh thần tôn trọng...”

Ông Dũng đáp lời cảm ơn về sự tiếp đón, về quan hệ thân hữu và hợp tác Việt-Mỹ tăng tốc, về “TT [Bush] và tôi đã đồng ý thiết lập một cơ chế đối thoai mới ở cấp cao về các vấn đề chiến lược về kinh tế, giaó dục, môi trường, khoa học, quốc phòng và an ninh. Và TT Bush lập lại sự ủng hộ của ông cho VN về chủ quyền, an ninh và bảo toan lãnh thổ...”

Nhưng ông Dũng không nói gì về nhân quyền và tự do dân chủ. Thế là thế nào" Ông Dũng muốn chơi cái tình lờ"

Cũng cần nhắc rằng 12 dân biểu liên bang Hoa Kỳ -- Zoe Lofgren, Tom Davis, Loretta Sanchez, Ileana Ros-Lehtinen, James McGovern, Frank Wolf, Neil Abercrombie, Edward Royce, Maurice Hinchey, Trent Franks, Michael Honda, Dana Rohrabacher -- và nhiều đaảg phái  Việt Nam đã gửi thư lên TT Bush xin áp lực nhân quyền với ông Dũng.

Và cũng cần nhắc rằng mấy ngaỳ trứơc, Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Hoa Kỳ đã hôị ý nhiều hội đoàn và nhiều nhân  sĩ gốc Việt xem có gì cần TT Bush nhắc nhở ông Dũng.

Điều ghi nhận thêm, ông Bush đã khen ngợi CSVN về nới rộng tự do tôn giáo “đáng ghi nhận.” Thế là thế nào" Ông Bush thực sự muốn nói gì"

Dù vậy, lớn tiếng nhất vẫn là cuộc biểu tình rợp trời cờ vàng trứơc Bạch Ốc. Nơi đó gần 1,000 người đang nói giùm cho 85 triệu người ở quê nhà không được quyền nói. Và rồi ở Texas nữa, cũng sẽ có cả ngàn người biểu tình chống ông Dũng các ngaỳ tới. Cũng là để nói giùm cho cả nứơc đang bị tước đoạt quyền tự do phát biểu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.